See lesh in All languages combined, or Wiktionary
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "leiss",
"t": "with him, with it"
},
"expansion": "Old Irish leiss (“with him, with it”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish leiss (“with him, with it”) and lassin, lass (“with the”), from la (“with”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "lhiam",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lhiam's",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lhiat",
"source": "inflection",
"tags": [
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lhiat's",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lesh",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "leshyn",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lhee",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lheeish",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lhien",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "lhienyn",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "lhiu",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "lhiuish",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "lhieu",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "lhieusyn",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "preposition"
},
"expansion": "lesh",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
{
"_dis": "48 44 4 2 0 0 2",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "74 13 4 0 2 7",
"kind": "other",
"name": "Manx entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "69 6 2 0 1 21",
"kind": "other",
"name": "Manx prepositional pronouns",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "31 18 11 8 11 22",
"kind": "other",
"name": "Manx prepositions",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Off with you!",
"text": "Ersooyl lhiat!",
"translation": "Off with you!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"english": "Get in the car.",
"text": "Stiagh lhiat 'sy ghleashtan.",
"translation": "Get in the car.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Introduces small clause of motion"
],
"id": "en-lesh-gv-prep-0A7zD~2s",
"links": [
[
"small clause",
"small clause#English"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
6
]
],
"english": "John owned the horse.",
"text": "B'lesh Juan y cabbyl.",
"translation": "John owned the horse.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Marks possession with appropriate form of s'"
],
"id": "en-lesh-gv-prep-UO8j4DL7",
"links": [
[
"possession",
"possession#English"
],
[
"s'",
"s'#Manx"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "I was fighting with a sword.",
"text": "Va mee caggey lesh cliwe.",
"translation": "I was fighting with a sword.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"english": "What do you mean by this word?",
"text": "C'red t'ou keeayllaghey lesh yn ockle shoh?",
"translation": "What do you mean by this word?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"with, by means of"
],
"id": "en-lesh-gv-prep-pd8Mg3VP",
"links": [
[
"with",
"with"
],
[
"by means of",
"by means of"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
22
]
],
"english": "He sacrificed himself for it.",
"text": "Chaill eh eh hene lesh.",
"translation": "He sacrificed himself for it.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"for"
],
"id": "en-lesh-gv-prep-EMIrz0x2",
"links": [
[
"for",
"for"
]
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"english": "He went in the direction of the house.",
"text": "Hie eh lesh y thie.",
"translation": "He went in the direction of the house.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "towards Douglas",
"text": "goll lesh Doolish",
"translation": "towards Douglas",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"toward"
],
"id": "en-lesh-gv-prep-zFil-Jhs",
"links": [
[
"toward",
"toward"
]
]
}
],
"synonyms": [
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"english": "for",
"translation": "for",
"word": "er son"
},
{
"_dis1": "0 0 0 0 0",
"english": "toward",
"translation": "toward",
"word": "cour"
}
],
"word": "lesh"
}
{
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "leiss",
"t": "with him, with it"
},
"expansion": "Old Irish leiss (“with him, with it”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish leiss (“with him, with it”) and lassin, lass (“with the”), from la (“with”).",
"forms": [
{
"form": "leshyn",
"tags": [
"emphatic"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "prepositional pronoun",
"3": "emphatic",
"4": "leshyn",
"head": ""
},
"expansion": "lesh (emphatic leshyn)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "leshyn"
},
"expansion": "lesh (emphatic leshyn)",
"name": "gv-prpr"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Forms linking to themselves",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"text": "with him/it"
},
{
"text": "(idiomatic) his/its"
}
],
"form_of": [
{
"word": "lesh"
}
],
"glosses": [
"third-person singular masculine of lesh"
],
"id": "en-lesh-gv-pron-aPX4ioAK",
"links": [
[
"lesh",
"lesh#Manx"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"word": "lesh"
}
{
"categories": [
"Manx entries with incorrect language header",
"Manx lemmas",
"Manx non-lemma forms",
"Manx prepositional pronouns",
"Manx prepositions",
"Manx terms derived from Old Irish",
"Manx terms inherited from Old Irish",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "leiss",
"t": "with him, with it"
},
