See 부체 in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "부채" }, "expansion": "Korean: 부채 (buchae)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 부채 (buchae)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "붗다", "3": "-에", "alt1": "붗-", "pos2": "agentive suffix", "t1": "to fan" }, "expansion": "By surface analysis, 붗- (pwuch-, “to fan”) + -에 (-ey, agentive suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, 붗- (pwuch-, “to fan”) + -에 (-ey, agentive suffix).", "forms": [ { "form": "부체〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pwùchéy", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "noun", "head": "부체〮" }, "expansion": "부체〮 (pwùchéy)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "And if dizzy from a heatstroke, drip freshly drawn water into the nostrils and blow with a fan", "ref": "1466, Gugeupbang eonhae (救急方諺解 / 구급방언해) 上:10b", "roman": "stwó TYWÚNG.SSYÉhó-yá ècúl-khètún kòs kìl-ún múl-lwò kwóskwùmk-úy chétǐ-wó pwùchéy-lwó pwùch-ùlá", "text": "ᄯᅩ〮 中(듀ᇰ〮)暑(쎵〮)ᄒᆞ〮야〮 어즐〮커든〮 ᄀᆞᆺ 기른〮 믈〮로 곳〮굼긔〮 처〮디〯오〮 부체〮로〮 부츠라〮" } ], "glosses": [ "fan (hand-held instrument waved to blow air)" ], "id": "en-부체-okm-noun-uw2f3E28", "links": [ [ "fan", "fan" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "27 73", "kind": "other", "name": "Middle Korean entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 77", "kind": "other", "name": "Middle Korean terms suffixed with -에", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "13 87", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "22 78", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "doorleaf" ], "id": "en-부체-okm-noun-AYTKzJhx", "links": [ [ "doorleaf", "doorleaf" ] ] } ], "word": "부체" }
{ "categories": [ "Middle Korean entries with incorrect language header", "Middle Korean lemmas", "Middle Korean nouns", "Middle Korean terms suffixed with -에", "Middle Korean terms with IPA pronunciation", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "ko", "2": "부채" }, "expansion": "Korean: 부채 (buchae)", "name": "desc" } ], "text": "Korean: 부채 (buchae)" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "붗다", "3": "-에", "alt1": "붗-", "pos2": "agentive suffix", "t1": "to fan" }, "expansion": "By surface analysis, 붗- (pwuch-, “to fan”) + -에 (-ey, agentive suffix)", "name": "surf" } ], "etymology_text": "By surface analysis, 붗- (pwuch-, “to fan”) + -에 (-ey, agentive suffix).", "forms": [ { "form": "부체〮", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "pwùchéy", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "okm", "2": "noun", "head": "부체〮" }, "expansion": "부체〮 (pwùchéy)", "name": "head" } ], "lang": "Middle Korean", "lang_code": "okm", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Middle Korean terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "And if dizzy from a heatstroke, drip freshly drawn water into the nostrils and blow with a fan", "ref": "1466, Gugeupbang eonhae (救急方諺解 / 구급방언해) 上:10b", "roman": "stwó TYWÚNG.SSYÉhó-yá ècúl-khètún kòs kìl-ún múl-lwò kwóskwùmk-úy chétǐ-wó pwùchéy-lwó pwùch-ùlá", "text": "ᄯᅩ〮 中(듀ᇰ〮)暑(쎵〮)ᄒᆞ〮야〮 어즐〮커든〮 ᄀᆞᆺ 기른〮 믈〮로 곳〮굼긔〮 처〮디〯오〮 부체〮로〮 부츠라〮" } ], "glosses": [ "fan (hand-held instrument waved to blow air)" ], "links": [ [ "fan", "fan" ] ] }, { "glosses": [ "doorleaf" ], "links": [ [ "doorleaf", "doorleaf" ] ] } ], "word": "부체" }
Download raw JSONL data for 부체 meaning in Middle Korean (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Korean dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-09 from the enwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (99a4ed9 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.