See Frangagh in All languages combined, or Wiktionary
Download JSON data for Frangagh meaning in Manx (4.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "Frangcach", "t": "Frank, Frankish" }, "expansion": "Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "Frank", "3": "-agh", "pos": "adjective", "t1": "France" }, "expansion": "By surface analysis, Frank (“France”) + -agh", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Francach" }, "expansion": "Irish Francach", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”). By surface analysis, Frank (“France”) + -agh. Cognate with Irish Francach.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "" }, "expansion": "Frangagh", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "Frangagh", "name": "gv-adj" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "62 38", "kind": "other", "name": "Manx adjectives suffixed with -agh", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "66 34", "kind": "other", "name": "Manx nouns suffixed with -agh", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "gv", "name": "Nationalities", "orig": "gv:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "derived": [ { "word": "Frangaghys" } ], "examples": [ { "text": "Ta oashyn Frangagh echey.\nHe has Frenchified ways.", "type": "example" } ], "glosses": [ "French (in nationality)" ], "id": "en-Frangagh-gv-adj-wWSX2pcl", "links": [ [ "French", "French" ] ] } ], "word": "Frangagh" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "Frangcach", "t": "Frank, Frankish" }, "expansion": "Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "Frank", "3": "-agh", "pos": "adjective", "t1": "France" }, "expansion": "By surface analysis, Frank (“France”) + -agh", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Francach" }, "expansion": "Irish Francach", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”). By surface analysis, Frank (“France”) + -agh. Cognate with Irish Francach.", "forms": [ { "form": "Frangagh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Frangee", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Frangagh", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "Rangagh", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "Vrangagh", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "Frangee", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "Frangagh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "Frangagh m (genitive singular Frangagh, plural Frangee)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "Frangee", "3": "Frangagh" }, "expansion": "Frangagh m (genitive singular Frangagh, plural Frangee)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "F", "2": "rangagh" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "topical", "langcode": "gv", "name": "Nationalities", "orig": "gv:Nationalities", "parents": [ "Demonyms", "People", "Names", "Human", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "He posed as a Frenchman.", "text": "Lhig eh er dy row eh ny Rangagh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Frenchman/woman" ], "id": "en-Frangagh-gv-noun-lBtAfSlA", "links": [ [ "Frenchman", "Frenchman" ], [ "woman", "Frenchwoman" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "Frangagh" }
{ "categories": [ "Manx adjectives", "Manx adjectives suffixed with -agh", "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx nouns suffixed with -agh", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Old Irish", "gv:Nationalities" ], "derived": [ { "word": "Frangaghys" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "Frangcach", "t": "Frank, Frankish" }, "expansion": "Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "Frank", "3": "-agh", "pos": "adjective", "t1": "France" }, "expansion": "By surface analysis, Frank (“France”) + -agh", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Francach" }, "expansion": "Irish Francach", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”). By surface analysis, Frank (“France”) + -agh. Cognate with Irish Francach.", "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "" }, "expansion": "Frangagh", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "Frangagh", "name": "gv-adj" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Manx terms with usage examples" ], "examples": [ { "text": "Ta oashyn Frangagh echey.\nHe has Frenchified ways.", "type": "example" } ], "glosses": [ "French (in nationality)" ], "links": [ [ "French", "French" ] ] } ], "word": "Frangagh" } { "categories": [ "Manx adjectives", "Manx adjectives suffixed with -agh", "Manx entries with incorrect language header", "Manx lemmas", "Manx masculine nouns", "Manx nouns", "Manx nouns suffixed with -agh", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms inherited from Old Irish", "gv:Nationalities" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "Frangcach", "t": "Frank, Frankish" }, "expansion": "Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”)", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "Frank", "3": "-agh", "pos": "adjective", "t1": "France" }, "expansion": "By surface analysis, Frank (“France”) + -agh", "name": "surf" }, { "args": { "1": "ga", "2": "Francach" }, "expansion": "Irish Francach", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Old Irish Frangcach (“Frank, Frankish”). By surface analysis, Frank (“France”) + -agh. Cognate with Irish Francach.", "forms": [ { "form": "Frangagh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "Frangee", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "Frangagh", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "Rangagh", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "Vrangagh", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "Frangee", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "Frangagh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "Frangagh m (genitive singular Frangagh, plural Frangee)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "Frangee", "3": "Frangagh" }, "expansion": "Frangagh m (genitive singular Frangagh, plural Frangee)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "F", "2": "rangagh" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "He posed as a Frenchman.", "text": "Lhig eh er dy row eh ny Rangagh.", "type": "example" } ], "glosses": [ "Frenchman/woman" ], "links": [ [ "Frenchman", "Frenchman" ], [ "woman", "Frenchwoman" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "word": "Frangagh" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.