See mie in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "ine-pro",
"3": "*meh₂-",
"id": "good"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "maith"
},
"expansion": "Old Irish maith",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*matis"
},
"expansion": "Proto-Celtic *matis",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "ine-pro",
"3": "*meh₂-",
"t": "good"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *meh₂- (“good”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "mad"
},
"expansion": "Welsh mad",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "mad"
},
"expansion": "Breton mad",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "mas"
},
"expansion": "Cornish mas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "maith"
},
"expansion": "Irish maith",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "math"
},
"expansion": "Scottish Gaelic math",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish maith, from Proto-Celtic *matis, from Proto-Indo-European *meh₂- (“good”). Cognate with Welsh mad, Breton mad, Cornish mas. Compare Irish maith, Scottish Gaelic math.",
"forms": [
{
"form": "share",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "mie",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "vie",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "adjective",
"3": "comparative",
"4": "share"
},
"expansion": "mie (comparative share)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
40
]
],
"english": "A bad reaper never got a good sickle.",
"text": "Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie.",
"translation": "A bad reaper never got a good sickle.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
49
]
],
"english": "I won’t do a bad turn in exchange for a good turn.",
"text": "Cha jeanym drogh-hurn y chooilleeney son turn mie.",
"translation": "I won’t do a bad turn in exchange for a good turn.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"good"
],
"id": "en-mie-gv-adj-dw5gdiTW",
"links": [
[
"good",
"good"
]
]
},
{
"glosses": [
"moral"
],
"id": "en-mie-gv-adj-bRHpK7xN",
"links": [
[
"moral",
"moral"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "21 21 58",
"kind": "other",
"name": "Manx entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"favourable"
],
"id": "en-mie-gv-adj-5csqERNF",
"links": [
[
"favourable",
"favourable"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mai/"
}
],
"word": "mie"
}
{
"categories": [
"Manx adjectives",
"Manx entries with incorrect language header",
"Manx lemmas",
"Manx suppletive adjectives",
"Manx terms derived from Old Irish",
"Manx terms derived from Proto-Celtic",
"Manx terms derived from Proto-Indo-European",
"Manx terms derived from the Proto-Indo-European root *meh₂- (good)",
"Manx terms inherited from Old Irish",
"Manx terms inherited from Proto-Celtic",
"Pages with 24 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "ine-pro",
"3": "*meh₂-",
"id": "good"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "maith"
},
"expansion": "Old Irish maith",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "cel-pro",
"3": "*matis"
},
"expansion": "Proto-Celtic *matis",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "ine-pro",
"3": "*meh₂-",
"t": "good"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *meh₂- (“good”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "cy",
"2": "mad"
},
"expansion": "Welsh mad",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "br",
"2": "mad"
},
"expansion": "Breton mad",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "kw",
"2": "mas"
},
"expansion": "Cornish mas",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ga",
"2": "maith"
},
"expansion": "Irish maith",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "gd",
"2": "math"
},
"expansion": "Scottish Gaelic math",
"name": "cog"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish maith, from Proto-Celtic *matis, from Proto-Indo-European *meh₂- (“good”). Cognate with Welsh mad, Breton mad, Cornish mas. Compare Irish maith, Scottish Gaelic math.",
"forms": [
{
"form": "share",
"tags": [
"comparative"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "mutation",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "mutation",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "mie",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
},
{
"form": "vie",
"source": "mutation",
"tags": [
"error-unrecognized-form"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "adjective",
"3": "comparative",
"4": "share"
},
"expansion": "mie (comparative share)",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
37,
40
]
],
"english": "A bad reaper never got a good sickle.",
"text": "Cha dooar rieau drogh veaynee corran mie.",
"translation": "A bad reaper never got a good sickle.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
46,
49
]
],
"english": "I won’t do a bad turn in exchange for a good turn.",
"text": "Cha jeanym drogh-hurn y chooilleeney son turn mie.",
"translation": "I won’t do a bad turn in exchange for a good turn.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"good"
],
"links": [
[
"good",
"good"
]
]
},
{
"glosses": [
"moral"
],
"links": [
[
"moral",
"moral"
]
]
},
{
"glosses": [
"favourable"
],
"links": [
[
"favourable",
"favourable"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/mai/"
}
],
"word": "mie"
}
Download raw JSONL data for mie meaning in Manx (2.8kB)
{
"called_from": "inflection/865",
"msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: mie/Manx 'radical' base_tags=set()",
"path": [
"mie"
],
"section": "Manx",
"subsection": "adjective",
"title": "mie",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
"path": [
"mie"
],
"section": "Manx",
"subsection": "adjective",
"title": "mie",
"trace": ""
}
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
"path": [
"mie"
],
"section": "Manx",
"subsection": "adjective",
"title": "mie",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-03 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.