See mean in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "english": "center, central; intermediate; centric, centrical", "tags": [ "adjective" ], "word": "meanagh" }, { "_dis1": "0 0 0", "english": "secondary school, college", "word": "mean scoill" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "medón", "4": "", "5": "middle, centre" }, "expansion": "Old Irish medón (“middle, centre”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "la", "3": "mediānus" }, "expansion": "Latin mediānus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish medón (“middle, centre”), from Latin mediānus.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mean", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "vean", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "ean" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Better to change horses in mid ford than to drown.", "text": "Share çhyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih.", "type": "example" } ], "glosses": [ "centre, middle" ], "id": "en-mean-gv-noun-kn7Q4ysQ", "links": [ [ "centre", "centre" ], [ "middle", "middle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ { "_dis": "16 69 16", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Come into the body of the church.", "text": "Tar stiagh ayns mean y killagh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "interior" ], "id": "en-mean-gv-noun-a2uFrtit", "links": [ [ "interior", "interior" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "We will strike an average.", "text": "Trogmayd mean.", "type": "example" } ], "glosses": [ "average" ], "id": "en-mean-gv-noun-GE35NtQb", "links": [ [ "average", "average" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/meːn/" } ], "word": "mean" }
{ "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx terms derived from Latin", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Old Irish", "Pages with 6 entries", "Pages with entries", "Requests for inflections in Manx entries" ], "derived": [ { "english": "center, central; intermediate; centric, centrical", "tags": [ "adjective" ], "word": "meanagh" }, { "english": "secondary school, college", "word": "mean scoill" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "medón", "4": "", "5": "middle, centre" }, "expansion": "Old Irish medón (“middle, centre”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "la", "3": "mediānus" }, "expansion": "Latin mediānus", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish medón (“middle, centre”), from Latin mediānus.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "mean", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "vean", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])", "name": "head" }, { "args": { "1": "m" }, "expansion": "mean m (genitive singular [please provide], plural [please provide])", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "ean" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Better to change horses in mid ford than to drown.", "text": "Share çhyndaa cabbil ayns mean ny h-aah na goll er vaih.", "type": "example" } ], "glosses": [ "centre, middle" ], "links": [ [ "centre", "centre" ], [ "middle", "middle" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Manx terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Come into the body of the church.", "text": "Tar stiagh ayns mean y killagh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "interior" ], "links": [ [ "interior", "interior" ] ], "tags": [ "masculine" ] }, { "categories": [ "Manx terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We will strike an average.", "text": "Trogmayd mean.", "type": "example" } ], "glosses": [ "average" ], "links": [ [ "average", "average" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/meːn/" } ], "word": "mean" }
Download raw JSONL data for mean meaning in Manx (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.