See genggam bara api, biar sampai jadi arang in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Take a grasp of the embers, let until become coals" }, "expansion": "“Take a grasp of the embers, let until become coals”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Take a grasp of the embers, let until become coals" }, "expansion": "Literally, “Take a grasp of the embers, let until become coals”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Take a grasp of the embers, let until become coals”", "forms": [ { "form": "ݢڠݢم بارا اڤي، بيار سمڤاي جادي ارڠ", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ݢڠݢم بارا اڤي، بيار سمڤاي جادي ارڠ" }, "expansion": "genggam bara api, biar sampai jadi arang (Jawi spelling ݢڠݢم بارا اڤي، بيار سمڤاي جادي ارڠ)", "name": "ms-proverb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malay entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malay proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "one must undergo challenge with persistence until reaching one's goals" ], "id": "en-genggam_bara_api,_biar_sampai_jadi_arang-ms-proverb-YJVlJfL8", "links": [ [ "challenge", "challenge" ], [ "persistence", "persistence" ], [ "goals", "goals" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) one must undergo challenge with persistence until reaching one's goals" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "genggam bara api, biar sampai jadi arang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Take a grasp of the embers, let until become coals" }, "expansion": "“Take a grasp of the embers, let until become coals”", "name": "m-g" }, { "args": { "1": "Take a grasp of the embers, let until become coals" }, "expansion": "Literally, “Take a grasp of the embers, let until become coals”", "name": "lit" } ], "etymology_text": "Literally, “Take a grasp of the embers, let until become coals”", "forms": [ { "form": "ݢڠݢم بارا اڤي، بيار سمڤاي جادي ارڠ", "tags": [ "Jawi" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "j": "ݢڠݢم بارا اڤي، بيار سمڤاي جادي ارڠ" }, "expansion": "genggam bara api, biar sampai jadi arang (Jawi spelling ݢڠݢم بارا اڤي، بيار سمڤاي جادي ارڠ)", "name": "ms-proverb" } ], "lang": "Malay", "lang_code": "ms", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Malay entries with incorrect language header", "Malay idioms", "Malay lemmas", "Malay multiword terms", "Malay proverbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "one must undergo challenge with persistence until reaching one's goals" ], "links": [ [ "challenge", "challenge" ], [ "persistence", "persistence" ], [ "goals", "goals" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic) one must undergo challenge with persistence until reaching one's goals" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "word": "genggam bara api, biar sampai jadi arang" }
Download raw JSONL data for genggam bara api, biar sampai jadi arang meaning in Malay (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.