"laa" meaning in Manx

See laa in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /lɛː/ Forms: laa [genitive, singular], laghyn [plural]
Etymology: From Old Irish lá. Etymology templates: {{inh|gv|sga|lá}} Old Irish lá Head templates: {{head|gv|noun|genitive singular|laa|||||||plural|laghyn|||||cat2=|f1accel-form=gen|s|f5accel-form=p|f5request=1|g=m|g2=|g3=|head=|sort=}} laa m (genitive singular laa, plural laghyn), {{gv-noun|m|laghyn|laa}} laa m (genitive singular laa, plural laghyn)
  1. day, daytime Tags: masculine
    Sense id: en-laa-gv-noun-P-JQJV3i Categories (other): Manx entries with incorrect language header, Pages with 11 entries, Pages with entries, Time

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "lá"
      },
      "expansion": "Old Irish lá",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish lá.",
  "forms": [
    {
      "form": "laa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "laghyn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "laghyn",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "laa",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "laa m (genitive singular laa, plural laghyn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "laghyn",
        "3": "laa"
      },
      "expansion": "laa m (genitive singular laa, plural laghyn)",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 11 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "gv",
          "name": "Time",
          "orig": "gv:Time",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A Manxman is never wise until the day after the market.",
          "text": "Cha nel Manninagh rieau creeney derrey'n laa lurg y vargee.",
          "translation": "A Manxman is never wise until the day after the market."
        },
        {
          "english": "Our days are few.",
          "text": "Cha nel ny laghyn ain agh beggan.",
          "translation": "Our days are few."
        },
        {
          "english": "It's all the rage these days.",
          "text": "Cha nel red erbee ayn ny laghyn shoh agh shen.",
          "translation": "It's all the rage these days."
        },
        {
          "english": "He started back the next day.",
          "text": "Chass eh er ash laa ny vairagh.",
          "translation": "He started back the next day."
        },
        {
          "english": "I spent a day in the country.",
          "text": "Cheau mee laa er y çheer.",
          "translation": "I spent a day in the country."
        },
        {
          "english": "I will remember it to my dying day.",
          "text": "Cooineeym er gys y laa s'odjey veem bio.",
          "translation": "I will remember it to my dying day."
        },
        {
          "english": "What day of the week is it?",
          "text": "Cre'n laa jeh'n çhiaghtin t'eh?",
          "translation": "What day of the week is it?"
        },
        {
          "english": "He'll come one of these fine days.",
          "text": "Hig eh nane jeh ny laghyn shoh.",
          "translation": "He'll come one of these fine days."
        },
        {
          "english": "His days are numbered.",
          "text": "S'giare ta ny laghyn echey.",
          "translation": "His days are numbered."
        },
        {
          "english": "I sleep badly these days.",
          "text": "Ta mee lieh chadley ny laghyn shoh.",
          "translation": "I sleep badly these days."
        },
        {
          "english": "I depend on myself these days.",
          "text": "Ta mee shassoo er my chione hene ny laghyn shoh.",
          "translation": "I depend on myself these days."
        },
        {
          "english": "The days are drawing in.",
          "text": "Ta ny laghyn goll ny s'girrey.",
          "translation": "The days are drawing in."
        }
      ],
      "glosses": [
        "day, daytime"
      ],
      "id": "en-laa-gv-noun-P-JQJV3i",
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "daytime",
          "daytime"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɛː/"
    }
  ],
  "word": "laa"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "lá"
      },
      "expansion": "Old Irish lá",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish lá.",
  "forms": [
    {
      "form": "laa",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "laghyn",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "plural",
        "12": "laghyn",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "laa",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "laa m (genitive singular laa, plural laghyn)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "laghyn",
        "3": "laa"
      },
      "expansion": "laa m (genitive singular laa, plural laghyn)",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx entries with incorrect language header",
        "Manx lemmas",
        "Manx masculine nouns",
        "Manx nouns",
        "Manx terms derived from Old Irish",
        "Manx terms inherited from Old Irish",
        "Pages with 11 entries",
        "Pages with entries",
        "gv:Time"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "A Manxman is never wise until the day after the market.",
          "text": "Cha nel Manninagh rieau creeney derrey'n laa lurg y vargee.",
          "translation": "A Manxman is never wise until the day after the market."
        },
        {
          "english": "Our days are few.",
          "text": "Cha nel ny laghyn ain agh beggan.",
          "translation": "Our days are few."
        },
        {
          "english": "It's all the rage these days.",
          "text": "Cha nel red erbee ayn ny laghyn shoh agh shen.",
          "translation": "It's all the rage these days."
        },
        {
          "english": "He started back the next day.",
          "text": "Chass eh er ash laa ny vairagh.",
          "translation": "He started back the next day."
        },
        {
          "english": "I spent a day in the country.",
          "text": "Cheau mee laa er y çheer.",
          "translation": "I spent a day in the country."
        },
        {
          "english": "I will remember it to my dying day.",
          "text": "Cooineeym er gys y laa s'odjey veem bio.",
          "translation": "I will remember it to my dying day."
        },
        {
          "english": "What day of the week is it?",
          "text": "Cre'n laa jeh'n çhiaghtin t'eh?",
          "translation": "What day of the week is it?"
        },
        {
          "english": "He'll come one of these fine days.",
          "text": "Hig eh nane jeh ny laghyn shoh.",
          "translation": "He'll come one of these fine days."
        },
        {
          "english": "His days are numbered.",
          "text": "S'giare ta ny laghyn echey.",
          "translation": "His days are numbered."
        },
        {
          "english": "I sleep badly these days.",
          "text": "Ta mee lieh chadley ny laghyn shoh.",
          "translation": "I sleep badly these days."
        },
        {
          "english": "I depend on myself these days.",
          "text": "Ta mee shassoo er my chione hene ny laghyn shoh.",
          "translation": "I depend on myself these days."
        },
        {
          "english": "The days are drawing in.",
          "text": "Ta ny laghyn goll ny s'girrey.",
          "translation": "The days are drawing in."
        }
      ],
      "glosses": [
        "day, daytime"
      ],
      "links": [
        [
          "day",
          "day"
        ],
        [
          "daytime",
          "daytime"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/lɛː/"
    }
  ],
  "word": "laa"
}

Download raw JSONL data for laa meaning in Manx (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.