See uinnag in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "fuindeóc" }, "expansion": "Middle Irish fuindeóc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fuinneog" }, "expansion": "Irish fuinneog", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "uinneag" }, "expansion": "Scottish Gaelic uinneag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "non", "3": "vindauga", "lit": "wind's eye" }, "expansion": "Old Norse vindauga (literally “wind's eye”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fuindeóc (compare Irish fuinneog, Scottish Gaelic uinneag), from Old Norse vindauga (literally “wind's eye”).", "forms": [ { "form": "uinnag", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "uinnagyn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "uinnagyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "uinnag", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "uinnagyn", "3": "-" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "carriage window", "word": "uinnag charriads" }, { "word": "uinnag chasemint" }, { "word": "uinnag oslee" }, { "english": "casement window", "word": "uinnag yeushanagh" }, { "english": "dormer window, skylight", "word": "uinnag chlea" }, { "english": "lattice window", "word": "uinnag chleeah" }, { "english": "rear light", "word": "uinnag chooyl" }, { "word": "uinnag chruinn" }, { "english": "bull's-eye window", "word": "uinnag volganagh" }, { "word": "uinnag far-ghorrys" }, { "english": "transom window", "word": "uinnag hrasnane" }, { "english": "garret window", "word": "uinnag gharrad" }, { "english": "shop window", "word": "uinnag happ" }, { "english": "sash window", "word": "uinnag hash" }, { "word": "uinnag hostynagh" }, { "english": "bow window", "word": "uinnag vowagh" }, { "english": "louvre", "word": "uinnag lattagh" }, { "english": "porthole", "word": "uinnag lhuingey" }, { "english": "cornea", "word": "uinnag ny sooilley" }, { "english": "fanlight", "word": "uinnag sleaystagh" }, { "english": "storm window", "word": "uinnag sterrym" }, { "english": "eyehole", "word": "uinnag veg" }, { "english": "wheel window", "word": "uinnag wheeylagh" }, { "english": "ancient lights", "word": "uinnagyn feed bleeaney" }, { "english": "cab spectacles", "word": "uinnagyn greie traenagh" } ], "examples": [ { "english": "There wasn't an entire window in the house.", "text": "Cha row uinnag slane 'sy thie.", "type": "example" }, { "english": "Shall I open the window?", "text": "Foshleeym yn uinnag?", "type": "example" }, { "english": "He came through the window.", "text": "Haink eh stiagh er yn uinnag.", "type": "example" }, { "english": "The window faces north.", "text": "Ta'n uinnag jeeaghyn lesh y twoaie.", "type": "example" }, { "english": "The window is bright in the west.", "text": "Ta'n uinnag sollys ayns y sheear.", "type": "example" }, { "english": "The window had just been broken by the wind.", "text": "Va'n uinnag kiart er ve brisht ec y gheay.", "type": "example" } ], "glosses": [ "window" ], "id": "en-uinnag-gv-noun-RP97AsgN", "links": [ [ "window", "window" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[onˈjaɡ]" } ], "word": "uinnag" }
{ "derived": [ { "english": "carriage window", "word": "uinnag charriads" }, { "word": "uinnag chasemint" }, { "word": "uinnag oslee" }, { "english": "casement window", "word": "uinnag yeushanagh" }, { "english": "dormer window, skylight", "word": "uinnag chlea" }, { "english": "lattice window", "word": "uinnag chleeah" }, { "english": "rear light", "word": "uinnag chooyl" }, { "word": "uinnag chruinn" }, { "english": "bull's-eye window", "word": "uinnag volganagh" }, { "word": "uinnag far-ghorrys" }, { "english": "transom window", "word": "uinnag hrasnane" }, { "english": "garret window", "word": "uinnag gharrad" }, { "english": "shop window", "word": "uinnag happ" }, { "english": "sash window", "word": "uinnag hash" }, { "word": "uinnag hostynagh" }, { "english": "bow window", "word": "uinnag vowagh" }, { "english": "louvre", "word": "uinnag lattagh" }, { "english": "porthole", "word": "uinnag lhuingey" }, { "english": "cornea", "word": "uinnag ny sooilley" }, { "english": "fanlight", "word": "uinnag sleaystagh" }, { "english": "storm window", "word": "uinnag sterrym" }, { "english": "eyehole", "word": "uinnag veg" }, { "english": "wheel window", "word": "uinnag wheeylagh" }, { "english": "ancient lights", "word": "uinnagyn feed bleeaney" }, { "english": "cab spectacles", "word": "uinnagyn greie traenagh" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "mga", "3": "fuindeóc" }, "expansion": "Middle Irish fuindeóc", "name": "inh" }, { "args": { "1": "ga", "2": "fuinneog" }, "expansion": "Irish fuinneog", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "uinneag" }, "expansion": "Scottish Gaelic uinneag", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gv", "2": "non", "3": "vindauga", "lit": "wind's eye" }, "expansion": "Old Norse vindauga (literally “wind's eye”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Middle Irish fuindeóc (compare Irish fuinneog, Scottish Gaelic uinneag), from Old Norse vindauga (literally “wind's eye”).", "forms": [ { "form": "uinnag", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "uinnagyn", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "uinnagyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "uinnag", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "uinnagyn", "3": "-" }, "expansion": "uinnag f (genitive singular uinnag, plural uinnagyn)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx feminine nouns", "Manx lemmas", "Manx nouns", "Manx terms derived from Middle Irish", "Manx terms derived from Old Norse", "Manx terms inherited from Middle Irish", "Manx terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "There wasn't an entire window in the house.", "text": "Cha row uinnag slane 'sy thie.", "type": "example" }, { "english": "Shall I open the window?", "text": "Foshleeym yn uinnag?", "type": "example" }, { "english": "He came through the window.", "text": "Haink eh stiagh er yn uinnag.", "type": "example" }, { "english": "The window faces north.", "text": "Ta'n uinnag jeeaghyn lesh y twoaie.", "type": "example" }, { "english": "The window is bright in the west.", "text": "Ta'n uinnag sollys ayns y sheear.", "type": "example" }, { "english": "The window had just been broken by the wind.", "text": "Va'n uinnag kiart er ve brisht ec y gheay.", "type": "example" } ], "glosses": [ "window" ], "links": [ [ "window", "window" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[onˈjaɡ]" } ], "word": "uinnag" }
Download raw JSONL data for uinnag meaning in Manx (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.