Middle Irish Wiktionary data extraction errors and warnings

compare with

Return to 'Disambiguation debugging - could not disambiguate sense'

could not disambiguate sense: compare with

βάθος (top-level) could not disambiguate sense: compare with

31 34 35

ακριβός (top-level) could not disambiguate sense: compare with

45 55

γέρος (top-level) could not disambiguate sense: compare with

49 51

ψηλός (top-level) could not disambiguate sense: compare with

100 0

παράβαση (top-level) could not disambiguate sense: compare with

48 52

οποίος (top-level) could not disambiguate sense: compare with

100 0

παίρνω (top-level) could not disambiguate sense: compare with

0 0 0

πλάθω (top-level) could not disambiguate sense: compare with

51 49

αυτοπεποίθηση (top-level) could not disambiguate sense: compare with

53 47

καταφέρνω (top-level) could not disambiguate sense: compare with

19 42 39

ανάλαδος (top-level) could not disambiguate sense: compare with

0 100

άφυλος (top-level) could not disambiguate sense: compare with

49 51


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle Irish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.