"sleih" meaning in Manx

See sleih in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: no-table-tags [table-tags], sleih [mutation, mutation-radical], leih [lenition, mutation], after "yn" [lenition, mutation], tleih [lenition, mutation]
Etymology: From Middle Irish slúag, from Old Irish slúag. Cognate to Irish slua and Scottish Gaelic sluagh. Etymology templates: {{inh|gv|mga|slúagh|slúag}} Middle Irish slúag, {{inh|gv|sga|slóg|slúag}} Old Irish slúag, {{cog|ga|slua}} Irish slua, {{cog|gd|sluagh}} Scottish Gaelic sluagh Head templates: {{head|gv|noun|genitive singular||||||||plural||||||cat2=|f1accel-form=gen|s|f1request=1|f5accel-form=p|f5request=1|g=m|g2=|g3=|head=|sort=}} sleih m (genitive singular [please provide], plural [please provide]), {{gv-noun|m}} sleih m (genitive singular [please provide], plural [please provide]) Inflection templates: {{gv-mut-cons|sl|eih}}
  1. people, public Tags: masculine Categories (topical): People
    Sense id: en-sleih-gv-noun-5K72n6Ih Disambiguation of People: 70 1 29 0
  2. family, relations Tags: masculine
    Sense id: en-sleih-gv-noun-WLqrkJi- Categories (other): Manx entries with incorrect language header Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 5 43 51 1
  3. inhabitants, populace Tags: masculine
    Sense id: en-sleih-gv-noun-uru3k0C8 Categories (other): Manx entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 5 43 51 1 Disambiguation of Pages with 1 entry: 3 27 68 3 Disambiguation of Pages with entries: 2 41 56 2
  4. crowd Tags: masculine
    Sense id: en-sleih-gv-noun-W0U1vdef
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "mga",
        "3": "slúagh",
        "4": "slúag"
      },
      "expansion": "Middle Irish slúag",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "slóg",
        "4": "slúag"
      },
      "expansion": "Old Irish slúag",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "slua"
      },
      "expansion": "Irish slua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sluagh"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic sluagh",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish slúag, from Old Irish slúag. Cognate to Irish slua and Scottish Gaelic sluagh.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sleih",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "leih",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "after \"yn\"",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "tleih",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f1request": "1",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "sleih m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sleih m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sl",
        "2": "eih"
      },
      "name": "gv-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "70 1 29 0",
          "kind": "topical",
          "langcode": "gv",
          "name": "People",
          "orig": "gv:People",
          "parents": [
            "Human",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am not one of those (people) who believe all they hear.",
          "text": "Cha nel mee mastey'n sleih chredjys ooilley chluinnys ad.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Various people said it.",
          "text": "Dooyrt ymmodee sleih eh.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The kinder one is the more one is beloved by everybody.",
          "text": "Myr s'dooie fer, smoo shinney lesh sleih ooilley eh.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "People believed that things foreshadowed themselves.",
          "text": "Ren sleih credjal dy ren reddyn ceau caslys jeu hene rolaue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "All these people will have to be dined tonight.",
          "text": "Shegin da jinnair y ve currit da'n sleih shoh ooilley noght.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people, public"
      ],
      "id": "en-sleih-gv-noun-5K72n6Ih",
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 43 51 1",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He comes of an excellent family.",
          "text": "She teiy yn sleih t'eh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family, relations"
      ],
      "id": "en-sleih-gv-noun-WLqrkJi-",
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "relations",
          "relations"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 43 51 1",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 27 68 3",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 41 56 2",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They quartered the troops on the inhabitants.",
          "text": "Hug ad ny sidooryn ayns thieyn yn sleih.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inhabitants, populace"
      ],
      "id": "en-sleih-gv-noun-uru3k0C8",
      "links": [
        [
          "inhabitants",
          "inhabitants"
        ],
        [
          "populace",
          "populace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "A sizeable crowd came.",
          "text": "Haink sleih dy liooar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He appealed to the emotions of the crowd.",
          "text": "Hayrn eh cree yn sleih.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I made my way through the crowd.",
          "text": "Ren mee my raad trooid yn sleih.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crowd"
      ],
      "id": "en-sleih-gv-noun-W0U1vdef",
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "sleih"
}
{
  "categories": [
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx masculine nouns",
    "Manx nouns",
    "Manx terms derived from Middle Irish",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Middle Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Requests for inflections in Manx entries",
    "gv:People"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "mga",
        "3": "slúagh",
        "4": "slúag"
      },
      "expansion": "Middle Irish slúag",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "slóg",
        "4": "slúag"
      },
      "expansion": "Old Irish slúag",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ga",
        "2": "slua"
      },
      "expansion": "Irish slua",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "sluagh"
      },
      "expansion": "Scottish Gaelic sluagh",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle Irish slúag, from Old Irish slúag. Cognate to Irish slua and Scottish Gaelic sluagh.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "gv-mut-cons",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "sleih",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "mutation",
        "mutation-radical"
      ]
    },
    {
      "form": "leih",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "after \"yn\"",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    },
    {
      "form": "tleih",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "lenition",
        "mutation"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f1request": "1",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "sleih m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m"
      },
      "expansion": "sleih m (genitive singular [please provide], plural [please provide])",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sl",
        "2": "eih"
      },
      "name": "gv-mut-cons"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I am not one of those (people) who believe all they hear.",
          "text": "Cha nel mee mastey'n sleih chredjys ooilley chluinnys ad.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "Various people said it.",
          "text": "Dooyrt ymmodee sleih eh.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "The kinder one is the more one is beloved by everybody.",
          "text": "Myr s'dooie fer, smoo shinney lesh sleih ooilley eh.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "People believed that things foreshadowed themselves.",
          "text": "Ren sleih credjal dy ren reddyn ceau caslys jeu hene rolaue.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "All these people will have to be dined tonight.",
          "text": "Shegin da jinnair y ve currit da'n sleih shoh ooilley noght.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "people, public"
      ],
      "links": [
        [
          "people",
          "people"
        ],
        [
          "public",
          "public"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "He comes of an excellent family.",
          "text": "She teiy yn sleih t'eh.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "family, relations"
      ],
      "links": [
        [
          "family",
          "family"
        ],
        [
          "relations",
          "relations"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "They quartered the troops on the inhabitants.",
          "text": "Hug ad ny sidooryn ayns thieyn yn sleih.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inhabitants, populace"
      ],
      "links": [
        [
          "inhabitants",
          "inhabitants"
        ],
        [
          "populace",
          "populace"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A sizeable crowd came.",
          "text": "Haink sleih dy liooar.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "He appealed to the emotions of the crowd.",
          "text": "Hayrn eh cree yn sleih.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "I made my way through the crowd.",
          "text": "Ren mee my raad trooid yn sleih.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "crowd"
      ],
      "links": [
        [
          "crowd",
          "crowd"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "word": "sleih"
}

Download raw JSONL data for sleih meaning in Manx (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.