"без врска" meaning in Macedonian

See без врска in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: [bɛz ˈvr̩ska] Forms: bez vrska [romanization]
Head templates: {{head|mk|adverb}} без врска • (bez vrska)
  1. (colloquial) without ground or reason Tags: colloquial
    Sense id: en-без_врска-mk-adv-SWm5wxcq Categories (other): Macedonian entries with incorrect language header Disambiguation of Macedonian entries with incorrect language header: 57 11 32
  2. (colloquial) in a desultory manner Tags: colloquial
    Sense id: en-без_врска-mk-adv-FQ0G8jz1

Interjection

IPA: [bɛz ˈvr̩ska] Forms: bez vrska [romanization]
Head templates: {{head|mk|interjection}} без врска • (bez vrska)
  1. (colloquial) Exclamatory response to a minor disappointment. Tags: colloquial
    Sense id: en-без_врска-mk-intj-d1HAXigH

Download JSON data for без врска meaning in Macedonian (1.5kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "bez vrska",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "без врска • (bez vrska)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "id": "en-без_врска-mk-intj-d1HAXigH",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvr̩ska]"
    }
  ],
  "word": "без врска"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "bez vrska",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "без врска • (bez vrska)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "57 11 32",
          "kind": "other",
          "name": "Macedonian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "without ground or reason"
      ],
      "id": "en-без_врска-mk-adv-SWm5wxcq",
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without ground or reason"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "in a desultory manner"
      ],
      "id": "en-без_врска-mk-adv-FQ0G8jz1",
      "links": [
        [
          "desultory",
          "desultory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in a desultory manner"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvr̩ska]"
    }
  ],
  "word": "без врска"
}
{
  "categories": [
    "Macedonian adverbs",
    "Macedonian entries with incorrect language header",
    "Macedonian interjections",
    "Macedonian lemmas",
    "Macedonian multiword terms",
    "Macedonian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bez vrska",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "interjection"
      },
      "expansion": "без врска • (bez vrska)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "intj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macedonian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) Exclamatory response to a minor disappointment."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvr̩ska]"
    }
  ],
  "word": "без врска"
}

{
  "categories": [
    "Macedonian adverbs",
    "Macedonian entries with incorrect language header",
    "Macedonian interjections",
    "Macedonian lemmas",
    "Macedonian multiword terms",
    "Macedonian terms with IPA pronunciation"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bez vrska",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mk",
        "2": "adverb"
      },
      "expansion": "без врска • (bez vrska)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Macedonian",
  "lang_code": "mk",
  "pos": "adv",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Macedonian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "without ground or reason"
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) without ground or reason"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Macedonian colloquialisms"
      ],
      "glosses": [
        "in a desultory manner"
      ],
      "links": [
        [
          "desultory",
          "desultory"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(colloquial) in a desultory manner"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[bɛz ˈvr̩ska]"
    }
  ],
  "word": "без врска"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Macedonian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-20 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (1d5a7d1 and 304864d). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.