"ngaro" meaning in Maori

See ngaro in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Head templates: {{head|mi|noun||{{{pl}}}|head=}} ngaro, {{mi-noun}} ngaro
  1. blowfly, houseflies of various species, insect - in connection with mākutu the fly represented the life or spirit of the person involved.
    Sense id: en-ngaro-mi-noun-LckvxpRy Categories (other): Maori entries with incorrect language header Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 56 13 9 23
  2. roller (for moving a canoe, etc)
    Sense id: en-ngaro-mi-noun-d23oabfc

Verb

Head templates: {{head|mi|verb|||||||||f1accel-form=passive|f2accel-form=passive|f3accel-form=passive|f4accel-form=passive|head=}} ngaro, {{mi-verb}} ngaro
  1. (stative) to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent Tags: stative
    Sense id: en-ngaro-mi-verb-nfhEl8XF
  2. to destroy
    Sense id: en-ngaro-mi-verb-z~oZCw4l

Download JSON data for ngaro meaning in Maori (2.8kB)

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "passive",
        "f2accel-form": "passive",
        "f3accel-form": "passive",
        "f4accel-form": "passive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ngaro",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ngaro",
      "name": "mi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "text": "Ko te wāhi e tārewa ana ko ngā roto kei waenganui i ngā whenua, ko ngā parumoana, arā ko ngā whenua e pā ana ki ngā moana, e ngaromia ana e te tai pari. Ki te Māori he whenua ēnei nōna.\nThe part still unresolved relates to lakes within the land and the seabed, that is the land associated with the sea which is covered by the high tide. To the Māori this land belongs to them.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent"
      ],
      "id": "en-ngaro-mi-verb-nfhEl8XF",
      "links": [
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "out of sight",
          "out of sight"
        ],
        [
          "covered",
          "covered"
        ],
        [
          "disappeared",
          "disappeared"
        ],
        [
          "absent",
          "absent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stative) to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent"
      ],
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "All the food that had been cultivated for this year was completely destroyed, buried in the sand when the water subsided.",
          "text": "Ko ngā kai katoa i ngakia mō tēnei tau ngaromia katoatia e te wai, tanumia iho ki raro e te onepū i te mimititanga o ngā wai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to destroy"
      ],
      "id": "en-ngaro-mi-verb-z~oZCw4l",
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ngaro"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ngaro",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ngaro",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "56 13 9 23",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The steer that has been bitten by this insect, will later stagger around, like a cow which has eaten tutu in this country which goes blind and dies.",
          "text": "Ko te ōkiha kua ngaua e taua ngaro, he mea anō ka hīrori, pērā me te kau kua kai i te tutu nei i tēnei motu i a tātou nei, ā ka pohe ngā kanohi, ka mate.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blowfly, houseflies of various species, insect - in connection with mākutu the fly represented the life or spirit of the person involved."
      ],
      "id": "en-ngaro-mi-noun-LckvxpRy",
      "links": [
        [
          "blowfly",
          "blowfly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "roller (for moving a canoe, etc)"
      ],
      "id": "en-ngaro-mi-noun-d23oabfc",
      "links": [
        [
          "roller",
          "roller"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ngaro"
}
{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "10": "",
        "2": "verb",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "f1accel-form": "passive",
        "f2accel-form": "passive",
        "f3accel-form": "passive",
        "f4accel-form": "passive",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ngaro",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ngaro",
      "name": "mi-verb"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maori stative verbs",
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ko te wāhi e tārewa ana ko ngā roto kei waenganui i ngā whenua, ko ngā parumoana, arā ko ngā whenua e pā ana ki ngā moana, e ngaromia ana e te tai pari. Ki te Māori he whenua ēnei nōna.\nThe part still unresolved relates to lakes within the land and the seabed, that is the land associated with the sea which is covered by the high tide. To the Māori this land belongs to them.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent"
      ],
      "links": [
        [
          "hidden",
          "hidden"
        ],
        [
          "out of sight",
          "out of sight"
        ],
        [
          "covered",
          "covered"
        ],
        [
          "disappeared",
          "disappeared"
        ],
        [
          "absent",
          "absent"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(stative) to be hidden, out of sight, covered, disappeared, absent"
      ],
      "tags": [
        "stative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "All the food that had been cultivated for this year was completely destroyed, buried in the sand when the water subsided.",
          "text": "Ko ngā kai katoa i ngakia mō tēnei tau ngaromia katoatia e te wai, tanumia iho ki raro e te onepū i te mimititanga o ngā wai.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to destroy"
      ],
      "links": [
        [
          "destroy",
          "destroy"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ngaro"
}

{
  "categories": [
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori nouns",
    "Maori verbs"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "noun",
        "3": "",
        "4": "{{{pl}}}",
        "head": ""
      },
      "expansion": "ngaro",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "ngaro",
      "name": "mi-noun"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maori terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "The steer that has been bitten by this insect, will later stagger around, like a cow which has eaten tutu in this country which goes blind and dies.",
          "text": "Ko te ōkiha kua ngaua e taua ngaro, he mea anō ka hīrori, pērā me te kau kua kai i te tutu nei i tēnei motu i a tātou nei, ā ka pohe ngā kanohi, ka mate.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "blowfly, houseflies of various species, insect - in connection with mākutu the fly represented the life or spirit of the person involved."
      ],
      "links": [
        [
          "blowfly",
          "blowfly"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "roller (for moving a canoe, etc)"
      ],
      "links": [
        [
          "roller",
          "roller"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "ngaro"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.