"buah" meaning in Malay

See buah in All languages combined, or Wiktionary

Classifier

IPA: /buah/ Audio: Ms-MY-buah.ogg Forms: sebuah [singular]
Rhymes: -uah Etymology: From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ). * The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower. Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*buah}} Proto-Malayic *buah, {{inh|ms|poz-pro|*buaq}} Proto-Malayo-Polynesian *buaq, {{inh|ms|map-pro|*buaq}} Proto-Austronesian *buaq, {{m+|ms-old||tr=vuaḥ}} Old Malay [script needed] (vuaḥ), {{sl|ms|sa|फल|lit=fruit|nocap=1|t=result, yield, consequence}} semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”), {{ncog|tl|bunga}} Tagalog bunga Head templates: {{ms-classifier}} buah (singular sebuah)
  1. Classifier for anything generally concretely big and has volume.
    Sense id: en-buah-ms-classifier-Fcs7tSPI Categories (other): Malay classifiers, Malay entries with incorrect language header, Malay links with redundant alt parameters, Malay links with redundant wikilinks, Fruits Disambiguation of Malay classifiers: 85 2 2 10 Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 56 4 4 37 Disambiguation of Malay links with redundant alt parameters: 50 7 7 37 Disambiguation of Malay links with redundant wikilinks: 53 6 6 34 Disambiguation of Fruits: 14 32 34 20

Noun

IPA: /buah/ Audio: Ms-MY-buah.ogg Forms: بواه [Jawi], buah-buah [plural], buah-buahan [plural]
Rhymes: -uah Etymology: From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ). * The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower. Etymology templates: {{inh|ms|poz-mly-pro|*buah}} Proto-Malayic *buah, {{inh|ms|poz-pro|*buaq}} Proto-Malayo-Polynesian *buaq, {{inh|ms|map-pro|*buaq}} Proto-Austronesian *buaq, {{m+|ms-old||tr=vuaḥ}} Old Malay [script needed] (vuaḥ), {{sl|ms|sa|फल|lit=fruit|nocap=1|t=result, yield, consequence}} semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”), {{ncog|tl|bunga}} Tagalog bunga Head templates: {{ms-noun|j=بواه|pl=buah-buah|pl2=buah-buahan}} buah (Jawi spelling بواه, plural buah-buah or buah-buahan)
  1. fruit (part of plant)
    Sense id: en-buah-ms-noun-a671CE8F Categories (other): Botany, Fruits Disambiguation of Botany: 22 56 18 4 Disambiguation of Fruits: 14 32 34 20
  2. fruit (food)
    Sense id: en-buah-ms-noun-u1f5lnH1 Categories (other): Fruits Disambiguation of Fruits: 14 32 34 20
  3. any small and/or roundish holdable object resembling fruit or otherwise
    Sense id: en-buah-ms-noun-IRD43GD7 Categories (other): Fruits Disambiguation of Fruits: 14 32 34 20
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: berbuah, buahkan, dibuahkan, membuah, membuahkan, buah baju, buah bibir, buah dada, buah fikiran, buah hati, buah mulut, buah pala, buah belunu, buah pinggang, buah tangan

