"baik" meaning in Malay

See baik in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /baik/ Forms: باءيق [Jawi]
Rhymes: -aik, -ik Etymology: From *baik, variant of Proto-Malayo-Polynesian *bait. Cognate with Tagalog bait and Maori pai. Etymology templates: {{m|poz-pro|*baik}} *baik, {{inh|ms|poz-pro|*bait}} Proto-Malayo-Polynesian *bait, {{cog|tl|bait}} Tagalog bait, {{cog|mi|pai}} Maori pai Head templates: {{ms-adjective|j=باءيق}} baik (Jawi spelling باءيق)
  1. good (acting in the interest of good; ethical (good intentions))
    Sense id: en-baik-ms-adj-CCRfR9WP Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7
  2. good (useful for a particular purpose (it’s a good watch))
    Sense id: en-baik-ms-adj-kIUbVocF Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7
  3. good (of food, edible; not stale or rotten)
    Sense id: en-baik-ms-adj-5znS93B~
  4. good (of food, having a particularly pleasant taste)
    Sense id: en-baik-ms-adj-T3zwN72W
  5. good (healthful)
    Sense id: en-baik-ms-adj-DmdDX09B
  6. good (pleasant; enjoyable)
    Sense id: en-baik-ms-adj-p0h3HX12 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7
  7. good (of people, competent or talented)
    Sense id: en-baik-ms-adj-auq~Tm3v Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7
  8. good (effective)
    Sense id: en-baik-ms-adj-5cQmca32
  9. good (favourable)
    Sense id: en-baik-ms-adj-IEVeKtkb
  10. good (beneficial; worthwhile)
    Sense id: en-baik-ms-adj-CqlDyHIg Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Malay terms with redundant script codes Disambiguation of Malay entries with incorrect language header: 12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8 Disambiguation of Malay terms with redundant script codes: 13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bagus
Derived forms: pembaik [agentive (alt: peN-), qualitative (peN-) (alt: peN-), instrumental (peN-) (alt: peN-), abstract (peN-) (alt: peN-), measure] (peN-) (alt: peN-), pembaikan [agentive (english: peN- + -an), qualitative (english: peN- + -an), instrumental (english: peN- + -an), abstract (english: peN- + -an), measure + resultative (english: peN- + -an), locative (english: peN- + -an), collective (english: peN- + -an), variety (english: peN- + -an), verbal noun (english: peN- + -an), fruit] (english: peN- + -an), perbaikan [resultative (alt: -an + peR-), locative (alt: -an + peR-), collective (alt: -an + peR-), variety (alt: -an + peR-), verbal noun (alt: -an + peR-), fruit + causative passive] (alt: -an + peR-), kebaikan [abstract (alt: ke-an), locative] (ke-an) (alt: ke-an), berbaik-baik [reduplication + stative (alt: redup + beR-), habitual] (alt: redup + beR-), sebaik-baik [reduplication + comparability] (alt: redup + se-), sebaik [comparability] (alt: se-), membaikkan [causative benefactive + agent focus] (alt: -kan + meN-), membaiki [causative benefactive + agent focus] (alt: -i + meN-) [locative], memperbaiki [causative benefactive + causative agent focus] (alt: -i + mempeR-) [locative], berbaik [stative (alt: beR-), habitual] (beR-) (alt: beR-), memperbaik [causative agent focus] (alt: mempeR-), sebaiknya, tambah baik

Interjection

IPA: /baik/ Forms: باءيق [Jawi]
Rhymes: -aik, -ik Etymology: From *baik, variant of Proto-Malayo-Polynesian *bait. Cognate with Tagalog bait and Maori pai. Etymology templates: {{m|poz-pro|*baik}} *baik, {{inh|ms|poz-pro|*bait}} Proto-Malayo-Polynesian *bait, {{cog|tl|bait}} Tagalog bait, {{cog|mi|pai}} Maori pai Head templates: {{ms-interj|j=باءيق}} baik (Jawi spelling باءيق)
  1. okay (Used to indicate agreement or acceptance) Synonyms: okey
    Sense id: en-baik-ms-intj-soglTh-K

