See uinnag in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "fuindeóc" }, "expansion": "Middle Irish fuindeóc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fuinneog" }, "expansion": "Irish fuinneog", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "uinneag" }, "expansion": "Scottish Gaelic uinneag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "non", "3": "vindauga", "lit": "wind's eye" }, "expansion": "Old Norse vindauga (literally “wind's eye”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fuindeóc (compare Irish fuinneog, Scottish Gaelic uinneag), from Old Norse vindauga (literally “wind's eye”).", "forms": [ { "form": "uinnag", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "uinnagyn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "uinnagyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "uinnag", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "uinnagyn", "3": "-" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "There wasn't an entire window in the house.", "text": "Cha row uinnag slane 'sy thie.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "english": "Shall I open the window?", "text": "Foshleeym yn uinnag?", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "english": "He came through the window.", "text": "Haink eh stiagh er yn uinnag.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "The window faces north.", "text": "Ta'n uinnag jeeaghyn lesh y twoaie.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "The window is bright in the west.", "text": "Ta'n uinnag sollys ayns y sheear.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "The window had just been broken by the wind.", "text": "Va'n uinnag kiart er ve brisht ec y gheay.", "type": "example" } ], "glosses": [ "window" ], "id": "en-uinnag-gv-noun-RP97AsgN", "links": [ [ "window", "window" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/unʲaɡ/" } ], "word": "uinnag" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "fuindeóc" }, "expansion": "Middle Irish fuindeóc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fuinneog" }, "expansion": "Irish fuinneog", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "uinneag" }, "expansion": "Scottish Gaelic uinneag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "non", "3": "vindauga", "lit": "wind's eye" }, "expansion": "Old Norse vindauga (literally “wind's eye”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fuindeóc (compare Irish fuinneog, Scottish Gaelic uinneag), from Old Norse vindauga (literally “wind's eye”).", "forms": [ { "form": "uinnag", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "uinnagyn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "uinnagyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "uinnag", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "uinnagyn", "3": "-" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx feminine nouns", "Manx lemmas", "Manx nouns", "Manx terms derived from Middle Irish", "Manx terms derived from Old Norse", "Manx terms inherited from Middle Irish", "Manx terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "There wasn't an entire window in the house.", "text": "Cha row uinnag slane 'sy thie.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 19 ] ], "english": "Shall I open the window?", "text": "Foshleeym yn uinnag?", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "english": "He came through the window.", "text": "Haink eh stiagh er yn uinnag.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "The window faces north.", "text": "Ta'n uinnag jeeaghyn lesh y twoaie.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "The window is bright in the west.", "text": "Ta'n uinnag sollys ayns y sheear.", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "english": "The window had just been broken by the wind.", "text": "Va'n uinnag kiart er ve brisht ec y gheay.", "type": "example" } ], "glosses": [ "window" ], "links": [ [ "window", "window" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/unʲaɡ/" } ], "word": "uinnag" }
Download raw JSONL data for uinnag meaning in Manx (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-07-20 from the enwiktionary dump dated 2025-07-01 using wiktextract (45c4a21 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.