"mengabdi" meaning in Malay

See mengabdi in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [mə.ŋap.di], [mə.ŋa.bə.di] Forms: مڠعبدي [Jawi]
Etymology: Affixation of meng- + abdi. Etymology templates: {{af|ms|meng-|abdi}} meng- + abdi Head templates: {{ms-verb|j=مڠعبدي}} mengabdi (Jawi spelling مڠعبدي)
  1. (intransitive) To be a slave. Tags: intransitive
    Sense id: en-mengabdi-ms-verb-sHOHXJjB Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms prefixed with meng-, Malay verbs without transitivity, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Malay terms prefixed with meng-: 48 52 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 46 54
  2. (intransitive, used with kepada) To serve. Tags: intransitive
    Sense id: en-mengabdi-ms-verb-SEY5tje~ Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms prefixed with meng-, Malay verbs without transitivity, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of Malay terms prefixed with meng-: 48 52 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 50 50 Disambiguation of Pages with 1 entry: 48 52 Disambiguation of Pages with entries: 46 54

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "meng-",
        "3": "abdi"
      },
      "expansion": "meng- + abdi",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixation of meng- + abdi.",
  "forms": [
    {
      "form": "مڠعبدي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "مڠعبدي"
      },
      "expansion": "mengabdi (Jawi spelling مڠعبدي)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "meng‧ab‧di"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms prefixed with meng-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the war, many people were forced to be slaves in the country of the victor.",
          "text": "Susulan perang itu, ramai orang dipaksa mengabdi di negara pihak pemenang.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be a slave."
      ],
      "id": "en-mengabdi-ms-verb-sHOHXJjB",
      "links": [
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be a slave."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms prefixed with meng-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "48 52",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "46 54",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to serve the motherland",
          "text": "mengabdi kepada ibu pertiwi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To serve."
      ],
      "id": "en-mengabdi-ms-verb-SEY5tje~",
      "links": [
        [
          "kepada",
          "kepada#Malay"
        ],
        [
          "serve",
          "serve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, used with kepada) To serve."
      ],
      "raw_tags": [
        "used with kepada"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mə.ŋap.di]"
    },
    {
      "ipa": "[mə.ŋa.bə.di]"
    }
  ],
  "word": "mengabdi"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms prefixed with meng-",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "meng-",
        "3": "abdi"
      },
      "expansion": "meng- + abdi",
      "name": "af"
    }
  ],
  "etymology_text": "Affixation of meng- + abdi.",
  "forms": [
    {
      "form": "مڠعبدي",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "مڠعبدي"
      },
      "expansion": "mengabdi (Jawi spelling مڠعبدي)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "meng‧ab‧di"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay intransitive verbs",
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "After the war, many people were forced to be slaves in the country of the victor.",
          "text": "Susulan perang itu, ramai orang dipaksa mengabdi di negara pihak pemenang.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To be a slave."
      ],
      "links": [
        [
          "slave",
          "slave"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) To be a slave."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay intransitive verbs",
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "to serve the motherland",
          "text": "mengabdi kepada ibu pertiwi",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To serve."
      ],
      "links": [
        [
          "kepada",
          "kepada#Malay"
        ],
        [
          "serve",
          "serve"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive, used with kepada) To serve."
      ],
      "raw_tags": [
        "used with kepada"
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[mə.ŋap.di]"
    },
    {
      "ipa": "[mə.ŋa.bə.di]"
    }
  ],
  "word": "mengabdi"
}

Download raw JSONL data for mengabdi meaning in Malay (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-01 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (95d2be1 and 64224ec). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.