"џабе работи, џабе не седи" meaning in Macedonian

See џабе работи, џабе не седи in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: [ˈd͡ʒabɛ ˈrabɔti | ˈd͡ʒabɛ nɛ ˈsɛdi] Forms: džabe raboti [romanization], džabe ne sedi [romanization]
Head templates: {{head|mk|phrase}} џабе работи, џабе не седи • (džabe raboti, džabe ne sedi)
  1. (idiomatic) Don't be useless, don't waste your time in vain. Tags: idiomatic
    Sense id: en-џабе_работи,_џабе_не_седи-mk-phrase-fQmMIIOC Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "forms": [
    {
      "form": "džabe raboti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "džabe ne sedi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "џабе работи, џабе не седи • (džabe raboti, džabe ne sedi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don't be useless, don't waste your time in vain."
      ],
      "id": "en-џабе_работи,_џабе_не_седи-mk-phrase-fQmMIIOC",
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Don't be useless, don't waste your time in vain."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈd͡ʒabɛ ˈrabɔti | ˈd͡ʒabɛ nɛ ˈsɛdi]"
    }
  ],
  "word": "џабе работи, џабе не седи"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "džabe raboti",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "džabe ne sedi",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "phrase"
      },
      "expansion": "џабе работи, џабе не седи • (džabe raboti, džabe ne sedi)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "phrase",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macedonian entries with incorrect language header",
        "Macedonian idioms",
        "Macedonian lemmas",
        "Macedonian multiword terms",
        "Macedonian phrases",
        "Macedonian terms with IPA pronunciation",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "Don't be useless, don't waste your time in vain."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) Don't be useless, don't waste your time in vain."
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈd͡ʒabɛ ˈrabɔti | ˈd͡ʒabɛ nɛ ˈsɛdi]"
    }
  ],
  "word": "џабе работи, џабе не седи"
}

Download raw JSONL data for џабе работи, џабе не седи meaning in Macedonian (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Macedonian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.