"tinggal" meaning in Malay

See tinggal in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: /tiŋ.ɡäl/ Forms: تيڠݢل [Jawi]
Head templates: {{ms-verb|j=تيڠݢل}} tinggal (Jawi spelling تيڠݢل)
  1. to leave.
    Sense id: en-tinggal-ms-verb-Kexh6bM-
  2. to live; to make one's home at a particular place.
    Sense id: en-tinggal-ms-verb-aPX6AxY3 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 40 60 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 16 84 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 39 61
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: meninggal dunia, selamat tinggal

Alternative forms

Download JSON data for tinggal meaning in Malay (1.6kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tinggal"
          },
          "expansion": "Indonesian: tinggal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tinggal"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تيڠݢل",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تيڠݢل"
      },
      "expansion": "tinggal (Jawi spelling تيڠݢل)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "meninggal dunia"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "selamat tinggal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "I accidentally left my phone at my granny's house.",
          "text": "Aku tertinggal fon aku kat rumah nenek aku.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave."
      ],
      "id": "en-tinggal-ms-verb-Kexh6bM-",
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "40 60",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "16 84",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "39 61",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I live in Rawang.",
          "roman": "Saya tinggal di Rawang.",
          "text": ".ساي تيڠڬل د راوڠ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live; to make one's home at a particular place."
      ],
      "id": "en-tinggal-ms-verb-aPX6AxY3",
      "links": [
        [
          "live",
          "live#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiŋ.ɡäl/"
    }
  ],
  "word": "tinggal"
}
{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with audio links",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity"
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "tinggal"
          },
          "expansion": "Indonesian: tinggal",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: tinggal"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "تيڠݢل",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "تيڠݢل"
      },
      "expansion": "tinggal (Jawi spelling تيڠݢل)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "meninggal dunia"
    },
    {
      "word": "selamat tinggal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I accidentally left my phone at my granny's house.",
          "text": "Aku tertinggal fon aku kat rumah nenek aku.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to leave."
      ],
      "links": [
        [
          "leave",
          "leave#English"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I live in Rawang.",
          "roman": "Saya tinggal di Rawang.",
          "text": ".ساي تيڠڬل د راوڠ",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to live; to make one's home at a particular place."
      ],
      "links": [
        [
          "live",
          "live#English"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tiŋ.ɡäl/"
    }
  ],
  "word": "tinggal"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.