"-t" meaning in Luxembourgish

See -t in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: /t/ Forms: -ten [plural]
Etymology: From Middle High German -ede, from Old High German -ida, from Proto-Germanic *-iþō. Cognate with rare German -de, Dutch -te, English -th. Etymology templates: {{inh|lb|gmh|-ede}} Middle High German -ede, {{inh|lb|goh|-ida}} Old High German -ida, {{inh|lb|gem-pro|*-iþō}} Proto-Germanic *-iþō, {{cog|de|-de}} German -de, {{cog|nl|-te}} Dutch -te, {{cog|en|-th}} English -th Head templates: {{head|lb|suffix|plural|-ten|g=f}} -t f (plural -ten)
  1. forms nouns from adjectives: -th, -ness Tags: feminine, morpheme
    Sense id: en--t-lb-suffix-ifCfSCaP Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 11 6 26 32 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Suffix

IPA: /t/
Head templates: {{head|lb|suffix}} -t
  1. used to form the second-person plural present and imperative of all verbs (except those with a stem in -d or -t, see usage note) Tags: morpheme Synonyms: -tt (english: in some irregular verbs), -dd (alt: in the form sidd of sinn)
    Sense id: en--t-lb-suffix-IRJohcI9
  2. used to form the third-person singular present of all regular and some irregular verbs Tags: morpheme
    Sense id: en--t-lb-suffix-DGdi0GVC Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 11 6 26 32 25
  3. used to form the past participle of all regular and some irregular verbs (often with the prefix ge-, see there) Tags: morpheme
    Sense id: en--t-lb-suffix-tCWtdP88 Categories (other): Pages with raw sortkeys, Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Pages with raw sortkeys: 2 1 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 0 2 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 0 0 3 1 1 3 3 0 2 1 1 1 2 2 3 2 2 2 1 1 1 1 1 2 3 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 11 6 26 32 25
  4. used to form the first-person singular, third-person singular, and second-person plural past tense and past subjunctive of some irregular verbs Tags: morpheme
    Sense id: en--t-lb-suffix-NMTioRIT Categories (other): Luxembourgish entries with incorrect language header Disambiguation of Luxembourgish entries with incorrect language header: 11 6 26 32 25
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Download JSON data for -t meaning in Luxembourgish (4.2kB)

