See ilu in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "لَ", "t": "to, for" }, "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "apc", "2": "", "3": "إلي يومين ما نمت", "t": "I haven’t slept in two days", "tr": "ʔili yawmayn ma nimt" }, "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-prep-inflection-2", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ili", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ilna", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "ilek", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "ilkom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "ilu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ilha", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ilhom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "adverb" }, "expansion": "ilu", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "il", "2": "c" }, "name": "mt-prep-inflection-2" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "94 6", "kind": "other", "name": "Maltese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "68 32", "kind": "other", "name": "Maltese postpositions", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "(literally, “To me two days I don’t sleep.”)", "roman": "I haven’t slept in two days.", "text": "Ili jumejn ma norqod." }, { "english": "(literally, “Simon to him seven months in jail.”)", "roman": "Simon has been in jail for seven months.", "text": "Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs." } ], "glosses": [ "Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in" ], "id": "en-ilu-mt-adv-JTslfIo~", "links": [ [ "for", "for" ], [ "in", "in" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiː.lu/" } ], "word": "ilu" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "لَ", "t": "to, for" }, "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "apc", "2": "", "3": "إلي يومين ما نمت", "t": "I haven’t slept in two days", "tr": "ʔili yawmayn ma nimt" }, "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "postposition" }, "expansion": "ilu", "name": "head" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "postp", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "We arrived here two days ago.", "text": "Wasalna hawn jumejn ilu." } ], "glosses": [ "ago" ], "id": "en-ilu-mt-postp-HY4I~WMm", "links": [ [ "ago", "ago" ] ], "related": [ { "word": "lejn" }, { "word": "lil" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiː.lu/" } ], "word": "ilu" }
{ "categories": [ "Maltese adverbs", "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese postpositions", "Maltese terms derived from Arabic", "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "yo:Musical instruments" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "لَ", "t": "to, for" }, "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "apc", "2": "", "3": "إلي يومين ما نمت", "t": "I haven’t slept in two days", "tr": "ʔili yawmayn ma nimt" }, "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "inflection", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "mt-prep-inflection-2", "source": "inflection", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "ili", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "singular" ] }, { "form": "ilna", "source": "inflection", "tags": [ "first-person", "plural" ] }, { "form": "ilek", "source": "inflection", "tags": [ "second-person", "singular" ] }, { "form": "ilkom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "ilu", "source": "inflection", "tags": [ "masculine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ilha", "source": "inflection", "tags": [ "feminine", "singular", "third-person" ] }, { "form": "ilhom", "source": "inflection", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "adverb" }, "expansion": "ilu", "name": "head" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "il", "2": "c" }, "name": "mt-prep-inflection-2" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "(literally, “To me two days I don’t sleep.”)", "roman": "I haven’t slept in two days.", "text": "Ili jumejn ma norqod." }, { "english": "(literally, “Simon to him seven months in jail.”)", "roman": "Simon has been in jail for seven months.", "text": "Xmun ilu seba’ xhur fil-ħabs." } ], "glosses": [ "Expresses the time that something has been going on; takes personal suffixes according to subject of the phrase and is followed by a specification of time; (equivalent to English) for; in" ], "links": [ [ "for", "for" ], [ "in", "in" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiː.lu/" } ], "word": "ilu" } { "categories": [ "Maltese adverbs", "Maltese entries with incorrect language header", "Maltese lemmas", "Maltese postpositions", "Maltese terms derived from Arabic", "Pages with 16 entries", "Pages with entries", "yo:Musical instruments" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "ar", "3": "لَ", "t": "to, for" }, "expansion": "Arabic لَ (la, “to, for”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "apc", "2": "", "3": "إلي يومين ما نمت", "t": "I haven’t slept in two days", "tr": "ʔili yawmayn ma nimt" }, "expansion": "North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally an alternative form of lilu (“to him”), etc., pronominal forms of Arabic لَ (la, “to, for”), إلَى (ʔilā, “to, towards”). The adverbial construction exists in several Arabic dialects; compare e.g. North Levantine Arabic إلي يومين ما نمت (ʔili yawmayn ma nimt, “I haven’t slept in two days”). The postpositional use is derived therefrom.", "head_templates": [ { "args": { "1": "mt", "2": "postposition" }, "expansion": "ilu", "name": "head" } ], "lang": "Maltese", "lang_code": "mt", "pos": "postp", "related": [ { "word": "lejn" }, { "word": "lil" } ], "senses": [ { "categories": [ "Maltese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "We arrived here two days ago.", "text": "Wasalna hawn jumejn ilu." } ], "glosses": [ "ago" ], "links": [ [ "ago", "ago" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈiː.lu/" } ], "word": "ilu" }
Download raw JSONL data for ilu meaning in Maltese (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maltese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-15 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (b941637 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.