See teem̧būra in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mh", "2": "ja", "3": "天麩羅", "tr": "てんぷら, tenpura" }, "expansion": "Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "tempero", "4": "", "5": "seasoning" }, "expansion": "Portuguese tempero (“seasoning”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "temperare", "3": "", "4": "to mix, to temper" }, "expansion": "Latin temperare (“to mix, to temper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "têmpora", "4": "", "5": "Ember days" }, "expansion": "Portuguese têmpora (“Ember days”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "tempora" }, "expansion": "Latin tempora", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura), from Portuguese, ultimately from Latin. Different dictionaries link two different original terms:\n* Portuguese tempero (“seasoning”) or tempera (“he/she/it seasons; season!”), third-person present singular or imperative tense of temperar (“to season, to temper”), from Latin temperare (“to mix, to temper”).\n* Portuguese têmpora (“Ember days”), from Latin tempora, plural of tempus (“time; period”). When Portuguese explorers (mostly Jesuit missionaries) arrived in Japan, they abstained from eating beef, pork, and poultry during the Ember days, a Catholic series of holidays. Instead, they ate fried vegetables and fish. This was the first contact of the Japanese with fried food, and since then they began associating the Portuguese word têmpora (which they pronounced tenpura) with such food.", "forms": [ { "form": "teeṃbūra", "tags": [ "M.O.D." ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mh", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "head": "", "tr": "<small>M.O.D.:</small> teeṃbūra" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "mh-head" } ], "lang": "Marshallese", "lang_code": "mh", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "49 13 38", "kind": "other", "name": "Marshallese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 10 24", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "84 5 11", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "45 5 50", "kind": "topical", "langcode": "mh", "name": "Cooking", "orig": "mh:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 2 12", "kind": "topical", "langcode": "mh", "name": "Foods", "orig": "mh:Foods", "parents": [ "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 2 11", "kind": "topical", "langcode": "mh", "name": "Seafood", "orig": "mh:Seafood", "parents": [ "Foods", "Eating", "Food and drink", "Human behaviour", "All topics", "Human", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "99 1 0", "kind": "lifeform", "langcode": "mh", "name": "Fish", "orig": "mh:Fish", "parents": [ "Vertebrates", "Chordates", "Animals", "Lifeforms", "All topics", "Life", "Fundamental", "Nature" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "fish, basted in flour and deep-fried" ], "id": "en-teem̧būra-mh-noun--6Kir9rU", "links": [ [ "fish", "fish" ], [ "basted", "basted" ], [ "flour", "flour" ], [ "deep-fried", "deep-fried" ] ] }, { "glosses": [ "tempura" ], "id": "en-teem̧būra-mh-noun-6xRTIKR6", "links": [ [ "tempura", "tempura" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tˠɛːmbˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "[tˠɛɛmˠ pˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "/tˠɛjɛmˠpˠirˠæɰ/", "note": "phonemic" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0", "word": "teem̧bura" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "Ember days", "Kyōsuke Kindaichi", "ja:松村明" ], "word": "teem̧būra" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mh", "2": "ja", "3": "天麩羅", "tr": "てんぷら, tenpura" }, "expansion": "Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "tempero", "4": "", "5": "seasoning" }, "expansion": "Portuguese tempero (“seasoning”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "temperare", "3": "", "4": "to mix, to temper" }, "expansion": "Latin temperare (“to mix, to temper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "têmpora", "4": "", "5": "Ember days" }, "expansion": "Portuguese têmpora (“Ember days”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "tempora" }, "expansion": "Latin tempora", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura), from Portuguese, ultimately from Latin. Different dictionaries link two different original terms:\n* Portuguese tempero (“seasoning”) or tempera (“he/she/it seasons; season!”), third-person present singular or imperative tense of temperar (“to season, to temper”), from Latin temperare (“to mix, to temper”).\n* Portuguese têmpora (“Ember days”), from Latin tempora, plural of tempus (“time; period”). When Portuguese explorers (mostly Jesuit missionaries) arrived in Japan, they abstained from eating beef, pork, and poultry during the Ember days, a Catholic series of holidays. Instead, they ate fried vegetables and fish. This was the first contact of the Japanese with fried food, and since then they began associating the Portuguese word têmpora (which they pronounced tenpura) with such food.", "forms": [ { "form": "teeṃbūra", "tags": [ "M.O.D." ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mh", "10": "", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "head": "", "tr": "<small>M.O.D.:</small> teeṃbūra" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "mh-head" } ], "lang": "Marshallese", "lang_code": "mh", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "45 5 50", "kind": "topical", "langcode": "mh", "name": "Cooking", "orig": "mh:Cooking", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to cook food tempura-style" ], "id": "en-teem̧būra-mh-verb-b2NmsndN", "links": [ [ "cook", "cook" ], [ "food", "food" ], [ "tempura", "tempura" ], [ "style", "style" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tˠɛːmbˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "[tˠɛɛmˠ pˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "/tˠɛjɛmˠpˠirˠæɰ/", "note": "phonemic" } ], "synonyms": [ { "_dis1": "100 0 0", "word": "teem̧bura" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "Ember days", "Kyōsuke Kindaichi", "ja:松村明" ], "word": "teem̧būra" }