"expansion": "Old Irish leiss (“with him, with it”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish leiss (“with him, with it”) and lassin, lass (“with the”), from la (“with”).",
"forms": [
{
"form": "no-table-tags",
"source": "inflection",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "l-self",
"source": "inflection",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "lhiam",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lhiam's",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lhiat",
"source": "inflection",
"tags": [
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lhiat's",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"second-person",
"singular"
]
},
{
"form": "lesh",
"source": "inflection",
"tags": [
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "leshyn",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lhee",
"source": "inflection",
"tags": [
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lheeish",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"feminine",
"singular",
"third-person"
]
},
{
"form": "lhien",
"source": "inflection",
"tags": [
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "lhienyn",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"first-person",
"plural"
]
},
{
"form": "lhiu",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "lhiuish",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"second-person"
]
},
{
"form": "lhieu",
"source": "inflection",
"tags": [
"plural",
"third-person"
]
},
{
"form": "lhieusyn",
"source": "inflection",
"tags": [
"emphatic",
"plural",
"third-person"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "preposition"
},
"expansion": "lesh",
"name": "head"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "prep",
"senses": [
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
8,
13
]
],
"english": "Off with you!",
"text": "Ersooyl lhiat!",
"translation": "Off with you!",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
12
]
],
"english": "Get in the car.",
"text": "Stiagh lhiat 'sy ghleashtan.",
"translation": "Get in the car.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Introduces small clause of motion"
],
"links": [
[
"small clause",
"small clause#English"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
1,
6
]
],
"english": "John owned the horse.",
"text": "B'lesh Juan y cabbyl.",
"translation": "John owned the horse.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"Marks possession with appropriate form of s'"
],
"links": [
[
"possession",
"possession#English"
],
[
"s'",
"s'#Manx"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
14,
18
]
],
"english": "I was fighting with a sword.",
"text": "Va mee caggey lesh cliwe.",
"translation": "I was fighting with a sword.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
24,
28
]
],
"english": "What do you mean by this word?",
"text": "C'red t'ou keeayllaghey lesh yn ockle shoh?",
"translation": "What do you mean by this word?",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"with, by means of"
],
"links": [
[
"with",
"with"
],
[
"by means of",
"by means of"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
18,
22
]
],
"english": "He sacrificed himself for it.",
"text": "Chaill eh eh hene lesh.",
"translation": "He sacrificed himself for it.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"for"
],
"links": [
[
"for",
"for"
]
]
},
{
"categories": [
"Manx terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
7,
11
]
],
"english": "He went in the direction of the house.",
"text": "Hie eh lesh y thie.",
"translation": "He went in the direction of the house.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
5,
9
]
],
"english": "towards Douglas",
"text": "goll lesh Doolish",
"translation": "towards Douglas",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"toward"
],
"links": [
[
"toward",
"toward"
]
]
}
],
"synonyms": [
{
"english": "for",
"translation": "for",
"word": "er son"
},
{
"english": "toward",
"translation": "toward",
"word": "cour"
}
],
"word": "lesh"
}
{
"categories": [
"Manx entries with incorrect language header",
"Manx lemmas",
"Manx non-lemma forms",
"Manx prepositional pronouns",
"Manx prepositions",
"Manx terms derived from Old Irish",
"Manx terms inherited from Old Irish",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "sga",
"3": "leiss",
"t": "with him, with it"
},
"expansion": "Old Irish leiss (“with him, with it”)",
"name": "inh"
}
],
"etymology_text": "From Old Irish leiss (“with him, with it”) and lassin, lass (“with the”), from la (“with”).",
"forms": [
{
"form": "leshyn",
"tags": [
"emphatic"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "gv",
"2": "prepositional pronoun",
"3": "emphatic",
"4": "leshyn",
"head": ""
},
"expansion": "lesh (emphatic leshyn)",
"name": "head"
},
{
"args": {
"1": "leshyn"
},
"expansion": "lesh (emphatic leshyn)",
"name": "gv-prpr"
}
],
"lang": "Manx",
"lang_code": "gv",
"pos": "pron",
"senses": [
{
"categories": [
"Forms linking to themselves",
"Manx idioms"
],
"examples": [
{
"text": "with him/it"
},
{
"text": "(idiomatic) his/its"
}
],
"form_of": [
{
"word": "lesh"
}
],
"glosses": [
"third-person singular masculine of lesh"
],
"links": [
[
"lesh",
"lesh#Manx"
]
],
"tags": [
"form-of",
"masculine",
"singular",
"third-person"
]
}
],
"word": "lesh"
}
Download raw JSONL data for lesh meaning in Manx (5.6kB)
{
"called_from": "inflection/735",
"msg": "inflection table: unrecognized header: 'Person:'",
"path": [
"lesh"
],
"section": "Manx",
"subsection": "preposition",
"title": "lesh",
"trace": ""
}
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.