Download JSON data for baik meaning in Malay (8.3kB)

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "word": "pembaik [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pembaikan [agentive"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "perbaikan [resultative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "locative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "collective"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "variety"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "fruit + causative passive]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "ke-an",
      "word": "kebaikan [abstract"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "redup + beR-",
      "word": "berbaik-baik [reduplication + stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "redup + beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "redup + se-",
      "word": "sebaik-baik [reduplication + comparability]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "se-",
      "word": "sebaik [comparability]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-kan + meN-",
      "word": "membaikkan [causative benefactive + agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-i + meN-",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "membaiki [causative benefactive + agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "-i + mempeR-",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "memperbaiki [causative benefactive + causative agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "word": "berbaik [stative"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "alt": "mempeR-",
      "word": "memperbaik [causative agent focus]"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "sebaiknya"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "tambah baik"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "poz-pro",
        "2": "*baik"
      },
      "expansion": "*baik",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bait"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bait",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bait"
      },
      "expansion": "Tagalog bait",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "pai"
      },
      "expansion": "Maori pai",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *baik, variant of Proto-Malayo-Polynesian *bait. Cognate with Tagalog bait and Maori pai.",
  "forms": [
    {
      "form": "باءيق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "باءيق"
      },
      "expansion": "baik (Jawi spelling باءيق)",
      "name": "ms-adjective"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ik"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (acting in the interest of good; ethical (good intentions))"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-CCRfR9WP",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (useful for a particular purpose (it’s a good watch))"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-kIUbVocF",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (of food, edible; not stale or rotten)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-5znS93B~",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (of food, having a particularly pleasant taste)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-T3zwN72W",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (healthful)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-DmdDX09B",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (pleasant; enjoyable)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-p0h3HX12",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (of people, competent or talented)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-auq~Tm3v",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (effective)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-5cQmca32",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (favourable)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-IEVeKtkb",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "12 17 5 2 1 16 14 10 2 15 8",
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 14 3 2 1 20 18 8 2 14 7",
          "kind": "other",
          "name": "Malay terms with redundant script codes",
          "parents": [
            "Terms with redundant script codes",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "good (beneficial; worthwhile)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-adj-CqlDyHIg",
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baik/"
    },
    {
      "rhymes": "-aik"
    },
    {
      "rhymes": "-ik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0 0 0 0 0 0 0 0 0",
      "word": "bagus"
    }
  ],
  "word": "baik"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "poz-pro",
        "2": "*baik"
      },
      "expansion": "*baik",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bait"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bait",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bait"
      },
      "expansion": "Tagalog bait",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "pai"
      },
      "expansion": "Maori pai",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *baik, variant of Proto-Malayo-Polynesian *bait. Cognate with Tagalog bait and Maori pai.",
  "forms": [
    {
      "form": "باءيق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "باءيق"
      },
      "expansion": "baik (Jawi spelling باءيق)",
      "name": "ms-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ik"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "english": "Ok, mister, I will finish that work right now.",
          "text": "Baik, cikgu, saya akan siapkan kerja itu sekarang juga.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "okay (Used to indicate agreement or acceptance)"
      ],
      "id": "en-baik-ms-intj-soglTh-K",
      "links": [
        [
          "okay",
          "okay"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okey"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baik/"
    },
    {
      "rhymes": "-aik"
    },
    {
      "rhymes": "-ik"
    }
  ],
  "word": "baik"
}
{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay interjections",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/aik",
    "Rhymes:Malay/ik"
  ],
  "derived": [
    {
      "alt": "peN-",
      "word": "pembaik [agentive"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "alt": "peN-",
      "roman": "peN-",
      "word": "measure]"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "pembaikan [agentive"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "qualitative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "instrumental"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "abstract"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "measure + resultative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "locative"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "collective"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "variety"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "english": "peN- + -an",
      "word": "fruit]"
    },
    {
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "perbaikan [resultative"
    },
    {
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "locative"
    },
    {
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "collective"
    },
    {
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "variety"
    },
    {
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "verbal noun"
    },
    {
      "alt": "-an + peR-",
      "word": "fruit + causative passive]"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "word": "kebaikan [abstract"
    },
    {
      "alt": "ke-an",
      "roman": "ke-an",
      "word": "locative]"
    },
    {
      "alt": "redup + beR-",
      "word": "berbaik-baik [reduplication + stative"
    },
    {
      "alt": "redup + beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "redup + se-",
      "word": "sebaik-baik [reduplication + comparability]"
    },
    {
      "alt": "se-",
      "word": "sebaik [comparability]"
    },
    {
      "alt": "-kan + meN-",
      "word": "membaikkan [causative benefactive + agent focus]"
    },
    {
      "alt": "-i + meN-",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "membaiki [causative benefactive + agent focus]"
    },
    {
      "alt": "-i + mempeR-",
      "tags": [
        "locative"
      ],
      "word": "memperbaiki [causative benefactive + causative agent focus]"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "word": "berbaik [stative"
    },
    {
      "alt": "beR-",
      "roman": "beR-",
      "word": "habitual]"
    },
    {
      "alt": "mempeR-",
      "word": "memperbaik [causative agent focus]"
    },
    {
      "word": "sebaiknya"
    },
    {
      "word": "tambah baik"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "poz-pro",
        "2": "*baik"
      },
      "expansion": "*baik",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bait"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bait",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bait"
      },
      "expansion": "Tagalog bait",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "pai"
      },
      "expansion": "Maori pai",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *baik, variant of Proto-Malayo-Polynesian *bait. Cognate with Tagalog bait and Maori pai.",
  "forms": [
    {
      "form": "باءيق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "باءيق"
      },
      "expansion": "baik (Jawi spelling باءيق)",
      "name": "ms-adjective"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ik"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "good (acting in the interest of good; ethical (good intentions))"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (useful for a particular purpose (it’s a good watch))"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (of food, edible; not stale or rotten)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (of food, having a particularly pleasant taste)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (healthful)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (pleasant; enjoyable)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (of people, competent or talented)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (effective)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (favourable)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "good (beneficial; worthwhile)"
      ],
      "links": [
        [
          "good",
          "good"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baik/"
    },
    {
      "rhymes": "-aik"
    },
    {
      "rhymes": "-ik"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bagus"
    }
  ],
  "word": "baik"
}