{ "categories": [ "Marshallese entries with incorrect language header", "Marshallese lemmas", "Marshallese nouns", "Marshallese terms borrowed from Japanese", "Marshallese terms derived from Japanese", "Marshallese terms derived from Latin", "Marshallese terms derived from Portuguese", "Marshallese terms with IPA pronunciation", "Marshallese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "mh:Cooking", "mh:Fish", "mh:Foods", "mh:Seafood" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mh", "2": "ja", "3": "天麩羅", "tr": "てんぷら, tenpura" }, "expansion": "Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "tempero", "4": "", "5": "seasoning" }, "expansion": "Portuguese tempero (“seasoning”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "temperare", "3": "", "4": "to mix, to temper" }, "expansion": "Latin temperare (“to mix, to temper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "têmpora", "4": "", "5": "Ember days" }, "expansion": "Portuguese têmpora (“Ember days”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "tempora" }, "expansion": "Latin tempora", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura), from Portuguese, ultimately from Latin. Different dictionaries link two different original terms:\n* Portuguese tempero (“seasoning”) or tempera (“he/she/it seasons; season!”), third-person present singular or imperative tense of temperar (“to season, to temper”), from Latin temperare (“to mix, to temper”).\n* Portuguese têmpora (“Ember days”), from Latin tempora, plural of tempus (“time; period”). When Portuguese explorers (mostly Jesuit missionaries) arrived in Japan, they abstained from eating beef, pork, and poultry during the Ember days, a Catholic series of holidays. Instead, they ate fried vegetables and fish. This was the first contact of the Japanese with fried food, and since then they began associating the Portuguese word têmpora (which they pronounced tenpura) with such food.", "forms": [ { "form": "teeṃbūra", "tags": [ "M.O.D." ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mh", "10": "", "2": "noun", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "head": "", "tr": "<small>M.O.D.:</small> teeṃbūra" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "head" }, { "args": { "1": "noun" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "mh-head" } ], "lang": "Marshallese", "lang_code": "mh", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "fish, basted in flour and deep-fried" ], "links": [ [ "fish", "fish" ], [ "basted", "basted" ], [ "flour", "flour" ], [ "deep-fried", "deep-fried" ] ] }, { "glosses": [ "tempura" ], "links": [ [ "tempura", "tempura" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tˠɛːmbˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "[tˠɛɛmˠ pˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "/tˠɛjɛmˠpˠirˠæɰ/", "note": "phonemic" } ], "synonyms": [ { "word": "teem̧bura" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "Ember days", "Kyōsuke Kindaichi", "ja:松村明" ], "word": "teem̧būra" } { "categories": [ "Marshallese entries with incorrect language header", "Marshallese lemmas", "Marshallese nouns", "Marshallese terms borrowed from Japanese", "Marshallese terms derived from Japanese", "Marshallese terms derived from Latin", "Marshallese terms derived from Portuguese", "Marshallese terms with IPA pronunciation", "Marshallese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "mh:Cooking", "mh:Fish", "mh:Foods", "mh:Seafood" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mh", "2": "ja", "3": "天麩羅", "tr": "てんぷら, tenpura" }, "expansion": "Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura)", "name": "bor" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "-" }, "expansion": "Portuguese", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "-" }, "expansion": "Latin", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "tempero", "4": "", "5": "seasoning" }, "expansion": "Portuguese tempero (“seasoning”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "la", "2": "temperare", "3": "", "4": "to mix, to temper" }, "expansion": "Latin temperare (“to mix, to temper”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "mh", "2": "pt", "3": "têmpora", "4": "", "5": "Ember days" }, "expansion": "Portuguese têmpora (“Ember days”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "mh", "2": "la", "3": "tempora" }, "expansion": "Latin tempora", "name": "der" }, { "args": {}, "expansion": ",", "name": "," } ], "etymology_text": "Borrowed from Japanese 天麩羅 (てんぷら, tenpura), from Portuguese, ultimately from Latin. Different dictionaries link two different original terms:\n* Portuguese tempero (“seasoning”) or tempera (“he/she/it seasons; season!”), third-person present singular or imperative tense of temperar (“to season, to temper”), from Latin temperare (“to mix, to temper”).\n* Portuguese têmpora (“Ember days”), from Latin tempora, plural of tempus (“time; period”). When Portuguese explorers (mostly Jesuit missionaries) arrived in Japan, they abstained from eating beef, pork, and poultry during the Ember days, a Catholic series of holidays. Instead, they ate fried vegetables and fish. This was the first contact of the Japanese with fried food, and since then they began associating the Portuguese word têmpora (which they pronounced tenpura) with such food.", "forms": [ { "form": "teeṃbūra", "tags": [ "M.O.D." ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mh", "10": "", "2": "verb", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "head": "", "tr": "<small>M.O.D.:</small> teeṃbūra" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "head" }, { "args": { "1": "verb" }, "expansion": "teem̧būra (M.O.D.: teeṃbūra)", "name": "mh-head" } ], "lang": "Marshallese", "lang_code": "mh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to cook food tempura-style" ], "links": [ [ "cook", "cook" ], [ "food", "food" ], [ "tempura", "tempura" ], [ "style", "style" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[tˠɛːmbˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "[tˠɛɛmˠ pˠɯrˠɑ]", "note": "phonetic" }, { "ipa": "/tˠɛjɛmˠpˠirˠæɰ/", "note": "phonemic" } ], "synonyms": [ { "word": "teem̧bura" } ], "wikipedia": [ "Daijirin", "Daijisen", "Ember days", "Kyōsuke Kindaichi", "ja:松村明" ], "word": "teem̧būra" }
Download raw JSONL data for teem̧būra meaning in Marshallese (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Marshallese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.