See crích in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0", "word": "éccríchdae" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "sga", "3": "crích" }, "expansion": "Old Irish crích", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mga", "2": "cel-pro", "3": "*krīkʷā", "t": "furrow, trench, boundary" }, "expansion": "Proto-Celtic *krīkʷā (“furrow, trench, boundary”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish crích, from Proto-Celtic *krīkʷā (“furrow, trench, boundary”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "crích", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "chrích", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "crích", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "crích f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "crích f", "name": "mga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "c", "2": "rích" }, "name": "mga-mutation" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "boundary, border" ], "id": "en-crích-mga-noun-GpwqJT0o", "links": [ [ "boundary", "boundary" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "i.e. the hall of Daderga in the area of Cualu, and the hall of Forgall Manach, and the hall of Mac Dareo in Brefne, and the hall of Dachoca in the west of Meath, and the hall of Blai the landowner in Ulster.", "ref": "c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:", "text": "i. bruden Daderga i crich Cualand, ocus bruden Ḟorgaill Manaich, ocus bruden Mic Dareo i mBrefni, ocus bruden Dachoca i n‑iarthor Mide ocus bruden Blai briuga i nUltaib.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "territory, area" ], "id": "en-crích-mga-noun-J~h04Uk-", "links": [ [ "territory", "territory" ], [ "area", "area" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʲrʲiːx/" }, { "ipa": "/kʲrʲiːxʲ/" } ], "word": "crích" }
{ "categories": [ "Middle Irish entries with incorrect language header", "Middle Irish feminine nouns", "Middle Irish lemmas", "Middle Irish nouns", "Middle Irish terms derived from Old Irish", "Middle Irish terms derived from Proto-Celtic", "Middle Irish terms inherited from Old Irish", "Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "derived": [ { "word": "éccríchdae" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mga", "2": "sga", "3": "crích" }, "expansion": "Old Irish crích", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mga", "2": "cel-pro", "3": "*krīkʷā", "t": "furrow, trench, boundary" }, "expansion": "Proto-Celtic *krīkʷā (“furrow, trench, boundary”)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Old Irish crích, from Proto-Celtic *krīkʷā (“furrow, trench, boundary”).", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mga-mutation", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "crích", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "chrích", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "crích", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-nasal" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mga", "10": "", "11": "", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "crích f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f" }, "expansion": "crích f", "name": "mga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "c", "2": "rích" }, "name": "mga-mutation" } ], "lang": "Middle Irish", "lang_code": "mga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "boundary, border" ], "links": [ [ "boundary", "boundary" ], [ "border", "border" ] ], "tags": [ "feminine" ] }, { "categories": [ "Middle Irish terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "i.e. the hall of Daderga in the area of Cualu, and the hall of Forgall Manach, and the hall of Mac Dareo in Brefne, and the hall of Dachoca in the west of Meath, and the hall of Blai the landowner in Ulster.", "ref": "c. 1000, “The Tale of Mac Da Thó's Pig”, in Ernst Windisch, editor, Irische Texte, volume 1, published 1800, section 1:", "text": "i. bruden Daderga i crich Cualand, ocus bruden Ḟorgaill Manaich, ocus bruden Mic Dareo i mBrefni, ocus bruden Dachoca i n‑iarthor Mide ocus bruden Blai briuga i nUltaib.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "territory, area" ], "links": [ [ "territory", "territory" ], [ "area", "area" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kʲrʲiːx/" }, { "ipa": "/kʲrʲiːxʲ/" } ], "word": "crích" }
Download raw JSONL data for crích meaning in Middle Irish (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.