"mixgħul" meaning in Maltese

See mixgħul in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /mɪˈʃɔwl/, /mɪˈʃawl/, /mɪˈʃəˤwl/, /mɪʒˈɣuːl/ Forms: mixgħula [feminine, singular], mixgħulin [plural]
Rhymes: -ɔwl, -awl, (archaic) -əˤwl, (archaic, rural) -uːl Etymology: Root x-għ-l (working) 0 terms From Arabic مَشْغُول (mašḡūl). Etymology templates: {{mt-root|x-għ-l|sense=working}} Root x-għ-l (working) 0 terms, {{inh|mt|ar|مَشْغُول}} Arabic مَشْغُول (mašḡūl) Head templates: {{mt-adjective|f=mixgħula|p=mixgħulin}} mixgħul (feminine singular mixgħula, plural mixgħulin)
  1. (archaic) busy, occupied Tags: archaic Synonyms: medhi, mxiegħel
    Sense id: en-mixgħul-mt-adj-hBQHOyDK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb

IPA: /mɪˈʃɔwl/, /mɪˈʃawl/, /mɪˈʃəˤwl/ Forms: mixgħula [feminine], mixgħulin [plural]
Rhymes: -ɔwl, -awl, (archaic) -əˤwl Etymology: Root x-għ-l (lighting) 0 terms See the lemma. Etymology templates: {{mt-root|x-għ-l|sense=lighting}} Root x-għ-l (lighting) 0 terms Head templates: {{mt-past participle|f=mixgħula|p=mixgħulin}} mixgħul (feminine mixgħula, plural mixgħulin)
  1. past participle of xegħel: lit, alight, on, turned on Tags: form-of, participle, past Form of: xegħel (extra: lit, alight, on, turned on)
    Sense id: en-mixgħul-mt-verb-hAMu12re Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Maltese terms belonging to the root x-għ-l (lighting), Maltese terms belonging to the root x-għ-l (working) Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 7 93 Disambiguation of Maltese terms belonging to the root x-għ-l (working): 41 59
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Download JSON data for mixgħul meaning in Maltese (3.1kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "x-għ-l",
        "sense": "lighting"
      },
      "expansion": "Root\n x-għ-l (lighting)\n 0 terms",
      "name": "mt-root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Root\n x-għ-l (lighting)\n 0 terms\nSee the lemma.",
  "forms": [
    {
      "form": "mixgħula",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mixgħulin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "mixgħula",
        "p": "mixgħulin"
      },
      "expansion": "mixgħul (feminine mixgħula, plural mixgħulin)",
      "name": "mt-past participle"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "7 93",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Maltese terms belonging to the root x-għ-l (lighting)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "41 59",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese terms belonging to the root x-għ-l (working)",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "lit, alight, on, turned on",
          "word": "xegħel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of xegħel: lit, alight, on, turned on"
      ],
      "id": "en-mixgħul-mt-verb-hAMu12re",
      "links": [
        [
          "xegħel",
          "xegħel#Maltese"
        ],
        [
          "lit",
          "lit"
        ],
        [
          "alight",
          "alight"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "turned on",
          "turn on"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪˈʃɔwl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃawl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃəˤwl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔwl"
    },
    {
      "rhymes": "-awl"
    },
    {
      "rhymes": "(archaic) -əˤwl"
    }
  ],
  "word": "mixgħul"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "x-għ-l",
        "sense": "working"
      },
      "expansion": "Root\n x-għ-l (working)\n 0 terms",
      "name": "mt-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "مَشْغُول"
      },
      "expansion": "Arabic مَشْغُول (mašḡūl)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Root\n x-għ-l (working)\n 0 terms\nFrom Arabic مَشْغُول (mašḡūl).",
  "forms": [
    {
      "form": "mixgħula",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mixgħulin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "mixgħula",
        "p": "mixgħulin"
      },
      "expansion": "mixgħul (feminine singular mixgħula, plural mixgħulin)",
      "name": "mt-adjective"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I’ve come to you, my friend. I need to talk to you, if you’re not busy.",
          "ref": "ca. 1760, G.P.F. Agius de Soldanis, Discorso tra due contadini sopra il nuovo matrimonio di un figlio",
          "roman": "Ġejt għandek, xbini. Għandi nkellmek, jekk m’intix mixgħul.",
          "text": "Geit ghandek scbini, ghandi en kelmek iek ma entis[c] mescghul.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "busy, occupied"
      ],
      "id": "en-mixgħul-mt-adj-hBQHOyDK",
      "links": [
        [
          "busy",
          "busy"
        ],
        [
          "occupied",
          "occupied"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) busy, occupied"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "medhi"
        },
        {
          "word": "mxiegħel"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪˈʃɔwl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃawl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃəˤwl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪʒˈɣuːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔwl"
    },
    {
      "rhymes": "-awl"
    },
    {
      "rhymes": "(archaic) -əˤwl"
    },
    {
      "rhymes": "(archaic, rural) -uːl"
    }
  ],
  "word": "mixgħul"
}
{
  "categories": [
    "Maltese 2-syllable words",
    "Maltese adjectives",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese non-lemma forms",
    "Maltese participles",
    "Maltese past participles",
    "Maltese terms belonging to the root x-għ-l (lighting)",
    "Maltese terms belonging to the root x-għ-l (working)",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms inherited from Arabic",
    "Maltese terms spelled with Għ",
    "Maltese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Maltese/awl",
    "Rhymes:Maltese/awl/2 syllables",
    "Rhymes:Maltese/uːl",
    "Rhymes:Maltese/uːl/2 syllables",
    "Rhymes:Maltese/ɔwl",
    "Rhymes:Maltese/ɔwl/2 syllables",
    "Rhymes:Maltese/əˤwl",
    "Rhymes:Maltese/əˤwl/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "x-għ-l",
        "sense": "lighting"
      },
      "expansion": "Root\n x-għ-l (lighting)\n 0 terms",
      "name": "mt-root"
    }
  ],
  "etymology_text": "Root\n x-għ-l (lighting)\n 0 terms\nSee the lemma.",
  "forms": [
    {
      "form": "mixgħula",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "mixgħulin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "mixgħula",
        "p": "mixgħulin"
      },
      "expansion": "mixgħul (feminine mixgħula, plural mixgħulin)",
      "name": "mt-past participle"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese past participles"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "lit, alight, on, turned on",
          "word": "xegħel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "past participle of xegħel: lit, alight, on, turned on"
      ],
      "links": [
        [
          "xegħel",
          "xegħel#Maltese"
        ],
        [
          "lit",
          "lit"
        ],
        [
          "alight",
          "alight"
        ],
        [
          "on",
          "on"
        ],
        [
          "turned on",
          "turn on"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪˈʃɔwl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃawl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃəˤwl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔwl"
    },
    {
      "rhymes": "-awl"
    },
    {
      "rhymes": "(archaic) -əˤwl"
    }
  ],
  "word": "mixgħul"
}

