"baránta" meaning in Middle Irish

See baránta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: no-table-tags [table-tags], baránta [error-unrecognized-form], mbaránta [error-unrecognized-form]
Etymology: From Anglo-Norman, Old Northern French warant, warand (possibly via Middle English [Term?]), present participle of a Romance verb from Frankish *warjan. Etymology templates: {{der|mga|xno|-}} Anglo-Norman, {{der|mga|fro-nor|warant}} Old Northern French warant, {{der|mga|enm}} Middle English [Term?], {{der|mga|frk|*warjan}} Frankish *warjan Head templates: {{head|mga|noun|g=m}} baránta m
  1. warrant, authority, guarantee Tags: masculine
    Sense id: en-baránta-mga-noun-j8MK9sYR
  2. guarantor, surety Tags: masculine
    Sense id: en-baránta-mga-noun-XXzMumAD
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: barántacht (english: protection) [feminine], barántamail (english: authoritative, trustworthy) [adjective], barántas (english: authority, command) [masculine]
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barántacht"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "authoritative, trustworthy",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "barántamail"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "authority, command",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barántas"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "baránta"
          },
          "expansion": "Irish: baránta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: baránta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "xno",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "fro-nor",
        "3": "warant"
      },
      "expansion": "Old Northern French warant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "frk",
        "3": "*warjan"
      },
      "expansion": "Frankish *warjan",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman, Old Northern French warant, warand (possibly via Middle English [Term?]), present participle of a Romance verb from Frankish *warjan.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "baránta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbaránta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "baránta m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "warrant, authority, guarantee"
      ],
      "id": "en-baránta-mga-noun-j8MK9sYR",
      "links": [
        [
          "warrant",
          "warrant"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "guarantee",
          "guarantee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guarantor, surety"
      ],
      "id": "en-baránta-mga-noun-XXzMumAD",
      "links": [
        [
          "guarantor",
          "guarantor"
        ],
        [
          "surety",
          "surety"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "baránta"
}
{
  "categories": [
    "Middle English term requests",
    "Middle Irish entries with incorrect language header",
    "Middle Irish lemmas",
    "Middle Irish masculine nouns",
    "Middle Irish nouns",
    "Middle Irish terms derived from Anglo-Norman",
    "Middle Irish terms derived from Frankish",
    "Middle Irish terms derived from Middle English",
    "Middle Irish terms derived from Old Northern French",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "protection",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barántacht"
    },
    {
      "english": "authoritative, trustworthy",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "barántamail"
    },
    {
      "english": "authority, command",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "barántas"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "ga",
            "2": "baránta"
          },
          "expansion": "Irish: baránta",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Irish: baránta"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "xno",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "fro-nor",
        "3": "warant"
      },
      "expansion": "Old Northern French warant",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "enm"
      },
      "expansion": "Middle English [Term?]",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "frk",
        "3": "*warjan"
      },
      "expansion": "Frankish *warjan",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman, Old Northern French warant, warand (possibly via Middle English [Term?]), present participle of a Romance verb from Frankish *warjan.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "baránta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "mbaránta",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mga",
        "2": "noun",
        "g": "m"
      },
      "expansion": "baránta m",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Middle Irish",
  "lang_code": "mga",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "warrant, authority, guarantee"
      ],
      "links": [
        [
          "warrant",
          "warrant"
        ],
        [
          "authority",
          "authority"
        ],
        [
          "guarantee",
          "guarantee"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "guarantor, surety"
      ],
      "links": [
        [
          "guarantor",
          "guarantor"
        ],
        [
          "surety",
          "surety"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "baránta"
}

Download raw JSONL data for baránta meaning in Middle Irish (2.1kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: baránta/Middle Irish 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "baránta"
  ],
  "section": "Middle Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baránta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "baránta"
  ],
  "section": "Middle Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baránta",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'nasalization'",
  "path": [
    "baránta"
  ],
  "section": "Middle Irish",
  "subsection": "noun",
  "title": "baránta",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.