See Geimer in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lb", "2": "gmh", "3": "gingebere" }, "expansion": "Middle High German gingebere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lb", "2": "la", "3": "gingiber" }, "expansion": "Latin gingiber", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gigimbre" }, "expansion": "Old French gigimbre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "gigeberre" }, "expansion": "Middle Dutch gigeberre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gember" }, "expansion": "Dutch gember", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German gingebere, from Latin gingiber. The Luxembourgish is probably based on a metathesised variant *gigembere (compare attested Old French gigimbre alongside gingembre, Middle Dutch gigeberre, modern Dutch gember). By regular loss of intervocalic -g-, this would then have developed through *gīmbere into the contemporary form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "Geimer m (uncountable)", "name": "lb-noun" } ], "lang": "Luxembourgish", "lang_code": "lb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "At once the husband takes charge: Hey, maid! You rinse a glass!\n And take the tin jug and tap from the best barrel!\n Set it all on the fire and make it glowing hot!\n Put in sugar and ginger, so she’ll start to sweat!", "ref": "ca. 1800, Traditional (lyrics and music), “Zu Arel op der Knippchen”, adapted to modern orthography:", "text": "Gläich ass de Mann bekëmmert: Hei, Mod! Schwenk du e Glas!\n An huel déi zënne Kännchen an zap vum beschte Faass!\n Setz alles bei dat Feier a maach et gliddeg heess!\n Donk Zocker dran a Geimer, da kënnt se an de Schweess!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ginger (spice)" ], "id": "en-Geimer-lb-noun-5DnTNxOr", "links": [ [ "ginger", "ginger" ] ], "synonyms": [ { "english": "from German, now commonest", "word": "Ingwer" }, { "english": "from French", "word": "Gingembre" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡɑɪ̯mɐ]" } ], "word": "Geimer" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lb", "2": "gmh", "3": "gingebere" }, "expansion": "Middle High German gingebere", "name": "inh" }, { "args": { "1": "lb", "2": "la", "3": "gingiber" }, "expansion": "Latin gingiber", "name": "der" }, { "args": { "1": "fro", "2": "gigimbre" }, "expansion": "Old French gigimbre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "dum", "2": "gigeberre" }, "expansion": "Middle Dutch gigeberre", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "gember" }, "expansion": "Dutch gember", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From Middle High German gingebere, from Latin gingiber. The Luxembourgish is probably based on a metathesised variant *gigembere (compare attested Old French gigimbre alongside gingembre, Middle Dutch gigeberre, modern Dutch gember). By regular loss of intervocalic -g-, this would then have developed through *gīmbere into the contemporary form.", "head_templates": [ { "args": { "1": "m", "2": "-" }, "expansion": "Geimer m (uncountable)", "name": "lb-noun" } ], "lang": "Luxembourgish", "lang_code": "lb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Luxembourgish entries with incorrect language header", "Luxembourgish lemmas", "Luxembourgish masculine nouns", "Luxembourgish nouns", "Luxembourgish terms derived from Latin", "Luxembourgish terms derived from Middle High German", "Luxembourgish terms inherited from Middle High German", "Luxembourgish terms with quotations", "Luxembourgish uncountable nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "At once the husband takes charge: Hey, maid! You rinse a glass!\n And take the tin jug and tap from the best barrel!\n Set it all on the fire and make it glowing hot!\n Put in sugar and ginger, so she’ll start to sweat!", "ref": "ca. 1800, Traditional (lyrics and music), “Zu Arel op der Knippchen”, adapted to modern orthography:", "text": "Gläich ass de Mann bekëmmert: Hei, Mod! Schwenk du e Glas!\n An huel déi zënne Kännchen an zap vum beschte Faass!\n Setz alles bei dat Feier a maach et gliddeg heess!\n Donk Zocker dran a Geimer, da kënnt se an de Schweess!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "ginger (spice)" ], "links": [ [ "ginger", "ginger" ] ], "synonyms": [ { "english": "from German, now commonest", "word": "Ingwer" }, { "english": "from French", "word": "Gingembre" } ], "tags": [ "masculine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈɡɑɪ̯mɐ]" } ], "word": "Geimer" }
Download raw JSONL data for Geimer meaning in Luxembourgish (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the enwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.