{
  "categories": [
    "Malay 2-syllable words",
    "Malay adjectives",
    "Malay entries with incorrect language header",
    "Malay interjections",
    "Malay lemmas",
    "Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian",
    "Malay terms with IPA pronunciation",
    "Malay terms with redundant script codes",
    "Rhymes:Malay/aik",
    "Rhymes:Malay/ik"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "poz-pro",
        "2": "*baik"
      },
      "expansion": "*baik",
      "name": "m"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "poz-pro",
        "3": "*bait"
      },
      "expansion": "Proto-Malayo-Polynesian *bait",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "tl",
        "2": "bait"
      },
      "expansion": "Tagalog bait",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mi",
        "2": "pai"
      },
      "expansion": "Maori pai",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From *baik, variant of Proto-Malayo-Polynesian *bait. Cognate with Tagalog bait and Maori pai.",
  "forms": [
    {
      "form": "باءيق",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "باءيق"
      },
      "expansion": "baik (Jawi spelling باءيق)",
      "name": "ms-interj"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "ba‧ik"
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay terms with usage examples"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "Ok, mister, I will finish that work right now.",
          "text": "Baik, cikgu, saya akan siapkan kerja itu sekarang juga.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "okay (Used to indicate agreement or acceptance)"
      ],
      "links": [
        [
          "okay",
          "okay"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "okey"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/baik/"
    },
    {
      "rhymes": "-aik"
    },
    {
      "rhymes": "-ik"
    }
  ],
  "word": "baik"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-01 from the enwiktionary dump dated 2024-04-21 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.