See grooish in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "ine-pro", "3": "*ǵneh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "gnúis", "4": "", "5": "face", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Irish gnúis (“face”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "gnúis", "4": "", "5": "face" }, "expansion": "Inherited from Old Irish gnúis (“face”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*gnūstis" }, "expansion": "Proto-Celtic *gnūstis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "gnis", "t": "jaw, chin, face" }, "expansion": "Middle Welsh gnis (“jaw, chin, face”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "gnúis" }, "expansion": "Irish gnúis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "gnùis" }, "expansion": "Scottish Gaelic gnùis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ghc", "2": "gnúis" }, "expansion": "Classical Gaelic gnúis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Irish gnúis (“face”) from Proto-Celtic *gnūstis whence also Middle Welsh gnis (“jaw, chin, face”). Cognate with Irish gnúis, Scottish Gaelic gnùis and Classical Gaelic gnúis.", "forms": [ { "form": "grooish", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grooish", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ghrooish", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ngrooish", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "grooish", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "no plural", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "grooish f (genitive singular grooish, no plural)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "grooish f (genitive singular grooish, no plural)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 33 ] ], "english": "Satan now took on the countenance of a heavenly angel, / The better to conceal an accursed purpose", "ref": "1796, Thomas Christian, Pargeiys Caillit, translation of Paradise Lost by John Milton, published 1872, lines 3035-3036:", "text": "Ghow Satan nish er grooish ainle flaunyssagh, / Ny share dy ollagh' 'chiarail mollaghtagh", "translation": "Satan now took on the countenance of a heavenly angel, / The better to conceal an accursed purpose", "type": "quote" } ], "glosses": [ "visage, countenance" ], "id": "en-grooish-gv-noun-7WjEVAKR", "links": [ [ "visage", "visage" ], [ "countenance", "countenance" ] ], "synonyms": [ { "word": "eddin" }, { "word": "gruaie" } ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡrũːʃ/" } ], "word": "grooish" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "ine-pro", "3": "*ǵneh₃-" }, "expansion": "", "name": "root" }, { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "gnúis", "4": "", "5": "face", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old Irish gnúis (“face”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "gnúis", "4": "", "5": "face" }, "expansion": "Inherited from Old Irish gnúis (“face”)", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*gnūstis" }, "expansion": "Proto-Celtic *gnūstis", "name": "inh" }, { "args": { "1": "wlm", "2": "gnis", "t": "jaw, chin, face" }, "expansion": "Middle Welsh gnis (“jaw, chin, face”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ga", "2": "gnúis" }, "expansion": "Irish gnúis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "gd", "2": "gnùis" }, "expansion": "Scottish Gaelic gnùis", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ghc", "2": "gnúis" }, "expansion": "Classical Gaelic gnúis", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old Irish gnúis (“face”) from Proto-Celtic *gnūstis whence also Middle Welsh gnis (“jaw, chin, face”). Cognate with Irish gnúis, Scottish Gaelic gnùis and Classical Gaelic gnúis.", "forms": [ { "form": "grooish", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "grooish", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ghrooish", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "ngrooish", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "", "12": "-", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "grooish", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "no plural", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "grooish f (genitive singular grooish, no plural)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "-", "3": "-" }, "expansion": "grooish f (genitive singular grooish, no plural)", "name": "gv-noun" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx feminine nouns", "Manx lemmas", "Manx nouns", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms derived from Proto-Celtic", "Manx terms derived from Proto-Indo-European", "Manx terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵneh₃-", "Manx terms inherited from Old Irish", "Manx terms inherited from Proto-Celtic", "Manx terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 26 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 22, 33 ] ], "english": "Satan now took on the countenance of a heavenly angel, / The better to conceal an accursed purpose", "ref": "1796, Thomas Christian, Pargeiys Caillit, translation of Paradise Lost by John Milton, published 1872, lines 3035-3036:", "text": "Ghow Satan nish er grooish ainle flaunyssagh, / Ny share dy ollagh' 'chiarail mollaghtagh", "translation": "Satan now took on the countenance of a heavenly angel, / The better to conceal an accursed purpose", "type": "quote" } ], "glosses": [ "visage, countenance" ], "links": [ [ "visage", "visage" ], [ "countenance", "countenance" ] ], "synonyms": [ { "word": "eddin" }, { "word": "gruaie" } ], "tags": [ "feminine", "no-plural" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɡrũːʃ/" } ], "word": "grooish" }
Download raw JSONL data for grooish meaning in Manx (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.