"jiarg" meaning in Manx

See jiarg in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: jiargey [plural]
Etymology: From Old Irish derg (“red, ruddy”). Etymology templates: {{inh|gv|sga|derg||red, ruddy}} Old Irish derg (“red, ruddy”) Head templates: {{head|gv|adjective|plural|jiargey|||||}} jiarg (plural jiargey), {{gv-adj|pl=jiargey}} jiarg (plural jiargey)
  1. red, ruddy, florid, sanguine
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-~NlzwOTi Categories (other): Colors Disambiguation of Colors: 29 7 4 24 0 12 8 16
  2. bloodshot (of eyes)
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-VQqG1rZd
  3. (heraldry) gules
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-45NN7Ri~ Categories (other): Heraldry, Manx entries with incorrect language header Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 7 4 25 8 1 7 28 19 Topics: government, heraldry, hobbies, lifestyle, monarchy, nobility, politics
  4. glowing, burning
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-~c9Bqaqf Categories (other): Colors Disambiguation of Colors: 29 7 4 24 0 12 8 16
  5. abandoned
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-IOf1UBIu
  6. stark
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-fn2MaZ7l Categories (other): Colors Disambiguation of Colors: 29 7 4 24 0 12 8 16
  7. turned, ploughed (of land)
    Sense id: en-jiarg-gv-adj-tJCs0Wiz Categories (other): Manx entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 7 4 25 8 1 7 28 19 Disambiguation of Pages with 1 entry: 6 4 12 8 0 7 52 10 Disambiguation of Pages with entries: 5 3 27 6 0 5 48 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fo-yiarg, jiarg-

Noun

Forms: jiarg [genitive, singular], no-table-tags [table-tags], jiarg [error-unrecognized-form], yiarg [error-unrecognized-form], n'yiarg [error-unrecognized-form]
Etymology: From Old Irish derg (“red, ruddy”). Etymology templates: {{inh|gv|sga|derg||red, ruddy}} Old Irish derg (“red, ruddy”) Head templates: {{head|gv|noun|genitive singular|jiarg|||||no plural|||-|||||cat2=|f1accel-form=gen|s|f5accel-form=p|f5request=1|g=m|g2=|g3=|head=|sort=}} jiarg m (genitive singular jiarg, no plural), {{gv-noun|m|-|-}} jiarg m (genitive singular jiarg, no plural)
  1. rouge Tags: masculine, no-plural
    Sense id: en-jiarg-gv-noun-NtgyTRt3 Categories (other): Manx entries with incorrect language header, Colors Disambiguation of Manx entries with incorrect language header: 7 4 25 8 1 7 28 19 Disambiguation of Colors: 29 7 4 24 0 12 8 16
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "fo-yiarg"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "jiarg-"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "derg",
        "4": "",
        "5": "red, ruddy"
      },
      "expansion": "Old Irish derg (“red, ruddy”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish derg (“red, ruddy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jiargey",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "jiargey",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": ""
      },
      "expansion": "jiarg (plural jiargey)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pl": "jiargey"
      },
      "expansion": "jiarg (plural jiargey)",
      "name": "gv-adj"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 7 4 24 0 12 8 16",
          "kind": "other",
          "langcode": "gv",
          "name": "Colors",
          "orig": "gv:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red, ruddy, florid, sanguine"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-~NlzwOTi",
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "ruddy",
          "ruddy"
        ],
        [
          "florid",
          "florid"
        ],
        [
          "sanguine",
          "sanguine"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "english": "Red evening and a bright morning.",
          "text": "Fastyr jiarg as moghrey glass.",
          "translation": "Red evening and a bright morning.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "english": "The ship had two big red funnels.",
          "text": "Va daa funnyl mooar jiarg ec y lhong.",
          "translation": "The ship had two big red funnels.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bloodshot (of eyes)"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-VQqG1rZd",
      "links": [
        [
          "bloodshot",
          "bloodshot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "langcode": "gv",
          "name": "Heraldry",
          "orig": "gv:Heraldry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "7 4 25 8 1 7 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "gules"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-45NN7Ri~",
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "gules",
          "gules"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) gules"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 7 4 24 0 12 8 16",
          "kind": "other",
          "langcode": "gv",
          "name": "Colors",
          "orig": "gv:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "english": "The iron is glowing.",
          "text": "Ta'n yiarn jiarg.",
          "translation": "The iron is glowing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glowing, burning"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-~c9Bqaqf",
      "links": [
        [
          "glowing",
          "glowing"
        ],
        [
          "burning",
          "burning"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abandoned"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-IOf1UBIu",
      "links": [
        [
          "abandoned",
          "abandoned"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "29 7 4 24 0 12 8 16",
          "kind": "other",
          "langcode": "gv",
          "name": "Colors",
          "orig": "gv:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "She is stark naked.",
          "text": "T'ee jiarg-rooisht.",
          "translation": "She is stark naked.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stark"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-fn2MaZ7l",
      "links": [
        [
          "stark",
          "stark"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 25 8 1 7 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 4 12 8 0 7 52 10",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "5 3 27 6 0 5 48 7",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "english": "ploughed land",
          "text": "thalloo jiarg",
          "translation": "ploughed land",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "turned, ploughed (of land)"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-adj-tJCs0Wiz",
      "links": [
        [
          "turned",
          "turned"
        ],
        [
          "ploughed",
          "ploughed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "jiarg"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "derg",
        "4": "",
        "5": "red, ruddy"
      },
      "expansion": "Old Irish derg (“red, ruddy”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish derg (“red, ruddy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jiarg",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jiarg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "yiarg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "n'yiarg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "jiarg",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "no plural",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "jiarg m (genitive singular jiarg, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "jiarg m (genitive singular jiarg, no plural)",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 4 25 8 1 7 28 19",
          "kind": "other",
          "name": "Manx entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "29 7 4 24 0 12 8 16",
          "kind": "other",
          "langcode": "gv",
          "name": "Colors",
          "orig": "gv:Colors",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Rouge one's cheeks.",
          "text": "Jiarg y chur ort.",
          "translation": "Rouge one's cheeks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rouge"
      ],
      "id": "en-jiarg-gv-noun-NtgyTRt3",
      "links": [
        [
          "rouge",
          "rouge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "jiarg"
}
{
  "categories": [
    "Manx adjectives",
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx masculine nouns",
    "Manx nouns",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "gv:Colors"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fo-yiarg"
    },
    {
      "word": "jiarg-"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "derg",
        "4": "",
        "5": "red, ruddy"
      },
      "expansion": "Old Irish derg (“red, ruddy”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish derg (“red, ruddy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jiargey",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "adjective",
        "3": "plural",
        "4": "jiargey",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": ""
      },
      "expansion": "jiarg (plural jiargey)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "pl": "jiargey"
      },
      "expansion": "jiarg (plural jiargey)",
      "name": "gv-adj"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "red, ruddy, florid, sanguine"
      ],
      "links": [
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "ruddy",
          "ruddy"
        ],
        [
          "florid",
          "florid"
        ],
        [
          "sanguine",
          "sanguine"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              12
            ]
          ],
          "english": "Red evening and a bright morning.",
          "text": "Fastyr jiarg as moghrey glass.",
          "translation": "Red evening and a bright morning.",
          "type": "example"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              25
            ]
          ],
          "english": "The ship had two big red funnels.",
          "text": "Va daa funnyl mooar jiarg ec y lhong.",
          "translation": "The ship had two big red funnels.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bloodshot (of eyes)"
      ],
      "links": [
        [
          "bloodshot",
          "bloodshot"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gv:Heraldry"
      ],
      "glosses": [
        "gules"
      ],
      "links": [
        [
          "heraldry",
          "heraldry"
        ],
        [
          "gules",
          "gules"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(heraldry) gules"
      ],
      "topics": [
        "government",
        "heraldry",
        "hobbies",
        "lifestyle",
        "monarchy",
        "nobility",
        "politics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "english": "The iron is glowing.",
          "text": "Ta'n yiarn jiarg.",
          "translation": "The iron is glowing.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glowing, burning"
      ],
      "links": [
        [
          "glowing",
          "glowing"
        ],
        [
          "burning",
          "burning"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "abandoned"
      ],
      "links": [
        [
          "abandoned",
          "abandoned"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "english": "She is stark naked.",
          "text": "T'ee jiarg-rooisht.",
          "translation": "She is stark naked.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "stark"
      ],
      "links": [
        [
          "stark",
          "stark"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "english": "ploughed land",
          "text": "thalloo jiarg",
          "translation": "ploughed land",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "turned, ploughed (of land)"
      ],
      "links": [
        [
          "turned",
          "turned"
        ],
        [
          "ploughed",
          "ploughed"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "jiarg"
}

