See Brach in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lb", "2": "gmh", "3": "brocke", "t": "broken-off piece, especially of bread" }, "expansion": "Middle High German brocke (“broken-off piece, especially of bread”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Brocken" }, "expansion": "German Brocken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "brok" }, "expansion": "Dutch brok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lb", "2": "briechen", "3": "", "4": "to break" }, "expansion": "Luxembourgish briechen (“to break”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally referring to a kind of bread soup made with soured milk. Hence from a variant of Middle High German brocke (“broken-off piece, especially of bread”) or the verb brocken (“to break into pieces”); compare German Brocken, brocken, Dutch brok. If the -ch- is old, it may be due to hypercorrection (during the interaction of Frankish and High German influences), otherwise it may be a later adaptation to the related Luxembourgish briechen (“to break”), Broch (“fracture”). The feminine gender probably from Mëllech (“milk”) and/or Zopp (“soup”), perhaps from an underlying compound *Brachmëllech, *Brachzopp, the former of which is attested in adjacent dialects in Germany.", "forms": [ { "form": "Brächelchen", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-", "dim": "Brächelchen" }, "expansion": "Brach f (uncountable, diminutive Brächelchen)", "name": "lb-noun" } ], "lang": "Luxembourgish", "lang_code": "lb", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "lb", "name": "Dairy products", "orig": "lb:Dairy products", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "curdled milk, sour milk" ], "id": "en-Brach-lb-noun--ksxwwbe", "links": [ [ "curdled", "curdled" ], [ "milk", "milk" ], [ "sour", "sour" ] ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "categories": [ { "_dis": "52 48", "kind": "other", "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "51 49", "kind": "topical", "langcode": "lb", "name": "Dairy products", "orig": "lb:Dairy products", "parents": [ "Food and drink", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "pieces of bread dipped in a liquid" ], "id": "en-Brach-lb-noun-82Ge2c9s", "links": [ [ "bread", "bread" ], [ "dip", "dip" ], [ "liquid", "liquid" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly diminutive) pieces of bread dipped in a liquid" ], "tags": [ "diminutive", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʀaχ/" }, { "ipa": "[bʀɑχ]" }, { "rhymes": "-ɑχ" } ], "word": "Brach" }
{ "categories": [ "Luxembourgish entries with incorrect language header", "Luxembourgish feminine nouns", "Luxembourgish lemmas", "Luxembourgish nouns", "Luxembourgish terms derived from Middle High German", "Luxembourgish uncountable nouns", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Rhymes:Luxembourgish/ɑχ", "Rhymes:Luxembourgish/ɑχ/1 syllable", "lb:Dairy products" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lb", "2": "gmh", "3": "brocke", "t": "broken-off piece, especially of bread" }, "expansion": "Middle High German brocke (“broken-off piece, especially of bread”)", "name": "der" }, { "args": { "1": "de", "2": "Brocken" }, "expansion": "German Brocken", "name": "cog" }, { "args": { "1": "nl", "2": "brok" }, "expansion": "Dutch brok", "name": "cog" }, { "args": { "1": "lb", "2": "briechen", "3": "", "4": "to break" }, "expansion": "Luxembourgish briechen (“to break”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Originally referring to a kind of bread soup made with soured milk. Hence from a variant of Middle High German brocke (“broken-off piece, especially of bread”) or the verb brocken (“to break into pieces”); compare German Brocken, brocken, Dutch brok. If the -ch- is old, it may be due to hypercorrection (during the interaction of Frankish and High German influences), otherwise it may be a later adaptation to the related Luxembourgish briechen (“to break”), Broch (“fracture”). The feminine gender probably from Mëllech (“milk”) and/or Zopp (“soup”), perhaps from an underlying compound *Brachmëllech, *Brachzopp, the former of which is attested in adjacent dialects in Germany.", "forms": [ { "form": "Brächelchen", "tags": [ "diminutive" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "f", "2": "-", "dim": "Brächelchen" }, "expansion": "Brach f (uncountable, diminutive Brächelchen)", "name": "lb-noun" } ], "lang": "Luxembourgish", "lang_code": "lb", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "curdled milk, sour milk" ], "links": [ [ "curdled", "curdled" ], [ "milk", "milk" ], [ "sour", "sour" ] ], "tags": [ "feminine", "uncountable" ] }, { "glosses": [ "pieces of bread dipped in a liquid" ], "links": [ [ "bread", "bread" ], [ "dip", "dip" ], [ "liquid", "liquid" ] ], "raw_glosses": [ "(chiefly diminutive) pieces of bread dipped in a liquid" ], "tags": [ "diminutive", "feminine", "uncountable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bʀaχ/" }, { "ipa": "[bʀɑχ]" }, { "rhymes": "-ɑχ" } ], "word": "Brach" }
Download raw JSONL data for Brach meaning in Luxembourgish (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-17 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.