"angpau" meaning in Malay

See angpau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: اڠڤاو [Jawi], angpau-angpau [plural], angpauku [first-person, informal, possessive], angpaumu [possessive, second-person], angpaunya [possessive, third-person]
Etymology: From Hokkien 紅包/红包 (âng-pau, “red packet”). Etymology templates: {{bor|ms|nan-hbl|-}} Hokkien, {{zh-l|紅包|âng-pau|red packet}} 紅包/红包 (âng-pau, “red packet”) Head templates: {{ms-noun|j=اڠڤاو}} angpau (Jawi spelling اڠڤاو, plural angpau-angpau, informal 1st possessive angpauku, 2nd possessive angpaumu, 3rd possessive angpaunya)
  1. red envelope; ang pow: A red envelope which one fills with money and gives as a gift in many Asian countries, especially to children and unmarried people on Chinese New Year.
    Sense id: en-angpau-ms-noun-t0yDpqR1 Categories (other): Malay entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries

Alternative forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "紅包",
        "2": "âng-pau",
        "3": "red packet"
      },
      "expansion": "紅包/红包 (âng-pau, “red packet”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 紅包/红包 (âng-pau, “red packet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "اڠڤاو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "angpau-angpau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "angpauku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "angpaumu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "angpaunya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "اڠڤاو"
      },
      "expansion": "angpau (Jawi spelling اڠڤاو, plural angpau-angpau, informal 1st possessive angpauku, 2nd possessive angpaumu, 3rd possessive angpaunya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Malay entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "red envelope; ang pow: A red envelope which one fills with money and gives as a gift in many Asian countries, especially to children and unmarried people on Chinese New Year."
      ],
      "id": "en-angpau-ms-noun-t0yDpqR1",
      "links": [
        [
          "red envelope",
          "red envelope"
        ],
        [
          "ang pow",
          "ang pow"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "envelope",
          "envelope"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "Chinese New Year",
          "Chinese New Year"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "angpau"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ms",
        "2": "nan-hbl",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Hokkien",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "紅包",
        "2": "âng-pau",
        "3": "red packet"
      },
      "expansion": "紅包/红包 (âng-pau, “red packet”)",
      "name": "zh-l"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Hokkien 紅包/红包 (âng-pau, “red packet”).",
  "forms": [
    {
      "form": "اڠڤاو",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    },
    {
      "form": "angpau-angpau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "angpauku",
      "tags": [
        "first-person",
        "informal",
        "possessive"
      ]
    },
    {
      "form": "angpaumu",
      "tags": [
        "possessive",
        "second-person"
      ]
    },
    {
      "form": "angpaunya",
      "tags": [
        "possessive",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "j": "اڠڤاو"
      },
      "expansion": "angpau (Jawi spelling اڠڤاو, plural angpau-angpau, informal 1st possessive angpauku, 2nd possessive angpaumu, 3rd possessive angpaunya)",
      "name": "ms-noun"
    }
  ],
  "lang": "Malay",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Malay entries with incorrect language header",
        "Malay lemmas",
        "Malay nouns",
        "Malay terms borrowed from Hokkien",
        "Malay terms derived from Hokkien",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "red envelope; ang pow: A red envelope which one fills with money and gives as a gift in many Asian countries, especially to children and unmarried people on Chinese New Year."
      ],
      "links": [
        [
          "red envelope",
          "red envelope"
        ],
        [
          "ang pow",
          "ang pow"
        ],
        [
          "red",
          "red"
        ],
        [
          "envelope",
          "envelope"
        ],
        [
          "money",
          "money"
        ],
        [
          "gift",
          "gift"
        ],
        [
          "children",
          "children"
        ],
        [
          "unmarried",
          "unmarried"
        ],
        [
          "Chinese New Year",
          "Chinese New Year"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "angpau"
}

Download raw JSONL data for angpau meaning in Malay (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Malay dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.