See tonga in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "mi", "2": "poz-pol-pro", "3": "*toŋa", "4": "", "5": "south wind", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mi", "2": "poz-pol-pro", "3": "*toŋa", "t": "south wind" }, "expansion": "Inherited from Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "mi", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq", "t": "centre" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq (“centre”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "south" }, "expansion": "No words for the cardinal directions can be unambiguously reconstructed for Proto-Polynesian, as there would be little use for them on the small Polynesian islands. However, on the much larger North Island (Te Ika-a-Māui) and South Island (Te Waipounamu) of New Zealand, the usefulness of such terminology led the Māori to adopt this word for \"south\".", "name": "U:mi:cardinal directions" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”), possibly from Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq (“centre”).\nNo words for the cardinal directions can be unambiguously reconstructed for Proto-Polynesian, as there would be little use for them on the small Polynesian islands. However, on the much larger North Island (Te Ika-a-Māui) and South Island (Te Waipounamu) of New Zealand, the usefulness of such terminology led the Māori to adopt this word for \"south\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{pl}}}", "head": "" }, "expansion": "tonga", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tonga", "name": "mi-noun" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maori entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 12 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "mi", "name": "Compass points", "orig": "mi:Compass points", "parents": [ "Directions", "Navigation", "Nature", "Transport", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "south" ], "id": "en-tonga-mi-noun-LaqNSgXf", "links": [ [ "south", "south" ] ], "synonyms": [ { "word": "taitonga" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hauta" } ], "wikipedia": [ "Australian National University", "Bruce Biggs", "South Island" ] } ], "word": "tonga" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "mi", "2": "poz-pol-pro", "3": "*toŋa", "4": "", "5": "south wind", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "mi", "2": "poz-pol-pro", "3": "*toŋa", "t": "south wind" }, "expansion": "Inherited from Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "mi", "2": "poz-pro", "3": "*təŋaq", "t": "centre" }, "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq (“centre”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "south" }, "expansion": "No words for the cardinal directions can be unambiguously reconstructed for Proto-Polynesian, as there would be little use for them on the small Polynesian islands. However, on the much larger North Island (Te Ika-a-Māui) and South Island (Te Waipounamu) of New Zealand, the usefulness of such terminology led the Māori to adopt this word for \"south\".", "name": "U:mi:cardinal directions" } ], "etymology_text": "Inherited from Proto-Polynesian *toŋa (“south wind”), possibly from Proto-Malayo-Polynesian *təŋaq (“centre”).\nNo words for the cardinal directions can be unambiguously reconstructed for Proto-Polynesian, as there would be little use for them on the small Polynesian islands. However, on the much larger North Island (Te Ika-a-Māui) and South Island (Te Waipounamu) of New Zealand, the usefulness of such terminology led the Māori to adopt this word for \"south\".", "head_templates": [ { "args": { "1": "mi", "2": "noun", "3": "", "4": "{{{pl}}}", "head": "" }, "expansion": "tonga", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "tonga", "name": "mi-noun" } ], "lang": "Maori", "lang_code": "mi", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Maori entries with incorrect language header", "Maori lemmas", "Maori nouns", "Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian", "Maori terms derived from Proto-Polynesian", "Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian", "Maori terms inherited from Proto-Polynesian", "Pages with 12 entries", "Pages with entries", "mi:Compass points" ], "glosses": [ "south" ], "links": [ [ "south", "south" ] ], "synonyms": [ { "word": "taitonga" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "hauta" } ], "wikipedia": [ "Australian National University", "Bruce Biggs", "South Island" ] } ], "word": "tonga" }
Download raw JSONL data for tonga meaning in Maori (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.