"испратнина" meaning in Macedonian

See испратнина in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [isˈpratnina]
Head templates: {{mk-noun|f}} испратнина • (ispratnina) f Inflection templates: {{mk-decl-noun-f|испратнин}}, {{mk-decl-noun-table|col_pl=|col_pl2=|col_sg=испратнинје|col_sg2=|def_dist_pl=испратнинине|def_dist_sg=испратнинана|def_prox_pl=испратниниве|def_prox_sg=испратнинава|def_unsp_pl=испратнините|def_unsp_sg=испратнината|ind_pl=испратнини|ind_sg=испратнина|n=|voc_pl=испратнини|voc_sg=испратнино}} Forms: ispratnina [romanization], no-table-tags [table-tags], испратнина [indefinite, singular], испратнини [indefinite, plural], испратнината [definite, singular, unspecified], испратнините [definite, plural, unspecified], испратнинава [definite, proximal, singular], испратниниве [definite, plural, proximal], испратнинана [definite, distal, singular], испратнинине [definite, distal, plural], испратнино [singular, vocative], испратнини [plural, vocative]
  1. retirement gratuity (sum paid to an employee upon their retirement)
    Sense id: en-испратнина-mk-noun-bbjnVmqy
  2. severance package (sum paid to an employee upon their dismissal)
    Sense id: en-испратнина-mk-noun-M4XYtdhT Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header Disambiguation of Macedonian entries with incorrect language header: 37 63

Download JSON data for испратнина meaning in Macedonian (2.7kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ispratnina",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mk-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнина",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнини",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнината",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "unspecified"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнините",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "unspecified"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнинава",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "proximal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "испратниниве",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "proximal"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнинана",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "distal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнинине",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "distal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнино",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнини",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "испратнина • (ispratnina) f",
      "name": "mk-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "испратнин"
      },
      "name": "mk-decl-noun-f"
    },
    {
      "args": {
        "col_pl": "",
        "col_pl2": "",
        "col_sg": "испратнинје",
        "col_sg2": "",
        "def_dist_pl": "испратнинине",
        "def_dist_sg": "испратнинана",
        "def_prox_pl": "испратниниве",
        "def_prox_sg": "испратнинава",
        "def_unsp_pl": "испратнините",
        "def_unsp_sg": "испратнината",
        "ind_pl": "испратнини",
        "ind_sg": "испратнина",
        "n": "",
        "voc_pl": "испратнини",
        "voc_sg": "испратнино"
      },
      "name": "mk-decl-noun-table"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "retirement gratuity (sum paid to an employee upon their retirement)"
      ],
      "id": "en-испратнина-mk-noun-bbjnVmqy",
      "links": [
        [
          "retirement",
          "retirement"
        ],
        [
          "gratuity",
          "gratuity"
        ]
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "37 63",
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "severance package (sum paid to an employee upon their dismissal)"
      ],
      "id": "en-испратнина-mk-noun-M4XYtdhT",
      "links": [
        [
          "severance",
          "severance"
        ],
        [
          "package",
          "package"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[isˈpratnina]"
    }
  ],
  "word": "испратнина"
}
{
  "categories": [
    "Macedonian 4-syllable words",
    "Macedonian entries with incorrect language header",
    "Macedonian feminine nouns",
    "Macedonian lemmas",
    "Macedonian nouns",
    "Macedonian proparoxytone terms",
    "Macedonian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ispratnina",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "no-table-tags",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "table-tags"
      ]
    },
    {
      "form": "mk-decl-noun-f",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "inflection-template"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнина",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнини",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнината",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "singular",
        "unspecified"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнините",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "unspecified"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнинава",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "proximal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "испратниниве",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "plural",
        "proximal"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнинана",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "distal",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнинине",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "definite",
        "distal",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнино",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "испратнини",
      "source": "declension",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "f"
      },
      "expansion": "испратнина • (ispratnina) f",
      "name": "mk-noun"
    }
  ],
  "inflection_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "испратнин"
      },
      "name": "mk-decl-noun-f"
    },
    {
      "args": {
        "col_pl": "",
        "col_pl2": "",
        "col_sg": "испратнинје",
        "col_sg2": "",
        "def_dist_pl": "испратнинине",
        "def_dist_sg": "испратнинана",
        "def_prox_pl": "испратниниве",
        "def_prox_sg": "испратнинава",
        "def_unsp_pl": "испратнините",
        "def_unsp_sg": "испратнината",
        "ind_pl": "испратнини",
        "ind_sg": "испратнина",
        "n": "",
        "voc_pl": "испратнини",
        "voc_sg": "испратнино"
      },
      "name": "mk-decl-noun-table"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "retirement gratuity (sum paid to an employee upon their retirement)"
      ],
      "links": [
        [
          "retirement",
          "retirement"
        ],
        [
          "gratuity",
          "gratuity"
        ]
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "severance package (sum paid to an employee upon their dismissal)"
      ],
      "links": [
        [
          "severance",
          "severance"
        ],
        [
          "package",
          "package"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[isˈpratnina]"
    }
  ],
  "word": "испратнина"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Macedonian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.