Alternative forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "berbuah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buahkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "dibuahkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "membuah"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "membuahkan"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah baju"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah bibir"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah dada"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah fikiran"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah hati"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah mulut"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah pala"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah belunu"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah pinggang"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "buah tangan"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "buah"
          },
          "expansion": "Indonesian: buah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: buah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*buah"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *buah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "2": "",
        "tr": "vuaḥ"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (vuaḥ)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "sa",
        "3": "फल",
        "lit": "fruit",
        "nocap": "1",
        "t": "result, yield, consequence"
      },
      "expansion": "semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”)",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bunga"
      },
      "expansion": "Tagalog bunga",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ).\n* The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower.",
  "forms": [
    {
      "form": "بواه",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "buah-buah",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buah-buahan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بواه",
        "pl": "buah-buah",
        "pl2": "buah-buahan"
      },
      "expansion": "buah (Jawi spelling بواه, plural buah-buah or buah-buahan)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 56 18 4",
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Botany",
          "orig": "ms:Botany",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 32 34 20",
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Fruits",
          "orig": "ms:Fruits",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fruit (part of plant)"
      ],
      "id": "en-buah-ms-noun-a671CE8F",
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 32 34 20",
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Fruits",
          "orig": "ms:Fruits",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "fruit (food)"
      ],
      "id": "en-buah-ms-noun-u1f5lnH1",
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 32 34 20",
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Fruits",
          "orig": "ms:Fruits",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "buah catur: chess piece"
        },
        {
          "text": "buah dadu: dice"
        },
        {
          "text": "buah tasbih: beads on a rosary or the like"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any small and/or roundish holdable object resembling fruit or otherwise"
      ],
      "id": "en-buah-ms-noun-IRD43GD7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buah/"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-buah.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Ms-MY-buah.ogg/Ms-MY-buah.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Ms-MY-buah.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uah"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Talang Tuo inscription",
    "ms:buah"
  ],
  "word": "buah"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*buah"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *buah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "2": "",
        "tr": "vuaḥ"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (vuaḥ)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "sa",
        "3": "फल",
        "lit": "fruit",
        "nocap": "1",
        "t": "result, yield, consequence"
      },
      "expansion": "semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”)",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bunga"
      },
      "expansion": "Tagalog bunga",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ).\n* The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower.",
  "forms": [
    {
      "form": "sebuah",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buah (singular sebuah)",
      "name": "ms-classifier"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "85 2 2 10",
          "kind": "other",
          "name": "Malay classifiers",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "56 4 4 37",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 7 7 37",
          "kind": "other",
          "name": "Malay links with redundant alt parameters",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "53 6 6 34",
          "kind": "other",
          "name": "Malay links with redundant wikilinks",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "14 32 34 20",
          "kind": "other",
          "langcode": "ms",
          "name": "Fruits",
          "orig": "ms:Fruits",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Classifier for anything generally concretely big and has volume."
      ],
      "id": "en-buah-ms-classifier-Fcs7tSPI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buah/"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-buah.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Ms-MY-buah.ogg/Ms-MY-buah.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Ms-MY-buah.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uah"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Talang Tuo inscription",
    "ms:buah"
  ],
  "word": "buah"
}
{
  "categories": [
    "Malay classifiers",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay links with redundant alt parameters",
    "Malay links with redundant wikilinks",
    "Malay nouns",
    "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Malay/uah",
    "Rhymes:Malay/uah/2 syllables",
    "ms:Botany",
    "ms:Fruits",
    "su:Botany",
    "su:Fruits"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "berbuah"
    },
    {
      "word": "buahkan"
    },
    {
      "word": "dibuahkan"
    },
    {
      "word": "membuah"
    },
    {
      "word": "membuahkan"
    },
    {
      "word": "buah baju"
    },
    {
      "word": "buah bibir"
    },
    {
      "word": "buah dada"
    },
    {
      "word": "buah fikiran"
    },
    {
      "word": "buah hati"
    },
    {
      "word": "buah mulut"
    },
    {
      "word": "buah pala"
    },
    {
      "word": "buah belunu"
    },
    {
      "word": "buah pinggang"
    },
    {
      "word": "buah tangan"
    }
  ],
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "id",
            "2": "buah"
          },
          "expansion": "Indonesian: buah",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Indonesian: buah"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*buah"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *buah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "2": "",
        "tr": "vuaḥ"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (vuaḥ)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "sa",
        "3": "फल",
        "lit": "fruit",
        "nocap": "1",
        "t": "result, yield, consequence"
      },
      "expansion": "semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”)",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bunga"
      },
      "expansion": "Tagalog bunga",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ).\n* The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower.",
  "forms": [
    {
      "form": "بواه",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "buah-buah",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "buah-buahan",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "بواه",
        "pl": "buah-buah",
        "pl2": "buah-buahan"
      },
      "expansion": "buah (Jawi spelling بواه, plural buah-buah or buah-buahan)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fruit (part of plant)"
      ],
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fruit (food)"
      ],
      "links": [
        [
          "fruit",
          "fruit"
        ]
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "buah catur: chess piece"
        },
        {
          "text": "buah dadu: dice"
        },
        {
          "text": "buah tasbih: beads on a rosary or the like"
        }
      ],
      "glosses": [
        "any small and/or roundish holdable object resembling fruit or otherwise"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buah/"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-buah.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Ms-MY-buah.ogg/Ms-MY-buah.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Ms-MY-buah.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uah"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Talang Tuo inscription",
    "ms:buah"
  ],
  "word": "buah"
}

{
  "categories": [
    "Malay classifiers",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay lemmas",
    "Malay links with redundant alt parameters",
    "Malay links with redundant wikilinks",
    "Malay nouns",
    "Malay terms derived from Proto-Austronesian",
    "Malay terms derived from Proto-Malayic",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Austronesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayic",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Pages with 6 entries",
    "Pages with entries",
    "Requests for native script for Old Malay terms",
    "Rhymes:Malay/uah",
    "Rhymes:Malay/uah/2 syllables",
    "ms:Botany",
    "ms:Fruits",
    "su:Botany",
    "su:Fruits"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-mly-pro",
        "3": "*buah"
      },
      "expansion": "Proto-Malayic *buah",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "map-pro",
        "3": "*buaq"
      },
      "expansion": "Proto-Austronesian *buaq",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms-old",
        "2": "",
        "tr": "vuaḥ"
      },
      "expansion": "Old Malay [script needed] (vuaḥ)",
      "name": "m+"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "sa",
        "3": "फल",
        "lit": "fruit",
        "nocap": "1",
        "t": "result, yield, consequence"
      },
      "expansion": "semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”)",
      "name": "sl"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bunga"
      },
      "expansion": "Tagalog bunga",
      "name": "ncog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Proto-Malayic *buah, from Proto-Malayo-Polynesian *buaq, from Proto-Austronesian *buaq. First attested in the Talang Tuo inscription, 684 AD, as Old Malay [script needed] (vuaḥ).\n* The sense of result and outcome are probably semantic loan from Sanskrit फल (phala, “result, yield, consequence”, literally “fruit”). Compare with Tagalog bunga with both fruit and result senses, while Malay bunga means flower.",
  "forms": [
    {
      "form": "sebuah",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "buah (singular sebuah)",
      "name": "ms-classifier"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "classifier",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Classifier for anything generally concretely big and has volume."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/buah/"
    },
    {
      "audio": "Ms-MY-buah.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/Ms-MY-buah.ogg/Ms-MY-buah.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Ms-MY-buah.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-uah"
    }
  ],
  "wikipedia": [
    "Talang Tuo inscription",
    "ms:buah"
  ],
  "word": "buah"
}

Download raw JSONL data for buah meaning in Malay (6.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-05 from the enwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.