"ilu" meaning in Maltese

See ilu in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈiː.lu/ Forms: no-table-tags [table-tags], ili [first-person, singular], ilna [first-person, plural], ilek [second-person, singular], ilkom [plural, second-person], ilu [masculine, singular, third-person], ilha [feminine, singular, third-person], ilhom [plural, third-person]
Etymology: Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom. Etymology templates: {{m|mt|lilu|t=to him}} lilu (“to him”), {{der|mt|ar|لَ|t=to, for}} Arabic لَ (la, “to, for”), {{m|ar|إلَى|t=to, towards}} إلَى (ʔilā, “to, towards”), {{cog|apc||إلي يومين ما نمت|t=I haven’t slept in two days|tr=ʔili yawmayn ma nimt}} North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”) Head templates: {{head|mt|adverb}} ilu Inflection templates: {{mt-prep-inflection-2|il|c}}
  1. Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in
    Sense id: en-ilu-mt-adv-JTslfIo~ Categories (other): Maltese entries with incorrect language header, Maltese postpositions Disambiguation of Maltese entries with incorrect language header: 89 11 Disambiguation of Maltese postpositions: 80 20

Postposition

IPA: /ˈiː.lu/
Etymology: Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom. Etymology templates: {{m|mt|lilu|t=to him}} lilu (“to him”), {{der|mt|ar|لَ|t=to, for}} Arabic لَ (la, “to, for”), {{m|ar|إلَى|t=to, towards}} إلَى (ʔilā, “to, towards”), {{cog|apc||إلي يومين ما نمت|t=I haven’t slept in two days|tr=ʔili yawmayn ma nimt}} North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”) Head templates: {{head|mt|postposition}} ilu
  1. ago Related terms: lejn, lil
    Sense id: en-ilu-mt-postp-HY4I~WMm

Download JSON data for ilu meaning in Maltese (4.5kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "lilu",
        "t": "to him"
      },
      "expansion": "lilu (“to him”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "لَ",
        "t": "to, for"
      },
      "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "إلَى",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "إلَى (ʔilā, “to, towards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "",
        "3": "إلي يومين ما نمت",
        "t": "I haven’t slept in two days",
        "tr": "ʔili yawmayn ma nimt"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mt-prep-inflection-2",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ili",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ilna",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ilek",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ilkom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ilu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ilha",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ilhom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ilu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "il",
        "2": "c"
      },
      "name": "mt-prep-inflection-2"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "89 11",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "80 20",
          "kind": "other",
          "name": "Maltese postpositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “To me two days I don’t sleep.”)",
          "roman": "I haven’t slept in two days.",
          "text": "Ili jumejn ma norqod.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(literally, “Simon to him seven months in jail.”)",
          "roman": "Simon has been in jail for seven months.",
          "text": "Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in"
      ],
      "id": "en-ilu-mt-adv-JTslfIo~",
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiː.lu/"
    }
  ],
  "word": "ilu"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "lilu",
        "t": "to him"
      },
      "expansion": "lilu (“to him”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "لَ",
        "t": "to, for"
      },
      "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "إلَى",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "إلَى (ʔilā, “to, towards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "",
        "3": "إلي يومين ما نمت",
        "t": "I haven’t slept in two days",
        "tr": "ʔili yawmayn ma nimt"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "ilu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "postp",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "We arrived here two days ago.",
          "text": "Wasalna hawn jumejn ilu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "id": "en-ilu-mt-postp-HY4I~WMm",
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "lejn"
        },
        {
          "word": "lil"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiː.lu/"
    }
  ],
  "word": "ilu"
}
{
  "categories": [
    "Maltese 2-syllable words",
    "Maltese adverbs",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese postpositions",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms with IPA pronunciation",
    "yo:Musical instruments"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "lilu",
        "t": "to him"
      },
      "expansion": "lilu (“to him”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "لَ",
        "t": "to, for"
      },
      "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "إلَى",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "إلَى (ʔilā, “to, towards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "",
        "3": "إلي يومين ما نمت",
        "t": "I haven’t slept in two days",
        "tr": "ʔili yawmayn ma nimt"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.",
  "forms": [
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mt-prep-inflection-2",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "ili",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ilna",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "ilek",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ilkom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ilu",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ilha",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "ilhom",
      "source": "inflection",
      "tags": [
        "plural",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "ilu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "il",
        "2": "c"
      },
      "name": "mt-prep-inflection-2"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(literally, “To me two days I don’t sleep.”)",
          "roman": "I haven’t slept in two days.",
          "text": "Ili jumejn ma norqod.",
          "type": "example"
        },
        {
          "english": "(literally, “Simon to him seven months in jail.”)",
          "roman": "Simon has been in jail for seven months.",
          "text": "Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in"
      ],
      "links": [
        [
          "for",
          "for"
        ],
        [
          "in",
          "in"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiː.lu/"
    }
  ],
  "word": "ilu"
}

{
  "categories": [
    "Maltese 2-syllable words",
    "Maltese adverbs",
    "Maltese entries with incorrect language header",
    "Maltese lemmas",
    "Maltese postpositions",
    "Maltese terms derived from Arabic",
    "Maltese terms with IPA pronunciation",
    "yo:Musical instruments"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "lilu",
        "t": "to him"
      },
      "expansion": "lilu (“to him”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "ar",
        "3": "لَ",
        "t": "to, for"
      },
      "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)",
      "name": "der"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ar",
        "2": "إلَى",
        "t": "to, towards"
      },
      "expansion": "إلَى (ʔilā, “to, towards”)",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apc",
        "2": "",
        "3": "إلي يومين ما نمت",
        "t": "I haven’t slept in two days",
        "tr": "ʔili yawmayn ma nimt"
      },
      "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mt",
        "2": "postposition"
      },
      "expansion": "ilu",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Maltese",
  "lang_code": "mt",
  "pos": "postp",
  "related": [
    {
      "word": "lejn"
    },
    {
      "word": "lil"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Maltese terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "We arrived here two days ago.",
          "text": "Wasalna hawn jumejn ilu.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ago"
      ],
      "links": [
        [
          "ago",
          "ago"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈiː.lu/"
    }
  ],
  "word": "ilu"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.