"bebenang" meaning in Malay

See bebenang in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /bəbənaŋ/ Forms: ببنڠ [Jawi], bebenangku [first-person, informal, possessive], bebenangmu [possessive, second-person], bebenangnya [possessive, third-person]
Etymology: Partial reduplication of benang. Etymology templates: {{reduplication|ms|benang|nocap=1}} reduplication of benang Head templates: {{ms-noun|j=ببنڠ|pl=-}} bebenang (Jawi spelling ببنڠ, informal 1st possessive bebenangku, 2nd possessive bebenangmu, 3rd possessive bebenangnya)
  1. plural of benang Tags: form-of, plural Form of: benang Synonyms: benang-benang
    Sense id: en-bebenang-ms-noun-hgtMlQAf
  2. (engineering) screw thread (spiral ridge of a screw, nut, etc.) Categories (topical): Engineering Synonyms (screw thread): ulir
    Sense id: en-bebenang-ms-noun-Q5pAHGeV Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay entries with language name categories using raw markup, Malay reduplications, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 3 67 25 2 2 Disambiguation of Malay entries with language name categories using raw markup: 4 64 27 3 2 Disambiguation of Malay reduplications: 12 63 15 6 5 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 6 51 32 6 4 Topics: engineering, natural-sciences, physical-sciences Disambiguation of 'screw thread': 1 81 10 4 3
  3. (biology) strand (a nucleotide chain) Categories (topical): Biology
    Sense id: en-bebenang-ms-noun-BEHoGbI5 Topics: biology, natural-sciences
  4. (Internet) thread (a series of message) Tags: Internet Categories (topical): Internet Synonyms (a series of message): jaluran, rajutan
    Sense id: en-bebenang-ms-noun-2RhJ8Nt2 Disambiguation of 'a series of message': 1 4 11 83 2
  5. (figurative) something shaped like a thread Tags: figuratively
    Sense id: en-bebenang-ms-noun-uOWjrhX9

