"travailous" meaning in Middle English

See travailous in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Etymology: From Anglo-Norman travaillous, Old French travaillos. Etymology templates: {{bor|enm|xno|travaillous}} Anglo-Norman travaillous, {{der|enm|fro|travaillos}} Old French travaillos Head templates: {{head|enm|adjective||{{{1}}}||{{{2}}}||{{{3}}}|head=}} travailous, {{enm-adj}} travailous
  1. hardworking, industrious
    Sense id: en-travailous-enm-adj-7M26nKdk
  2. laborious, taxing, wearisome
    Sense id: en-travailous-enm-adj-veKkuMWI Categories (other): Middle English entries with incorrect language header Disambiguation of Middle English entries with incorrect language header: 46 1 39 3 4 7
  3. perilous, inhospitable, inaccessible
    Sense id: en-travailous-enm-adj--z9cwzc4
  4. woeful, pained, wretched
    Sense id: en-travailous-enm-adj-7n7U3To8
  5. distressing, painful
    Sense id: en-travailous-enm-adj-1BUjR057
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: travaylous, travaylouse, travyliouse, travailouse, travaillous, traveilous, traveilouse, traveillous, travalous, travelous, travelouse, travelos, travelyous, travellous, travylus

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "xno",
        "3": "travaillous"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman travaillous",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "travaillos"
      },
      "expansion": "Old French travaillos",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman travaillous, Old French travaillos.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "travailous",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "travailous",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hardworking, industrious"
      ],
      "id": "en-travailous-enm-adj-7M26nKdk",
      "links": [
        [
          "hardworking",
          "hardworking"
        ],
        [
          "industrious",
          "industrious"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "46 1 39 3 4 7",
          "kind": "other",
          "name": "Middle English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "laborious, taxing, wearisome"
      ],
      "id": "en-travailous-enm-adj-veKkuMWI",
      "links": [
        [
          "laborious",
          "laborious"
        ],
        [
          "taxing",
          "taxing"
        ],
        [
          "wearisome",
          "wearisome"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "perilous, inhospitable, inaccessible"
      ],
      "id": "en-travailous-enm-adj--z9cwzc4",
      "links": [
        [
          "perilous",
          "perilous"
        ],
        [
          "inhospitable",
          "inhospitable"
        ],
        [
          "inaccessible",
          "inaccessible"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Like a servant desireth the shade, and like a hired man waiteth for the end of his work day; so I have had empty months, and I have numbered travailous nights to me.",
          "ref": "c. 1382–1395, John Wycliffe [et al.], edited by Josiah Forshall and Frederic Madden, The Holy Bible, […], volume II, Oxford: At the University Press, published 1850, →OCLC, Job VII:3–4, page 682, column 1:",
          "text": "As an hert desireth shadewe, and as an hirid man abideth the ende of his werc; so and I hadde voide monethis, and trauailous nyʒtis I noumbride out to me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "woeful, pained, wretched"
      ],
      "id": "en-travailous-enm-adj-7n7U3To8",
      "links": [
        [
          "woeful",
          "woeful"
        ],
        [
          "pained",
          "pained"
        ],
        [
          "wretched",
          "wretched"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "distressing, painful"
      ],
      "id": "en-travailous-enm-adj-1BUjR057",
      "links": [
        [
          "distressing",
          "distressing"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travaylous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travaylouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travyliouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travailouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travaillous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "traveilous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "traveilouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "traveillous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travalous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travelous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travelouse"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travelos"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travelyous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travellous"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0",
      "word": "travylus"
    }
  ],
  "word": "travailous"
}
{
  "categories": [
    "Middle English adjectives",
    "Middle English entries with incorrect language header",
    "Middle English lemmas",
    "Middle English terms borrowed from Anglo-Norman",
    "Middle English terms derived from Anglo-Norman",
    "Middle English terms derived from Old French",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "xno",
        "3": "travaillous"
      },
      "expansion": "Anglo-Norman travaillous",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "fro",
        "3": "travaillos"
      },
      "expansion": "Old French travaillos",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Anglo-Norman travaillous, Old French travaillos.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "adjective",
        "3": "",
        "4": "{{{1}}}",
        "5": "",
        "6": "{{{2}}}",
        "7": "",
        "8": "{{{3}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "travailous",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "travailous",
      "name": "enm-adj"
    }
  ],
  "lang": "Middle English",
  "lang_code": "enm",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "hardworking, industrious"
      ],
      "links": [
        [
          "hardworking",
          "hardworking"
        ],
        [
          "industrious",
          "industrious"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "laborious, taxing, wearisome"
      ],
      "links": [
        [
          "laborious",
          "laborious"
        ],
        [
          "taxing",
          "taxing"
        ],
        [
          "wearisome",
          "wearisome"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "perilous, inhospitable, inaccessible"
      ],
      "links": [
        [
          "perilous",
          "perilous"
        ],
        [
          "inhospitable",
          "inhospitable"
        ],
        [
          "inaccessible",
          "inaccessible"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Middle English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Like a servant desireth the shade, and like a hired man waiteth for the end of his work day; so I have had empty months, and I have numbered travailous nights to me.",
          "ref": "c. 1382–1395, John Wycliffe [et al.], edited by Josiah Forshall and Frederic Madden, The Holy Bible, […], volume II, Oxford: At the University Press, published 1850, →OCLC, Job VII:3–4, page 682, column 1:",
          "text": "As an hert desireth shadewe, and as an hirid man abideth the ende of his werc; so and I hadde voide monethis, and trauailous nyʒtis I noumbride out to me.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "woeful, pained, wretched"
      ],
      "links": [
        [
          "woeful",
          "woeful"
        ],
        [
          "pained",
          "pained"
        ],
        [
          "wretched",
          "wretched"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "distressing, painful"
      ],
      "links": [
        [
          "distressing",
          "distressing"
        ],
        [
          "painful",
          "painful"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "travaylous"
    },
    {
      "word": "travaylouse"
    },
    {
      "word": "travyliouse"
    },
    {
      "word": "travailouse"
    },
    {
      "word": "travaillous"
    },
    {
      "word": "traveilous"
    },
    {
      "word": "traveilouse"
    },
    {
      "word": "traveillous"
    },
    {
      "word": "travalous"
    },
    {
      "word": "travelous"
    },
    {
      "word": "travelouse"
    },
    {
      "word": "travelos"
    },
    {
      "word": "travelyous"
    },
    {
      "word": "travellous"
    },
    {
      "word": "travylus"
    }
  ],
  "word": "travailous"
}

Download raw JSONL data for travailous meaning in Middle English (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Middle English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.