"campur tangan" meaning in Malay

See campur tangan in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /t͡ʃam.pʊr taŋan/
Etymology: campur (“mix”) + tangan (“hand”). Etymology templates: {{compound|ms|campur|tangan|gloss1=mix|gloss2=hand}} campur (“mix”) + tangan (“hand”) Head templates: {{head|ms|noun}} campur tangan
  1. intervention
    Sense id: en-campur_tangan-ms-noun-d~TAtg7p Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 52 48

Verb

IPA: /t͡ʃam.pʊr taŋan/
Etymology: campur (“mix”) + tangan (“hand”). Etymology templates: {{compound|ms|campur|tangan|gloss1=mix|gloss2=hand}} campur (“mix”) + tangan (“hand”) Head templates: {{ms-verb}} campur tangan
  1. to intervene
    Sense id: en-campur_tangan-ms-verb-djBF7TBy Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay verbs without transitivity, Pages with 1 entry, Pages with entries Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 55 45 Disambiguation of Malay verbs without transitivity: 45 55 Disambiguation of Pages with 1 entry: 54 46 Disambiguation of Pages with entries: 52 48
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "campur",
        "3": "tangan",
        "gloss1": "mix",
        "gloss2": "hand"
      },
      "expansion": "campur (“mix”) + tangan (“hand”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "campur (“mix”) + tangan (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "campur tangan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "intervention"
      ],
      "id": "en-campur_tangan-ms-noun-d~TAtg7p",
      "links": [
        [
          "intervention",
          "intervention"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃam.pʊr taŋan/"
    }
  ],
  "word": "campur tangan"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "campur",
        "3": "tangan",
        "gloss1": "mix",
        "gloss2": "hand"
      },
      "expansion": "campur (“mix”) + tangan (“hand”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "campur (“mix”) + tangan (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "campur tangan",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "55 45",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "45 55",
          "kind": "other",
          "name": "Malay verbs without transitivity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "52 48",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to intervene"
      ],
      "id": "en-campur_tangan-ms-verb-djBF7TBy",
      "links": [
        [
          "intervene",
          "intervene"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃam.pʊr taŋan/"
    }
  ],
  "word": "campur tangan"
}
{
  "categories": [
    "Malay compound terms",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay multiword terms",
    "Malay nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "campur",
        "3": "tangan",
        "gloss1": "mix",
        "gloss2": "hand"
      },
      "expansion": "campur (“mix”) + tangan (“hand”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "campur (“mix”) + tangan (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "campur tangan",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "intervention"
      ],
      "links": [
        [
          "intervention",
          "intervention"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃam.pʊr taŋan/"
    }
  ],
  "word": "campur tangan"
}

{
  "categories": [
    "Malay compound terms",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay multiword terms",
    "Malay nouns",
    "Malay verbs",
    "Malay verbs without transitivity",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "campur",
        "3": "tangan",
        "gloss1": "mix",
        "gloss2": "hand"
      },
      "expansion": "campur (“mix”) + tangan (“hand”)",
      "name": "compound"
    }
  ],
  "etymology_text": "campur (“mix”) + tangan (“hand”).",
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "campur tangan",
      "name": "ms-verb"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "to intervene"
      ],
      "links": [
        [
          "intervene",
          "intervene"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t͡ʃam.pʊr taŋan/"
    }
  ],
  "word": "campur tangan"
}

Download raw JSONL data for campur tangan meaning in Malay (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-01 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (d49d402 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.