{
  "categories": [
    "Maltese 2-syllable words",
    "Maltese adjectives",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese terms belonging to the root x-għ-l (working)",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms inherited from Arabic",
    "Maltese terms spelled with Għ",
    "Maltese terms with IPA pronunciation",
    "Rhymes:Maltese/awl",
    "Rhymes:Maltese/awl/2 syllables",
    "Rhymes:Maltese/uːl",
    "Rhymes:Maltese/uːl/2 syllables",
    "Rhymes:Maltese/ɔwl",
    "Rhymes:Maltese/ɔwl/2 syllables",
    "Rhymes:Maltese/əˤwl",
    "Rhymes:Maltese/əˤwl/2 syllables"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "x-għ-l",
        "sense": "working"
      },
      "expansion": "Root\n x-għ-l (working)\n 0 terms",
      "name": "mt-root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "مَشْغُول"
      },
      "expansion": "Arabic مَشْغُول (mašḡūl)",
      "name": "inh"
    }
  ],
  "etymology_text": "Root\n x-għ-l (working)\n 0 terms\nFrom Arabic مَشْغُول (mašḡūl).",
  "forms": [
    {
      "form": "mixgħula",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mixgħulin",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "f": "mixgħula",
        "p": "mixgħulin"
      },
      "expansion": "mixgħul (feminine singular mixgħula, plural mixgħulin)",
      "name": "mt-adjective"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with archaic senses",
        "Maltese terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I’ve come to you, my friend. I need to talk to you, if you’re not busy.",
          "ref": "ca. 1760, G.P.F. Agius de Soldanis, Discorso tra due contadini sopra il nuovo matrimonio di un figlio",
          "roman": "Ġejt għandek, xbini. Għandi nkellmek, jekk m’intix mixgħul.",
          "text": "Geit ghandek scbini, ghandi en kelmek iek ma entis[c] mescghul.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "busy, occupied"
      ],
      "links": [
        [
          "busy",
          "busy"
        ],
        [
          "occupied",
          "occupied"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(archaic) busy, occupied"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "medhi"
        },
        {
          "word": "mxiegħel"
        }
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/mɪˈʃɔwl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃawl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪˈʃəˤwl/"
    },
    {
      "ipa": "/mɪʒˈɣuːl/"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔwl"
    },
    {
      "rhymes": "-awl"
    },
    {
      "rhymes": "(archaic) -əˤwl"
    },
    {
      "rhymes": "(archaic, rural) -uːl"
    }
  ],
  "word": "mixgħul"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.