"pahit" meaning in Malay

See pahit in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /pahit/ Forms: ڤاهيت [Jawi]
Rhymes: -hit, -it Etymology: From Proto-Malayo-Polynesian *paqit, from Proto-Austronesian *paqiC. Cognate with Tagalog pait (“bitter”), Tboli héét (“bitter”), Eastern Cham ꨜꨪꩀ (phik, “bitter”), Malagasy faitra (“bitterness”), Chamorro fa'et (“salty”). Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*paqit}} Proto-Malayo-Polynesian *paqit, {{inh|ms|map-pro|*paqiC}} Proto-Austronesian *paqiC, {{cog|tl|pait||bitter}} Tagalog pait (“bitter”), {{cog|tbl|héét||bitter}} Tboli héét (“bitter”), {{cog|cjm|ꨜꨪꩀ||bitter|tr=phik}} Eastern Cham ꨜꨪꩀ (phik, “bitter”), {{cog|mg|faitra||bitterness}} Malagasy faitra (“bitterness”), {{cog|ch|fa'et||salty}} Chamorro fa'et (“salty”) Head templates: {{ms-adj|j=ڤاهيت}} pahit (Jawi spelling ڤاهيت)
  1. bitter (having an acrid taste) Categories (topical): Taste Derived forms: kepahitan [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an), berpahit-pahit [reduplication + stative (alt: redup + beR-), habitual] (alt: redup + beR-), sepahit [comparability] (alt: se-), sepahit-pahit [reduplication + comparability] (alt: redup + se-), memahitkan [agent focus + causative benefactive] (english: meN- + -kan), pahit-pahit [reduplication] (alt: redup)

Alternative forms

Download JSON data for pahit meaning in Malay (3.3kB)

{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "pahit"
          },
          "expansion": "Indonesian: pahit",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: pahit"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "pait",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tok Pisin: pait",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tok Pisin: pait"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*paqit"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paqit",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*paqiC"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *paqiC",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pait",
        "3": "",
        "4": "bitter"
      },
      "expansion": "Tagalog pait (“bitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbl",
        "2": "héét",
        "3": "",
        "4": "bitter"
      },
      "expansion": "Tboli héét (“bitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cjm",
        "2": "ꨜꨪꩀ",
        "3": "",
        "4": "bitter",
        "tr": "phik"
      },
      "expansion": "Eastern Cham ꨜꨪꩀ (phik, “bitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "faitra",
        "3": "",
        "4": "bitterness"
      },
      "expansion": "Malagasy faitra (“bitterness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ch",
        "2": "fa'et",
        "3": "",
        "4": "salty"
      },
      "expansion": "Chamorro fa'et (“salty”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *paqit, from Proto-Austronesian *paqiC. Cognate with Tagalog pait (“bitter”), Tboli héét (“bitter”), Eastern Cham ꨜꨪꩀ (phik, “bitter”), Malagasy faitra (“bitterness”), Chamorro fa'et (“salty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ڤاهيت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ڤاهيت"
      },
      "expansion": "pahit (Jawi spelling ڤاهيت)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Tboli terms in nonstandard scripts",
          "parents": [
            "Terms in nonstandard scripts",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ms",
          "name": "Taste",
          "orig": "ms:Taste",
          "parents": [
            "Drinking",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Senses",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Perception",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "ke-an",
          "word": "kepahitan [abstract"
        },
        {
          "alt": "ke-an",
          "roman": "ke-an",
          "word": "locative]"
        },
        {
          "alt": "redup + beR-",
          "word": "berpahit-pahit [reduplication + stative"
        },
        {
          "alt": "redup + beR-",
          "word": "habitual]"
        },
        {
          "alt": "se-",
          "word": "sepahit [comparability]"
        },
        {
          "alt": "redup + se-",
          "word": "sepahit-pahit [reduplication + comparability]"
        },
        {
          "english": "meN- + -kan",
          "word": "memahitkan [agent focus + causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "redup",
          "word": "pahit-pahit [reduplication]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "bitter (having an acrid taste)"
      ],
      "id": "en-pahit-ms-adj-3qU-iiPv",
      "links": [
        [
          "bitter",
          "bitter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pahit/"
    },
    {
      "rhymes": "-hit"
    },
    {
      "rhymes": "-it"
    }
  ],
  "word": "pahit"
}
{
  "derived": [
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "kepahitan [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "redup + beR-",
      "word": "berpahit-pahit [reduplication + stative"
    },
    {
      "alt": "redup + beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "word": "sepahit [comparability]"
    },
    {
      "alt": "redup + se-",
      "word": "sepahit-pahit [reduplication + comparability]"
    },
    {
      "english": "meN- + -kan",
      "word": "memahitkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "redup",
      "word": "pahit-pahit [reduplication]"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "pahit"
          },
          "expansion": "Indonesian: pahit",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: pahit"
    },
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "tpi",
            "2": "pait",
            "bor": "1"
          },
          "expansion": "→ Tok Pisin: pait",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "→ Tok Pisin: pait"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*paqit"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *paqit",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*paqiC"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *paqiC",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "pait",
        "3": "",
        "4": "bitter"
      },
      "expansion": "Tagalog pait (“bitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tbl",
        "2": "héét",
        "3": "",
        "4": "bitter"
      },
      "expansion": "Tboli héét (“bitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "cjm",
        "2": "ꨜꨪꩀ",
        "3": "",
        "4": "bitter",
        "tr": "phik"
      },
      "expansion": "Eastern Cham ꨜꨪꩀ (phik, “bitter”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mg",
        "2": "faitra",
        "3": "",
        "4": "bitterness"
      },
      "expansion": "Malagasy faitra (“bitterness”)",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ch",
        "2": "fa'et",
        "3": "",
        "4": "salty"
      },
      "expansion": "Chamorro fa'et (“salty”)",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayo-Polynesian *paqit, from Proto-Austronesian *paqiC. Cognate with Tagalog pait (“bitter”), Tboli héét (“bitter”), Eastern Cham ꨜꨪꩀ (phik, “bitter”), Malagasy faitra (“bitterness”), Chamorro fa'et (“salty”).",
  "forms": [
    {
      "form": "ڤاهيت",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ڤاهيت"
      },
      "expansion": "pahit (Jawi spelling ڤاهيت)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay 2-syllable words",
        "Malay adjectives",
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay entries with topic categories using raw markup",
        "Malay lemmas",
        "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
        "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
        "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
        "Malay terms with IPA pronunciation",
        "Malay terms with redundant script codes",
        "Rhymes:Malay/hit",
        "Rhymes:Malay/it",
        "Tboli terms in nonstandard scripts",
        "ms:Taste"
      ],
      "glosses": [
        "bitter (having an acrid taste)"
      ],
      "links": [
        [
          "bitter",
          "bitter"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/pahit/"
    },
    {
      "rhymes": "-hit"
    },
    {
      "rhymes": "-it"
    }
  ],
  "word": "pahit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.