See çheer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "tír" }, "expansion": "Old Irish tír", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*tīros" }, "expansion": "Proto-Celtic *tīros", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ine-pro", "3": "*ters-", "4": "", "5": "dry" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ters- (“dry”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish tír, from Proto-Celtic *tīros, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”), i.e. \"dry land\" as opposed to lake or sea.", "forms": [ { "form": "çheerey", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "çheeraghyn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "çheer", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "heer", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "jeer", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "çheeraghyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "çheerey", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "çheer f (genitive singular çheerey, plural çheeraghyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "çheeraghyn", "3": "çheerey" }, "expansion": "çheer f (genitive singular çheerey, plural çheeraghyn)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "çh", "2": "eer" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Manx entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "english": "Tír na nÓg; land of the youth", "tags": [ "literally" ], "word": "Çheer ny Aeg" }, { "word": "Çheer Vannee" }, { "word": "co-heeragh" }, { "word": "graih çheerey" }, { "word": "graihder çheerey" }, { "word": "kiaull çheerey" } ], "examples": [ { "english": "A country without a language is a country without a name.", "text": "Çheer gyn çhengey, çheer gyn ennym.", "type": "example" }, { "english": "I spent a day in the country.", "text": "Cheau mee laa er y çheer.", "type": "example" }, { "english": "They left their country.", "text": "Daag ad y çheer oc.", "type": "example" }, { "english": "He went abroad.", "text": "Hie eh ass y çheer.", "type": "example" }, { "english": "He passed through the country.", "text": "Jimmee eh trooid yn çheer.", "type": "example" }, { "english": "That's a far country.", "text": "S'foddey yn çheer shen.", "type": "example" }, { "english": "Many is the wave between the ship and the shore.", "text": "Shimmey yn tonn eddyr y lhong as y çheer.", "type": "example" }, { "english": "She is on the other side of the country.", "text": "T'ee çheu hoal ny çheerey.", "type": "example" }, { "english": "He lives in the middle of the country.", "text": "T'eh cummal ayns mean ny çheerey.", "type": "example" }, { "english": "He is still in the land of the living.", "text": "T'eh foast ayns çheer ny bioee.", "type": "example" }, { "english": "The river separates the two countries.", "text": "Ta'n awin yn slyst eddyr yn daa heer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "land, country, state, territory, shore" ], "id": "en-çheer-gv-noun-Lot16j5A", "links": [ [ "land", "land" ], [ "country", "country" ], [ "state", "state" ], [ "territory", "territory" ], [ "shore", "shore" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "çheer" }
{ "derived": [ { "english": "Tír na nÓg; land of the youth", "tags": [ "literally" ], "word": "Çheer ny Aeg" }, { "word": "Çheer Vannee" }, { "word": "co-heeragh" }, { "word": "graih çheerey" }, { "word": "graihder çheerey" }, { "word": "kiaull çheerey" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "gv", "2": "sga", "3": "tír" }, "expansion": "Old Irish tír", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "cel-pro", "3": "*tīros" }, "expansion": "Proto-Celtic *tīros", "name": "inh" }, { "args": { "1": "gv", "2": "ine-pro", "3": "*ters-", "4": "", "5": "dry" }, "expansion": "Proto-Indo-European *ters- (“dry”)", "name": "der" } ], "etymology_text": "From Old Irish tír, from Proto-Celtic *tīros, from Proto-Indo-European *ters- (“dry”), i.e. \"dry land\" as opposed to lake or sea.", "forms": [ { "form": "çheerey", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "çheeraghyn", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "gv-mut-cons", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "çheer", "source": "mutation", "tags": [ "mutation", "mutation-radical" ] }, { "form": "heer", "source": "mutation", "tags": [ "lenition", "mutation" ] }, { "form": "jeer", "source": "mutation", "tags": [ "eclipsis", "mutation" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "gv", "10": "", "11": "plural", "12": "çheeraghyn", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "çheerey", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1accel-form": "gen|s", "f1request": "1", "f5accel-form": "p", "f5request": "1", "g": "f", "g2": "", "g3": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "çheer f (genitive singular çheerey, plural çheeraghyn)", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "çheeraghyn", "3": "çheerey" }, "expansion": "çheer f (genitive singular çheerey, plural çheeraghyn)", "name": "gv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "çh", "2": "eer" }, "name": "gv-mut-cons" } ], "lang": "Manx", "lang_code": "gv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Manx entries with incorrect language header", "Manx feminine nouns", "Manx lemmas", "Manx nouns", "Manx terms derived from Old Irish", "Manx terms derived from Proto-Celtic", "Manx terms derived from Proto-Indo-European", "Manx terms inherited from Old Irish", "Manx terms inherited from Proto-Celtic", "Manx terms with usage examples", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "A country without a language is a country without a name.", "text": "Çheer gyn çhengey, çheer gyn ennym.", "type": "example" }, { "english": "I spent a day in the country.", "text": "Cheau mee laa er y çheer.", "type": "example" }, { "english": "They left their country.", "text": "Daag ad y çheer oc.", "type": "example" }, { "english": "He went abroad.", "text": "Hie eh ass y çheer.", "type": "example" }, { "english": "He passed through the country.", "text": "Jimmee eh trooid yn çheer.", "type": "example" }, { "english": "That's a far country.", "text": "S'foddey yn çheer shen.", "type": "example" }, { "english": "Many is the wave between the ship and the shore.", "text": "Shimmey yn tonn eddyr y lhong as y çheer.", "type": "example" }, { "english": "She is on the other side of the country.", "text": "T'ee çheu hoal ny çheerey.", "type": "example" }, { "english": "He lives in the middle of the country.", "text": "T'eh cummal ayns mean ny çheerey.", "type": "example" }, { "english": "He is still in the land of the living.", "text": "T'eh foast ayns çheer ny bioee.", "type": "example" }, { "english": "The river separates the two countries.", "text": "Ta'n awin yn slyst eddyr yn daa heer.", "type": "example" } ], "glosses": [ "land, country, state, territory, shore" ], "links": [ [ "land", "land" ], [ "country", "country" ], [ "state", "state" ], [ "territory", "territory" ], [ "shore", "shore" ] ], "tags": [ "feminine" ] } ], "word": "çheer" }
Download raw JSONL data for çheer meaning in Manx (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Manx dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.