{
  "categories": [
    "Manx adjectives",
    "Manx entries with incorrect language header",
    "Manx lemmas",
    "Manx masculine nouns",
    "Manx nouns",
    "Manx terms derived from Old Irish",
    "Manx terms inherited from Old Irish",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "gv:Colors"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "2": "sga",
        "3": "derg",
        "4": "",
        "5": "red, ruddy"
      },
      "expansion": "Old Irish derg (“red, ruddy”)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Old Irish derg (“red, ruddy”).",
  "forms": [
    {
      "form": "jiarg",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "l-self",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "jiarg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "yiarg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    },
    {
      "form": "n'yiarg",
      "source": "mutation",
      "tags": [
        "error-unrecognized-form"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gv",
        "10": "",
        "11": "",
        "12": "-",
        "13": "",
        "14": "",
        "15": "",
        "16": "",
        "2": "noun",
        "3": "genitive singular",
        "4": "jiarg",
        "5": "",
        "6": "",
        "7": "",
        "8": "",
        "9": "no plural",
        "cat2": "",
        "f1accel-form": "gen|s",
        "f5accel-form": "p",
        "f5request": "1",
        "g": "m",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "head": "",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "jiarg m (genitive singular jiarg, no plural)",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "m",
        "2": "-",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "jiarg m (genitive singular jiarg, no plural)",
      "name": "gv-noun"
    }
  ],
  "lang": "Manx",
  "lang_code": "gv",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Manx terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "english": "Rouge one's cheeks.",
          "text": "Jiarg y chur ort.",
          "translation": "Rouge one's cheeks.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rouge"
      ],
      "links": [
        [
          "rouge",
          "rouge"
        ]
      ],
      "tags": [
        "masculine",
        "no-plural"
      ]
    }
  ],
  "word": "jiarg"
}

Download raw JSONL data for jiarg meaning in Manx (4.6kB)

{
  "called_from": "inflection/865",
  "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: jiarg/Manx 'radical' base_tags=set()",
  "path": [
    "jiarg"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "noun",
  "title": "jiarg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'",
  "path": [
    "jiarg"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "noun",
  "title": "jiarg",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "inflection/735",
  "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'",
  "path": [
    "jiarg"
  ],
  "section": "Manx",
  "subsection": "noun",
  "title": "jiarg",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-14 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 59dc20b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.