"hubung" meaning in Malay

See hubung in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: هوبوڠ [Jawi]
Head templates: {{ms-verb|j=هوبوڠ}} hubung (Jawi spelling هوبوڠ)
  1. to connect, to link, to tie
    Sense id: en-hubung-ms-verb-tbPxHMGx Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 54 46
  2. to communicate
    Sense id: en-hubung-ms-verb-6Sl3LC2j Categories (other): Malay verbs without transitivity Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 54 46
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hubong [dialectal]
Derived forms: hubungan [resultative (alt: -an) (english: connection), locative (-an) (alt: -an) (english: connection), collective (-an) (alt: -an) (english: connection), variety (-an) (alt: -an) (english: connection), verbal noun (-an) (alt: -an) (english: connection), fruit] (-an) (alt: -an) (english: connection), perhubungan [causative passive + resultative (english: connection; peR- + -an), locative (english: connection; peR- + -an), collective (english: connection; peR- + -an), variety (english: connection; peR- + -an), verbal noun (english: connection; peR- + -an), fruit] (english: connection; peR- + -an), menghubungkan [agent focus + causative benefactive] (english: to connect; meN- + -kan), menghubungi [agent focus + causative benefactive] (english: to contact somebody; meN- + -i) [locative], berhubung [stative (alt: beR-) (english: in respect of), habitual] (beR-) (alt: beR-) (english: in respect of), berhubungan [stative (english: interrelated; beR- + -an), habitual + resultative (english: interrelated; beR- + -an), locative (english: interrelated; beR- + -an), collective (english: interrelated; beR- + -an), variety (english: interrelated; beR- + -an), verbal noun (english: interrelated; beR- + -an), fruit] (english: interrelated; beR- + -an)
{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "word": "hubungan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "perhubungan [causative passive + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to connect; meN- + -kan",
      "word": "menghubungkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "to contact somebody; meN- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "menghubungi [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "english": "in respect of",
      "word": "berhubung [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "alt": "beR-",
      "english": "in respect of",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "berhubungan [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "habitual + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "fruit]"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "هوبوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "هوبوڠ"
      },
      "expansion": "hubung (Jawi spelling هوبوڠ)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to connect, to link, to tie"
      ],
      "id": "en-hubung-ms-verb-tbPxHMGx",
      "links": [
        [
          "connect",
          "connect"
        ],
        [
          "link",
          "link"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to communicate"
      ],
      "id": "en-hubung-ms-verb-6Sl3LC2j",
      "links": [
        [
          "communicate",
          "communicate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "hubong"
    }
  ],
  "word": "hubung"
}
{
  "categories": [
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "word": "hubungan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an",
      "english": "connection",
      "roman": "-an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "perhubungan [causative passive + resultative"
    },
    {
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "connection; peR- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "english": "to connect; meN- + -kan",
      "word": "menghubungkan [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "english": "to contact somebody; meN- + -i",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "menghubungi [agent focus + causative benefactive]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "in respect of",
      "word": "berhubung [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "english": "in respect of",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "berhubungan [stative"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "habitual + resultative"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "interrelated; beR- + -an",
      "word": "fruit]"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "هوبوڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "هوبوڠ"
      },
      "expansion": "hubung (Jawi spelling هوبوڠ)",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to connect, to link, to tie"
      ],
      "links": [
        [
          "connect",
          "connect"
        ],
        [
          "link",
          "link"
        ],
        [
          "tie",
          "tie"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to communicate"
      ],
      "links": [
        [
          "communicate",
          "communicate"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dialectal"
      ],
      "word": "hubong"
    }
  ],
  "word": "hubung"
}

Download raw JSONL data for hubung meaning in Malay (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.