"manis" meaning in Malay

See manis in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /manis/ Forms: مانيس [Jawi]
Rhymes: -nis, -is Etymology: Possibly come from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)(h)emis, with *ma- + with Proto-Malayo-Polynesian *(h)emis. Compare Tagalog matamis. Etymology templates: {{inh|ms|poz-pro|*(ma-)(h)emis}} Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)(h)emis, {{prefix|map-pro|*ma}} *ma- +, {{inh|ms|poz-pro|*(h)emis}} Proto-Malayo-Polynesian *(h)emis, {{cog|tl|matamis}} Tagalog matamis Head templates: {{ms-adj|j=مانيس}} manis (Jawi spelling مانيس)
  1. (of taste) sweet
    Sense id: en-manis-ms-adj-uQQ8Fq82
  2. attractive; lovely Categories (topical): Taste
    Sense id: en-manis-ms-adj-JRgl0fKv Disambiguation of Taste: 42 58 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay entries with topic categories using raw markup, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 20 80 Disambiguation of Malay entries with topic categories using raw markup: 3 97 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 4 96
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: kayu manis () (english: cinnamon), manisan [resultative (alt: -an) (english: nectar; sugared fruit), locative (-an) (alt: -an) (english: nectar; sugared fruit), collective (-an) (alt: -an) (english: nectar; sugared fruit), variety (-an) (alt: -an) (english: nectar; sugared fruit), verbal noun (-an) (alt: -an) (english: nectar; sugared fruit), fruit] (-an) (alt: -an) (english: nectar; sugared fruit), kemanisan [resemblance (alt: ke-an) (english: sweetness), passive] (ke-an) (alt: ke-an) (english: sweetness), pemanis [passive (alt: pe-) (english: sweetener), name of profession] (pe-) (alt: pe-) (english: sweetener), memanis [agent focus] (alt: meN-) (english: to become sweet), memaniskan [agent focus + causative benefactive] (english: to make sth sweet; meN- + -kan), bermanis [stative (alt: beR-) (english: to speak in a sweet manner; to act sweetly), habitual] (beR-) (alt: beR-) (english: to speak in a sweet manner; to act sweetly), manis-manisan [reduplication + resultative (alt: redup + -an) (english: nectar; sugared fruit), locative (alt: redup + -an) (english: nectar; sugared fruit), collective (alt: redup + -an) (english: nectar; sugared fruit), variety (alt: redup + -an) (english: nectar; sugared fruit), verbal noun (alt: redup + -an) (english: nectar; sugared fruit), fruit] (alt: redup + -an) (english: nectar; sugared fruit), bermanis-manis, memanis-manis, mempermanis (english: to make sth sweeter; to sweeten)

Alternative forms

Download JSON data for manis meaning in Malay (4.5kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "cinnamon",
      "word": "kayu manis ()"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "manisan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "ke-an",
      "english": "sweetness",
      "word": "kemanisan [resemblance"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "ke-an",
      "english": "sweetness",
      "roman": "ke-an",
      "word": "passive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "pe-",
      "english": "sweetener",
      "word": "pemanis [passive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "pe-",
      "english": "sweetener",
      "roman": "pe-",
      "word": "name of profession]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "meN-",
      "english": "to become sweet",
      "word": "memanis [agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to make sth sweet; meN- + -kan",
      "word": "memaniskan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "english": "to speak in a sweet manner; to act sweetly",
      "word": "bermanis [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "english": "to speak in a sweet manner; to act sweetly",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "manis-manisan [reduplication + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "bermanis-manis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "memanis-manis"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to make sth sweeter; to sweeten",
      "word": "mempermanis"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "manis"
          },
          "expansion": "Indonesian: manis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: manis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(ma-)(h)emis"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)(h)emis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "*ma"
      },
      "expansion": "*ma- +",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(h)emis"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(h)emis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "matamis"
      },
      "expansion": "Tagalog matamis",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly come from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)(h)emis, with *ma- + with Proto-Malayo-Polynesian *(h)emis. Compare Tagalog matamis.",
  "forms": [
    {
      "form": "مانيس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "مانيس"
      },
      "expansion": "manis (Jawi spelling مانيس)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sweet"
      ],
      "id": "en-manis-ms-adj-uQQ8Fq82",
      "links": [
        [
          "taste",
          "taste#Noun"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of taste) sweet"
      ],
      "raw_tags": [
        "of taste"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "20 80",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "3 97",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with topic categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with topic categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 96",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "42 58",
          "kind": "topical",
          "langcode": "ms",
          "name": "Taste",
          "orig": "ms:Taste",
          "parents": [
            "Drinking",
            "Eating",
            "Food and drink",
            "Senses",
            "Human behaviour",
            "All topics",
            "Perception",
            "Human",
            "Fundamental",
            "Body"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "attractive; lovely"
      ],
      "id": "en-manis-ms-adj-JRgl0fKv",
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ],
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manis/"
    },
    {
      "rhymes": "-nis"
    },
    {
      "rhymes": "-is"
    }
  ],
  "word": "manis"
}
{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay entries with topic categories using raw markup",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/is",
    "Rhymes:Malay/nis",
    "ms:Taste"
  ],
  "derived": [
    {
      "english": "cinnamon",
      "word": "kayu manis ()"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "manisan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "sweetness",
      "word": "kemanisan [resemblance"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "english": "sweetness",
      "roman": "ke-an",
      "word": "passive]"
    },
    {
      "alt": "pe-",
      "english": "sweetener",
      "word": "pemanis [passive"
    },
    {
      "alt": "pe-",
      "english": "sweetener",
      "roman": "pe-",
      "word": "name of profession]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "english": "to become sweet",
      "word": "memanis [agent focus]"
    },
    {
      "english": "to make sth sweet; meN- + -kan",
      "word": "memaniskan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "to speak in a sweet manner; to act sweetly",
      "word": "bermanis [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "to speak in a sweet manner; to act sweetly",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "manis-manisan [reduplication + resultative"
    },
    {
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "redup + -an",
      "english": "nectar; sugared fruit",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "word": "bermanis-manis"
    },
    {
      "word": "memanis-manis"
    },
    {
      "english": "to make sth sweeter; to sweeten",
      "word": "mempermanis"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "manis"
          },
          "expansion": "Indonesian: manis",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: manis"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(ma-)(h)emis"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)(h)emis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "map-pro",
        "2": "*ma"
      },
      "expansion": "*ma- +",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*(h)emis"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *(h)emis",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "matamis"
      },
      "expansion": "Tagalog matamis",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "Possibly come from Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)(h)emis, with *ma- + with Proto-Malayo-Polynesian *(h)emis. Compare Tagalog matamis.",
  "forms": [
    {
      "form": "مانيس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "مانيس"
      },
      "expansion": "manis (Jawi spelling مانيس)",
      "name": "ms-adj"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sweet"
      ],
      "links": [
        [
          "taste",
          "taste#Noun"
        ],
        [
          "sweet",
          "sweet#Adjective"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(of taste) sweet"
      ],
      "raw_tags": [
        "of taste"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "attractive; lovely"
      ],
      "links": [
        [
          "attractive",
          "attractive"
        ],
        [
          "lovely",
          "lovely"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/manis/"
    },
    {
      "rhymes": "-nis"
    },
    {
      "rhymes": "-is"
    }
  ],
  "word": "manis"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-12 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (ae36afe and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.