"pósaid" meaning in Middle Irish

See pósaid in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: pósad [noun-from-verb], no-table-tags [table-tags], pósaid [mutation, mutation-radical], phósaid [lenition, mutation], pósaid [mutation, mutation-nasal]
Etymology: Borrowed from Latin spōnsus (“betrothed”), from spondeō. Etymology templates: {{bor|mga|la|spōnsus||betrothed}} Latin spōnsus (“betrothed”), {{m|la|spondeō}} spondeō Head templates: {{head|mga|verb|verbal noun|pósad}} pósaid (verbal noun pósad) Inflection templates: {{mga-mutation|p|ósaid}}
  1. marry
    Sense id: en-pósaid-mga-verb-TYTxMjQJ Categories (other): Middle Irish entries with incorrect language header

Inflected forms

Download JSON data for pósaid meaning in Middle Irish (1.8kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "pós"
          },
          "expansion": "Irish: pós",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: pós"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "poos"
          },
          "expansion": "Manx: poos",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: poos"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "pòs"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: pòs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: pòs"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "la",
        "3": "spōnsus",
        "4": "",
        "5": "betrothed"
      },
      "expansion": "Latin spōnsus (“betrothed”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "spondeō"
      },
      "expansion": "spondeō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin spōnsus (“betrothed”), from spondeō.",
  "forms": [
    {
      "form": "pósad",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pósaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phósaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "pósaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "verb",
        "3": "verbal noun",
        "4": "pósad"
      },
      "expansion": "pósaid (verbal noun pósad)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "ósaid"
      },
      "name": "mga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Middle Irish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "marry"
      ],
      "id": "en-pósaid-mga-verb-TYTxMjQJ",
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pósaid"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "pós"
          },
          "expansion": "Irish: pós",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: pós"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gv",
            "2": "poos"
          },
          "expansion": "Manx: poos",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Manx: poos"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "gd",
            "2": "pòs"
          },
          "expansion": "Scottish Gaelic: pòs",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Scottish Gaelic: pòs"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "la",
        "3": "spōnsus",
        "4": "",
        "5": "betrothed"
      },
      "expansion": "Latin spōnsus (“betrothed”)",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "spondeō"
      },
      "expansion": "spondeō",
      "name": "m"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin spōnsus (“betrothed”), from spondeō.",
  "forms": [
    {
      "form": "pósad",
      "tags": [
        "noun-from-verb"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mga-mutation",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "pósaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "phósaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "pósaid",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-nasal"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "verb",
        "3": "verbal noun",
        "4": "pósad"
      },
      "expansion": "pósaid (verbal noun pósad)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "p",
        "2": "ósaid"
      },
      "name": "mga-mutation"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Middle Irish entries with incorrect language header",
        "Middle Irish lemmas",
        "Middle Irish terms borrowed from Latin",
        "Middle Irish terms derived from Latin",
        "Middle Irish verbs"
      ],
      "glosses": [
        "marry"
      ],
      "links": [
        [
          "marry",
          "marry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "pósaid"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.