See xedd in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "شَدَّ" }, "expansion": "Arabic شَدَّ (šadda)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic شَدَّ (šadda).", "forms": [ { "form": "jxidd", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "mixdud", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-conj/I-gemm", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "singular" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xedd", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "xeddejna", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "plural" ] }, { "form": "xeddejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "xeddew", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "singular" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xeddet", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "xeddejna", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "plural" ] }, { "form": "xeddejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "xeddew", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "singular" ] }, { "form": "xxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "jxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "plural" ] }, { "form": "xxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "xxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "plural" ] }, { "form": "xxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "xidd", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jxidd", "2": "mixdud" }, "expansion": "xedd (imperfect jxidd, past participle mixdud)", "name": "mt-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "xeddejt", "10": "jxidd", "11": "xxidd", "12": "nxiddu", "13": "xxiddu", "14": "jxiddu", "15": "xidd", "16": "xiddu", "2": "xeddejt", "3": "xedd", "4": "xeddet", "5": "xeddejna", "6": "xeddejtu", "7": "xeddew", "8": "nxidd", "9": "xxidd" }, "name": "mt-conj" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "King James Version translation: And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.", "ref": "c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 22:3:", "text": "U Abraham bakkar mas-sebħ, xedd il-ħmar tiegħu, ħa tnejn mill-qaddejja tiegħu, u lil ibnu Iżakk. Qatta’ l-ħatab għas-sagrifiċċju tal-ħruq, u qam, u telaq lejn il-post li qallu bih Alla.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to harness, saddle, or load (a pack animal)" ], "id": "en-xedd-mt-verb-CIw1eiEj", "links": [ [ "harness", "harness" ], [ "saddle", "saddle" ], [ "load", "load" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to harness, saddle, or load (a pack animal)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "neża'" } ], "categories": [ { "_dis": "37 63", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "31 69", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "24 76", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "to put on or wear (clothes)" ], "id": "en-xedd-mt-verb-qxCN6p9O", "links": [ [ "put on", "put on" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to put on or wear (clothes)" ], "synonyms": [ { "word": "libes" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɛt/" } ], "word": "xedd" }
{ "categories": [ "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese form-I verbs", "Maltese geminate form-I verbs", "Maltese geminate verbs", "Maltese lemmas", "Maltese terms derived from Arabic", "Maltese terms inherited from Arabic", "Maltese verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "شَدَّ" }, "expansion": "Arabic شَدَّ (šadda)", "name": "inh" } ], "etymology_text": "From Arabic شَدَّ (šadda).", "forms": [ { "form": "jxidd", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "mixdud", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "conjugation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-conj/I-gemm", "source": "conjugation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "singular" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xedd", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "xeddejna", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "masculine", "perfect", "plural" ] }, { "form": "xeddejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "xeddew", "source": "conjugation", "tags": [ "masculine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "singular" ] }, { "form": "xeddejt", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xeddet", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "xeddejna", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "perfect", "plural" ] }, { "form": "xeddejtu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "xeddew", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "perfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "singular" ] }, { "form": "xxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "second-person", "singular" ] }, { "form": "jxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "first-person", "imperfect", "masculine", "plural" ] }, { "form": "xxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperfect", "masculine", "plural", "third-person" ] }, { "form": "nxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "singular" ] }, { "form": "xxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xxidd", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "singular", "third-person" ] }, { "form": "nxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "first-person", "imperfect", "plural" ] }, { "form": "xxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "second-person" ] }, { "form": "jxiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "feminine", "imperfect", "plural", "third-person" ] }, { "form": "xidd", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "second-person", "singular" ] }, { "form": "xiddu", "source": "conjugation", "tags": [ "imperative", "plural", "second-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "jxidd", "2": "mixdud" }, "expansion": "xedd (imperfect jxidd, past participle mixdud)", "name": "mt-verb" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "xeddejt", "10": "jxidd", "11": "xxidd", "12": "nxiddu", "13": "xxiddu", "14": "jxiddu", "15": "xidd", "16": "xiddu", "2": "xeddejt", "3": "xedd", "4": "xeddet", "5": "xeddejna", "6": "xeddejtu", "7": "xeddew", "8": "nxidd", "9": "xxidd" }, "name": "mt-conj" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with quotations", "Maltese transitive verbs" ], "examples": [ { "english": "King James Version translation: And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son; and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him.", "ref": "c. 2015, Il-Bibbja : il-Kotba Mqaddsa, 5th edition, Valletta: Ghaqda Biblika Maltija, →OCLC, Il-Ktieb tal-Ġenesi 22:3:", "text": "U Abraham bakkar mas-sebħ, xedd il-ħmar tiegħu, ħa tnejn mill-qaddejja tiegħu, u lil ibnu Iżakk. Qatta’ l-ħatab għas-sagrifiċċju tal-ħruq, u qam, u telaq lejn il-post li qallu bih Alla.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to harness, saddle, or load (a pack animal)" ], "links": [ [ "harness", "harness" ], [ "saddle", "saddle" ], [ "load", "load" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to harness, saddle, or load (a pack animal)" ], "tags": [ "transitive" ] }, { "antonyms": [ { "word": "neża'" } ], "categories": [ "Maltese transitive verbs" ], "glosses": [ "to put on or wear (clothes)" ], "links": [ [ "put on", "put on" ], [ "wear", "wear" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive) to put on or wear (clothes)" ], "synonyms": [ { "word": "libes" } ], "tags": [ "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃɛt/" } ], "word": "xedd" }
Download raw JSONL data for xedd meaning in Maltese (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.