Alternative forms

Download JSON data for bebenang meaning in Malay (4.2kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "benang",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication of benang",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partial reduplication of benang.",
  "forms": [
    {
      "form": "ببنڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "bebenangku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bebenangmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bebenangnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ببنڠ",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "bebenang (Jawi spelling ببنڠ, informal 1st possessive bebenangku, 2nd possessive bebenangmu, 3rd possessive bebenangnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "benang"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of benang"
      ],
      "id": "en-bebenang-ms-noun-hgtMlQAf",
      "links": [
        [
          "benang",
          "benang#Malay"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "benang-benang"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ms",
          "name": "Engineering",
          "orig": "ms:Engineering",
          "parents": [
            "Applied sciences",
            "Technology",
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "3 67 25 2 2",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "4 64 27 3 2",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with language name categories using raw markup",
          "parents": [
            "Entries with language name categories using raw markup",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 63 15 6 5",
          "kind": "other",
          "name": "Malay reduplications",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "6 51 32 6 4",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "screw thread (spiral ridge of a screw, nut, etc.)"
      ],
      "id": "en-bebenang-ms-noun-Q5pAHGeV",
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "screw thread",
          "screw thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering) screw thread (spiral ridge of a screw, nut, etc.)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 81 10 4 3",
          "sense": "screw thread",
          "word": "ulir"
        }
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ms",
          "name": "Biology",
          "orig": "ms:Biology",
          "parents": [
            "Sciences",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 November 16, Mohd Nizam Mohamad Yatim, “Bersedia hidup bersama virus [Be prepared to live with the virus]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2021-02-12",
          "text": "Secara lahiriah, virus hanya bebenang asid amino yang membawa resipi bagi membentuk protein tertentu...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strand (a nucleotide chain)"
      ],
      "id": "en-bebenang-ms-noun-BEHoGbI5",
      "links": [
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "strand",
          "strand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biology) strand (a nucleotide chain)"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "ms",
          "name": "Internet",
          "orig": "ms:Internet",
          "parents": [
            "Computing",
            "Networking",
            "Technology",
            "All topics",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021, Dr. Anis Yusal Yusoff, “Negaraku, tanah tumpah darahku [My country, for whom I spill my blood]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2021-05-20",
          "text": "Lihat sahaja komen pada bebenang sosial media milik pemimpin-pemimpin negara.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thread (a series of message)"
      ],
      "id": "en-bebenang-ms-noun-2RhJ8Nt2",
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) thread (a series of message)"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "1 4 11 83 2",
          "sense": "a series of message",
          "word": "jaluran"
        },
        {
          "_dis1": "1 4 11 83 2",
          "sense": "a series of message",
          "word": "rajutan"
        }
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "something shaped like a thread"
      ],
      "id": "en-bebenang-ms-noun-uOWjrhX9",
      "links": [
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) something shaped like a thread"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəbənaŋ/"
    }
  ],
  "word": "bebenang"
}
{
  "categories": [
    "Malay 3-syllable words",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay entries with language name categories using raw markup",
    "Malay lemmas",
    "Malay nouns",
    "Malay reduplications",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with audio links",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Malay uncountable nouns"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "benang",
        "nocap": "1"
      },
      "expansion": "reduplication of benang",
      "name": "reduplication"
    }
  ],
  "etymology_text": "Partial reduplication of benang.",
  "forms": [
    {
      "form": "ببنڠ",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "bebenangku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "bebenangmu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "bebenangnya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "ببنڠ",
        "pl": "-"
      },
      "expansion": "bebenang (Jawi spelling ببنڠ, informal 1st possessive bebenangku, 2nd possessive bebenangmu, 3rd possessive bebenangnya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "benang"
        }
      ],
      "glosses": [
        "plural of benang"
      ],
      "links": [
        [
          "benang",
          "benang#Malay"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "benang-benang"
        }
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "ms:Engineering"
      ],
      "glosses": [
        "screw thread (spiral ridge of a screw, nut, etc.)"
      ],
      "links": [
        [
          "engineering",
          "engineering#Noun"
        ],
        [
          "screw thread",
          "screw thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(engineering) screw thread (spiral ridge of a screw, nut, etc.)"
      ],
      "topics": [
        "engineering",
        "natural-sciences",
        "physical-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations",
        "Requests for translations of Malay quotations",
        "ms:Biology"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2020 November 16, Mohd Nizam Mohamad Yatim, “Bersedia hidup bersama virus [Be prepared to live with the virus]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2021-02-12",
          "text": "Secara lahiriah, virus hanya bebenang asid amino yang membawa resipi bagi membentuk protein tertentu...",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "strand (a nucleotide chain)"
      ],
      "links": [
        [
          "biology",
          "biology"
        ],
        [
          "strand",
          "strand"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(biology) strand (a nucleotide chain)"
      ],
      "topics": [
        "biology",
        "natural-sciences"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Malay terms with quotations",
        "Requests for translations of Malay quotations",
        "ms:Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2021, Dr. Anis Yusal Yusoff, “Negaraku, tanah tumpah darahku [My country, for whom I spill my blood]”, in Utusan Malaysia, archived from the original on 2021-05-20",
          "text": "Lihat sahaja komen pada bebenang sosial media milik pemimpin-pemimpin negara.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "thread (a series of message)"
      ],
      "links": [
        [
          "Internet",
          "Internet"
        ],
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Internet) thread (a series of message)"
      ],
      "tags": [
        "Internet"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "something shaped like a thread"
      ],
      "links": [
        [
          "thread",
          "thread"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figurative) something shaped like a thread"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bəbənaŋ/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "screw thread",
      "word": "ulir"
    },
    {
      "sense": "a series of message",
      "word": "jaluran"
    },
    {
      "sense": "a series of message",
      "word": "rajutan"
    }
  ],
  "word": "bebenang"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-04-24 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (82c8ff9 and f4967a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.