"tak tahu menganyam pandan disalahkan" meaning in Malay

See tak tahu menganyam pandan disalahkan in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Forms: تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن [Jawi]
Etymology: Literal meaning: [he who] doesn't know how to weave blames the screwpine [leaves]. Head templates: {{head|ms|proverb|Jawi spelling|تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن|head=tak tahu menganyam pandan disalahkan}} tak tahu menganyam pandan disalahkan (Jawi spelling تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن)
  1. a bad workman always blames his tools Synonyms: tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket, تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت, tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah, تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده, تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن
    Sense id: en-tak_tahu_menganyam_pandan_disalahkan-ms-proverb-jwgs6DJ- Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay proverbs

Download JSON data for tak tahu menganyam pandan disalahkan meaning in Malay (1.4kB)

{
  "etymology_text": "Literal meaning: [he who] doesn't know how to weave blames the screwpine [leaves].",
  "forms": [
    {
      "form": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "proverb",
        "3": "Jawi spelling",
        "4": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن",
        "head": "tak tahu menganyam pandan disalahkan"
      },
      "expansion": "tak tahu menganyam pandan disalahkan (Jawi spelling تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a bad workman always blames his tools"
      ],
      "id": "en-tak_tahu_menganyam_pandan_disalahkan-ms-proverb-jwgs6DJ-",
      "links": [
        [
          "a bad workman always blames his tools",
          "a bad workman always blames his tools"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket"
        },
        {
          "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت"
        },
        {
          "word": "tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah"
        },
        {
          "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده"
        },
        {
          "word": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "tak tahu menganyam pandan disalahkan"
}
{
  "etymology_text": "Literal meaning: [he who] doesn't know how to weave blames the screwpine [leaves].",
  "forms": [
    {
      "form": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "proverb",
        "3": "Jawi spelling",
        "4": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن",
        "head": "tak tahu menganyam pandan disalahkan"
      },
      "expansion": "tak tahu menganyam pandan disalahkan (Jawi spelling تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay multiword terms",
        "Malay proverbs",
        "Malay terms with redundant head parameter"
      ],
      "glosses": [
        "a bad workman always blames his tools"
      ],
      "links": [
        [
          "a bad workman always blames his tools",
          "a bad workman always blames his tools"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tak tahu menari dikatakan lantai jongkang-jongket"
    },
    {
      "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن لنتاي جوڠکڠ-جوڠکيت"
    },
    {
      "word": "tak tahu menari dikatakan tanah tinggi rendah"
    },
    {
      "word": "تق تاهو مناري دکاتاکن تانه تيڠݢي رنده"
    },
    {
      "word": "تق تاهو مڠاڽم ڤندن دسالهکن"
    }
  ],
  "word": "tak tahu menganyam pandan disalahkan"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-30 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (210104c and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.