"maaf" meaning in Malay

See maaf in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

Rhymes: -af Etymology: Borrowed from Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”). Etymology templates: {{bor|ms|ar|مُعَاف||exempt (from taxation)}} Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”) Head templates: {{head|ms|interjection}} maaf
  1. sorry
    Sense id: en-maaf-ms-intj-SEqrLyzQ
  2. excuse me
    Sense id: en-maaf-ms-intj-47S46Zva
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maap, mahap

Noun

Forms: maaf-maaf [plural], maafku [first-person, informal, possessive], maafmu [possessive, second-person], maafnya [possessive, third-person]
Rhymes: -af Etymology: Borrowed from Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”). Etymology templates: {{bor|ms|ar|مُعَاف||exempt (from taxation)}} Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”) Head templates: {{ms-noun}} maaf (plural maaf-maaf, informal 1st possessive maafku, 2nd possessive maafmu, 3rd possessive maafnya)
  1. pardon, forgiveness Synonyms: ampun
    Sense id: en-maaf-ms-noun-t2WKECvQ Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 13 26 62 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 10 20 71 Derived forms: pemaaf [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), maafan [resultative (alt: -an), locative (-an) (alt: -an), collective (-an) (alt: -an), variety (-an) (alt: -an), verbal noun (-an) (alt: -an), fruit] (-an) (alt: -an), permaaf [causative passive] (alt: peR-), maafkan [causative benefactive] (alt: -kan) (english: to let (someone) off), maafi [causative benefactive] (english: to forgive) [-i, locative], memaaf [agent focus] (alt: meN-), dimaaf [patient focus] (alt: di-), termaaf [agentless action] (alt: teR-), bermaaf [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-), maaf zahir dan batin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: maap, mahap

Download JSON data for maaf meaning in Malay (3.3kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "مُعَاف",
        "4": "",
        "5": "exempt (from taxation)"
      },
      "expansion": "Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "maaf-maaf",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maafku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "maafmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maafnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "maaf (plural maaf-maaf, informal 1st possessive maafku, 2nd possessive maafmu, 3rd possessive maafnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "13 26 62",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 20 71",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "derived": [
        {
          "alt": "peN-",
          "word": "pemaaf [agentive"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "qualitative"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "instrumental"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "abstract"
        },
        {
          "alt": "peN-",
          "roman": "peN-",
          "word": "measure]"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "word": "maafan [resultative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "locative"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "collective"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "variety"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "verbal noun"
        },
        {
          "alt": "-an",
          "roman": "-an",
          "word": "fruit]"
        },
        {
          "alt": "peR-",
          "word": "permaaf [causative passive]"
        },
        {
          "alt": "-kan",
          "english": "to let (someone) off",
          "word": "maafkan [causative benefactive]"
        },
        {
          "english": "to forgive",
          "tags": [
            "-i",
            "locative"
          ],
          "word": "maafi [causative benefactive]"
        },
        {
          "alt": "meN-",
          "word": "memaaf [agent focus]"
        },
        {
          "alt": "di-",
          "word": "dimaaf [patient focus]"
        },
        {
          "alt": "teR-",
          "word": "termaaf [agentless action]"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "word": "bermaaf [stative"
        },
        {
          "alt": "beR-",
          "roman": "beR-",
          "word": "habitual]"
        },
        {
          "word": "maaf zahir dan batin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pardon, forgiveness"
      ],
      "id": "en-maaf-ms-noun-t2WKECvQ",
      "links": [
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ],
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ampun"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-af"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mahap"
    }
  ],
  "word": "maaf"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "مُعَاف",
        "4": "",
        "5": "exempt (from taxation)"
      },
      "expansion": "Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "maaf",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorry"
      ],
      "id": "en-maaf-ms-intj-SEqrLyzQ",
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "excuse me"
      ],
      "id": "en-maaf-ms-intj-47S46Zva",
      "links": [
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-af"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "maap"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "mahap"
    }
  ],
  "word": "maaf"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay interjections",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms borrowed from Arabic",
    "Malay terms derived from Arabic",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/af",
    "Rhymes:Malay/af/2 syllables"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pemaaf [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "word": "maafan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "peR-",
      "word": "permaaf [causative passive]"
    },
    {
      "alt": "-kan",
      "english": "to let (someone) off",
      "word": "maafkan [causative benefactive]"
    },
    {
      "english": "to forgive",
      "tags": [
        "-i",
        "locative"
      ],
      "word": "maafi [causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "meN-",
      "word": "memaaf [agent focus]"
    },
    {
      "alt": "di-",
      "word": "dimaaf [patient focus]"
    },
    {
      "alt": "teR-",
      "word": "termaaf [agentless action]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "bermaaf [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "word": "maaf zahir dan batin"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "مُعَاف",
        "4": "",
        "5": "exempt (from taxation)"
      },
      "expansion": "Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”).",
  "forms": [
    {
      "form": "maaf-maaf",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "maafku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "maafmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "maafnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "maaf (plural maaf-maaf, informal 1st possessive maafku, 2nd possessive maafmu, 3rd possessive maafnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pardon, forgiveness"
      ],
      "links": [
        [
          "pardon",
          "pardon"
        ],
        [
          "forgiveness",
          "forgiveness"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "ampun"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-af"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maap"
    },
    {
      "word": "mahap"
    }
  ],
  "word": "maaf"
}

{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay interjections",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay terms borrowed from Arabic",
    "Malay terms derived from Arabic",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/af",
    "Rhymes:Malay/af/2 syllables"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "ar",
        "3": "مُعَاف",
        "4": "",
        "5": "exempt (from taxation)"
      },
      "expansion": "Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”)",
      "name": "bor"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Arabic مُعَاف (muʕāf, “exempt (from taxation)”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "maaf",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sorry"
      ],
      "links": [
        [
          "sorry",
          "sorry"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "excuse me"
      ],
      "links": [
        [
          "excuse me",
          "excuse me"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "rhymes": "-af"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "maap"
    },
    {
      "word": "mahap"
    }
  ],
  "word": "maaf"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-03 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.