"muri" meaning in Maori

See muri in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Forms: i muri [canonical], ki muri [canonical], nō muri [canonical]
Etymology: From Proto-Polynesian *muri (“behind, after, following, last” – compare with Tahitian muri, Tongan mui, Samoan muli), from Proto-Oceanic *muri (compare with Fijian muri “behind”) from Proto-Malayo-Polynesian *ma-udəhi (compare with Malay mudi “behind” and kemudian “later”) affixing *udəhi (“last, late, behind, future” – compare with Javanese udhik “upstream”, Iban udi “following after”, Tagalog hulí “last, late”). Etymology templates: {{inh|mi|poz-pol-pro|*muri}} Proto-Polynesian *muri, {{cog|ty|muri}} Tahitian muri, {{cog|to|mui}} Tongan mui, {{cog|sm|muli}} Samoan muli, {{inh|mi|poz-oce-pro|*muri}} Proto-Oceanic *muri, {{cog|fj|muri}} Fijian muri, {{inh|mi|poz-pro|*ma-udəhi}} Proto-Malayo-Polynesian *ma-udəhi, {{cog|ms|mudi}} Malay mudi, {{cog|jv|udhik}} Javanese udhik, {{cog|iba|udi}} Iban udi, {{cog|tl|hulí}} Tagalog hulí Head templates: {{head|mi|adverb|head=}} muri, {{mi-adv}} muri, {{head|mi|adv|head=i muri, ki muri, nō muri}} i muri, ki muri, nō muri
  1. behind, rear
    Sense id: en-muri-mi-adv-FQun9q1P
  2. after
    Sense id: en-muri-mi-adv-85WSOT7w Categories (other): Maori entries with incorrect language header Disambiguation of Maori entries with incorrect language header: 10 87 3
  3. afterwards, later
    Sense id: en-muri-mi-adv-V2Xz3v~b
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*muri"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *muri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ty",
        "2": "muri"
      },
      "expansion": "Tahitian muri",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "mui"
      },
      "expansion": "Tongan mui",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "muli"
      },
      "expansion": "Samoan muli",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*muri"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *muri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "muri"
      },
      "expansion": "Fijian muri",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ma-udəhi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ma-udəhi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "mudi"
      },
      "expansion": "Malay mudi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "udhik"
      },
      "expansion": "Javanese udhik",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udi"
      },
      "expansion": "Iban udi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "hulí"
      },
      "expansion": "Tagalog hulí",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *muri (“behind, after, following, last” – compare with Tahitian muri, Tongan mui, Samoan muli), from Proto-Oceanic *muri (compare with Fijian muri “behind”) from Proto-Malayo-Polynesian *ma-udəhi (compare with Malay mudi “behind” and kemudian “later”) affixing *udəhi (“last, late, behind, future” – compare with Javanese udhik “upstream”, Iban udi “following after”, Tagalog hulí “last, late”).",
  "forms": [
    {
      "form": "i muri",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ki muri",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nō muri",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "muri",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "muri",
      "name": "mi-adv"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "adv",
        "head": "i muri, ki muri, nō muri"
      },
      "expansion": "i muri, ki muri, nō muri",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "behind, rear"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-muri-mi-adv-FQun9q1P",
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "10 87 3",
          "kind": "other",
          "name": "Maori entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "head_nr": 1,
      "id": "en-muri-mi-adv-85WSOT7w",
      "links": [
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "afterwards, later"
      ],
      "head_nr": 2,
      "id": "en-muri-mi-adv-V2Xz3v~b",
      "links": [
        [
          "afterwards",
          "afterwards"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "muri"
}
{
  "categories": [
    "Maori adverbs",
    "Maori entries with incorrect language header",
    "Maori lemmas",
    "Maori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms derived from Proto-Oceanic",
    "Maori terms derived from Proto-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Maori terms inherited from Proto-Oceanic",
    "Maori terms inherited from Proto-Polynesian",
    "Pages with 17 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pol-pro",
        "3": "*muri"
      },
      "expansion": "Proto-Polynesian *muri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ty",
        "2": "muri"
      },
      "expansion": "Tahitian muri",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "to",
        "2": "mui"
      },
      "expansion": "Tongan mui",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "sm",
        "2": "muli"
      },
      "expansion": "Samoan muli",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-oce-pro",
        "3": "*muri"
      },
      "expansion": "Proto-Oceanic *muri",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fj",
        "2": "muri"
      },
      "expansion": "Fijian muri",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*ma-udəhi"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *ma-udəhi",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "mudi"
      },
      "expansion": "Malay mudi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "jv",
        "2": "udhik"
      },
      "expansion": "Javanese udhik",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "iba",
        "2": "udi"
      },
      "expansion": "Iban udi",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "hulí"
      },
      "expansion": "Tagalog hulí",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Polynesian *muri (“behind, after, following, last” – compare with Tahitian muri, Tongan mui, Samoan muli), from Proto-Oceanic *muri (compare with Fijian muri “behind”) from Proto-Malayo-Polynesian *ma-udəhi (compare with Malay mudi “behind” and kemudian “later”) affixing *udəhi (“last, late, behind, future” – compare with Javanese udhik “upstream”, Iban udi “following after”, Tagalog hulí “last, late”).",
  "forms": [
    {
      "form": "i muri",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "ki muri",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    },
    {
      "form": "nō muri",
      "head_nr": 2,
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "adverb",
        "head": ""
      },
      "expansion": "muri",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "muri",
      "name": "mi-adv"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "adv",
        "head": "i muri, ki muri, nō muri"
      },
      "expansion": "i muri, ki muri, nō muri",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maori",
  "lang_code": "mi",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "behind, rear"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "behind",
          "behind"
        ],
        [
          "rear",
          "rear"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "after"
      ],
      "head_nr": 1,
      "links": [
        [
          "after",
          "after"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "afterwards, later"
      ],
      "head_nr": 2,
      "links": [
        [
          "afterwards",
          "afterwards"
        ],
        [
          "later",
          "later"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "muri"
}

Download raw JSONL data for muri meaning in Maori (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maori dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.