"𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ" meaning in Magahi

See 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Forms: kanaphyujiāel [romanization]
Etymology: From 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔 (β€œconfuse”) + -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ. Etymology templates: {{suffix|mag|𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔|𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ|t1=confuse}} 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔 (β€œconfuse”) + -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ Head templates: {{head|mag|verb|tr=kanaphyujiāel}} 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ (kanaphyujiāel)
  1. (slang) to be confused Tags: slang
    Sense id: en-𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ-mag-verb-pf9Q2f~K Categories (other): Magahi entries with incorrect language header, Magahi terms suffixed with -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ

Download JSON data for 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ meaning in Magahi (1.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mag",
        "2": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔",
        "3": "𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ",
        "t1": "confuse"
      },
      "expansion": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔 (β€œconfuse”) + -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔 (β€œconfuse”) + -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ.",
  "forms": [
    {
      "form": "kanaphyujiāel",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mag",
        "2": "verb",
        "tr": "kanaphyujiāel"
      },
      "expansion": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ (kanaphyujiāel)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Magahi",
  "lang_code": "mag",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Magahi entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Magahi terms suffixed with -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be confused"
      ],
      "id": "en-𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ-mag-verb-pf9Q2f~K",
      "links": [
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to be confused"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mag",
        "2": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔",
        "3": "𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ",
        "t1": "confuse"
      },
      "expansion": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔 (β€œconfuse”) + -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ",
      "name": "suffix"
    }
  ],
  "etymology_text": "From 𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔 (β€œconfuse”) + -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ.",
  "forms": [
    {
      "form": "kanaphyujiāel",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mag",
        "2": "verb",
        "tr": "kanaphyujiāel"
      },
      "expansion": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ (kanaphyujiāel)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Magahi",
  "lang_code": "mag",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Magahi entries with incorrect language header",
        "Magahi lemmas",
        "Magahi slang",
        "Magahi terms suffixed with -𑂅𑂄𑂉π‘‚ͺ",
        "Magahi verbs"
      ],
      "glosses": [
        "to be confused"
      ],
      "links": [
        [
          "confused",
          "confused"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(slang) to be confused"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "word": "𑂍𑂒𑂀𑂹𑂨𑂳𑂔𑂱𑂄𑂉π‘‚ͺ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Magahi dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-19 from the enwiktionary dump dated 2024-06-06 using wiktextract (372f256 and 664a3bc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.