See kita orang in All languages combined, or Wiktionary
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "xmm", "2": "torang" }, "expansion": "Manado Malay: torang", "name": "desc" } ], "text": "Manado Malay: torang" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "torang" }, "expansion": "North Moluccan Malay: torang", "name": "desc" } ], "text": "North Moluccan Malay: torang" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pmy", "2": "kitorang" }, "expansion": "Papuan Malay: kitorang", "name": "desc" } ], "text": "Papuan Malay: kitorang" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "我儂", "gloss": "we; us; our", "lit": "me people", "tr": "góa-lâng" }, "expansion": "Calque of Hokkien 我儂 /我侬 (góa-lâng, “we; us; our”, literally “me people”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "fr", "2": "on", "3": "", "4": "we, person" }, "expansion": "French on (“we, person”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Calque of Hokkien 我儂 /我侬 (góa-lâng, “we; us; our”, literally “me people”), in which kita is likely meant to be a first-person singular pronoun. Compare dia orang and kau orang, and also the development of French on (“we, person”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "pronoun" }, "expansion": "kita orang", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malay pronouns", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "we; us; our" ], "id": "en-kita_orang-ms-pron-BSIJ0mPU", "links": [ [ "we", "we" ], [ "us", "us" ], [ "our", "our" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, exclusive) we; us; our" ], "related": [ { "word": "dia orang" }, { "word": "kita" }, { "word": "kau orang" } ], "synonyms": [ { "word": "kitorang" }, { "word": "torang" } ], "tags": [ "colloquial", "exclusive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kita oraŋ/" }, { "ipa": "[kitoraŋ]" }, { "ipa": "[toraŋ]" } ], "word": "kita orang" }
{ "descendants": [ { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "xmm", "2": "torang" }, "expansion": "Manado Malay: torang", "name": "desc" } ], "text": "Manado Malay: torang" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "max", "2": "torang" }, "expansion": "North Moluccan Malay: torang", "name": "desc" } ], "text": "North Moluccan Malay: torang" }, { "depth": 1, "templates": [ { "args": { "1": "pmy", "2": "kitorang" }, "expansion": "Papuan Malay: kitorang", "name": "desc" } ], "text": "Papuan Malay: kitorang" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "nan-hbl", "3": "我儂", "gloss": "we; us; our", "lit": "me people", "tr": "góa-lâng" }, "expansion": "Calque of Hokkien 我儂 /我侬 (góa-lâng, “we; us; our”, literally “me people”)", "name": "calque" }, { "args": { "1": "fr", "2": "on", "3": "", "4": "we, person" }, "expansion": "French on (“we, person”)", "name": "noncog" } ], "etymology_text": "Calque of Hokkien 我儂 /我侬 (góa-lâng, “we; us; our”, literally “me people”), in which kita is likely meant to be a first-person singular pronoun. Compare dia orang and kau orang, and also the development of French on (“we, person”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "ms", "2": "pronoun" }, "expansion": "kita orang", "name": "head" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "pron", "related": [ { "word": "dia orang" }, { "word": "kita" }, { "word": "kau orang" } ], "senses": [ { "categories": [ "Malay colloquialisms", "Malay entries with incorrect language header", "Malay lemmas", "Malay multiword terms", "Malay pronouns", "Malay terms calqued from Hokkien", "Malay terms derived from Hokkien", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "we; us; our" ], "links": [ [ "we", "we" ], [ "us", "us" ], [ "our", "our" ] ], "raw_glosses": [ "(colloquial, exclusive) we; us; our" ], "tags": [ "colloquial", "exclusive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kita oraŋ/" }, { "ipa": "[kitoraŋ]" }, { "ipa": "[toraŋ]" } ], "synonyms": [ { "word": "kitorang" }, { "word": "torang" } ], "word": "kita orang" }
Download raw JSONL data for kita orang meaning in Malay (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.