{
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "-ede"
      },
      "expansion": "Middle High German -ede",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "-ida"
      },
      "expansion": "Old High German -ida",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*-iþō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *-iþō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-de"
      },
      "expansion": "German -de",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "-te"
      },
      "expansion": "Dutch -te",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-th"
      },
      "expansion": "English -th",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German -ede, from Old High German -ida, from Proto-Germanic *-iþō. Cognate with rare German -de, Dutch -te, English -th.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-ten",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "-t f (plural -ten)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 6 26 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "déif (“deep”) + -t → Déift (“depth”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "stëll (“still, quiet”) + -t → Stëllt (“stillness, quietness”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms nouns from adjectives: -th, -ness"
      ],
      "id": "en--t-lb-suffix-ifCfSCaP",
      "links": [
        [
          "-th",
          "-th"
        ],
        [
          "-ness",
          "-ness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t/"
    }
  ],
  "word": "-t"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-t",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "laachen (“to laugh”) + -t → dir laacht (“you [lot] laugh”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the second-person plural present and imperative of all verbs (except those with a stem in -d or -t, see usage note)"
      ],
      "id": "en--t-lb-suffix-IRJohcI9",
      "synonyms": [
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "english": "in some irregular verbs",
          "word": "-tt"
        },
        {
          "_dis1": "100 0 0 0",
          "alt": "in the form sidd of sinn",
          "word": "-dd"
        }
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 6 26 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "laachen (“to laugh”) + -t → hie laacht (“he laughs”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the third-person singular present of all regular and some irregular verbs"
      ],
      "id": "en--t-lb-suffix-DGdi0GVC",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 1 2 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 2 2 2 0 2 3 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 0 0 3 1 1 3 3 0 2 1 1 1 2 2 3 2 2 2 1 1 1 1 1 2 3 2 0 0 0 1 0 1 2 0 0 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with raw sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 6 26 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "laachen (“to laugh”) + -t → gelaacht (“laughed”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the past participle of all regular and some irregular verbs (often with the prefix ge-, see there)"
      ],
      "id": "en--t-lb-suffix-tCWtdP88",
      "links": [
        [
          "ge-",
          "ge-#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "11 6 26 32 25",
          "kind": "other",
          "name": "Luxembourgish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "mussen (“must, to have to”) + -t → ech musst (“I had to”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "mussen (“must, to have to”) + -t → ech misst (“I would have to”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the first-person singular, third-person singular, and second-person plural past tense and past subjunctive of some irregular verbs"
      ],
      "id": "en--t-lb-suffix-NMTioRIT",
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t/"
    }
  ],
  "word": "-t"
}
{
  "categories": [
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish feminine suffixes",
    "Luxembourgish lemmas",
    "Luxembourgish suffixes",
    "Luxembourgish terms derived from Middle High German",
    "Luxembourgish terms derived from Old High German",
    "Luxembourgish terms derived from Proto-Germanic",
    "Luxembourgish terms inherited from Middle High German",
    "Luxembourgish terms inherited from Old High German",
    "Luxembourgish terms inherited from Proto-Germanic",
    "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gmh",
        "3": "-ede"
      },
      "expansion": "Middle High German -ede",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "goh",
        "3": "-ida"
      },
      "expansion": "Old High German -ida",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "gem-pro",
        "3": "*-iþō"
      },
      "expansion": "Proto-Germanic *-iþō",
      "name": "inh"
    },
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "-de"
      },
      "expansion": "German -de",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "nl",
        "2": "-te"
      },
      "expansion": "Dutch -te",
      "name": "cog"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "-th"
      },
      "expansion": "English -th",
      "name": "cog"
    }
  ],
  "etymology_text": "From Middle High German -ede, from Old High German -ida, from Proto-Germanic *-iþō. Cognate with rare German -de, Dutch -te, English -th.",
  "forms": [
    {
      "form": "-ten",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "suffix",
        "3": "plural",
        "4": "-ten",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "-t f (plural -ten)",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "déif (“deep”) + -t → Déift (“depth”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "stëll (“still, quiet”) + -t → Stëllt (“stillness, quietness”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "forms nouns from adjectives: -th, -ness"
      ],
      "links": [
        [
          "-th",
          "-th"
        ],
        [
          "-ness",
          "-ness"
        ]
      ],
      "tags": [
        "feminine",
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t/"
    }
  ],
  "word": "-t"
}

{
  "categories": [
    "Luxembourgish entries with incorrect language header",
    "Luxembourgish lemmas",
    "Luxembourgish suffixes",
    "Luxembourgish terms with IPA pronunciation",
    "Pages with raw sortkeys"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "lb",
        "2": "suffix"
      },
      "expansion": "-t",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Luxembourgish",
  "lang_code": "lb",
  "pos": "suffix",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "laachen (“to laugh”) + -t → dir laacht (“you [lot] laugh”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the second-person plural present and imperative of all verbs (except those with a stem in -d or -t, see usage note)"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "laachen (“to laugh”) + -t → hie laacht (“he laughs”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the third-person singular present of all regular and some irregular verbs"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "laachen (“to laugh”) + -t → gelaacht (“laughed”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the past participle of all regular and some irregular verbs (often with the prefix ge-, see there)"
      ],
      "links": [
        [
          "ge-",
          "ge-#Luxembourgish"
        ]
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "mussen (“must, to have to”) + -t → ech musst (“I had to”)",
          "type": "example"
        },
        {
          "text": "mussen (“must, to have to”) + -t → ech misst (“I would have to”)",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "used to form the first-person singular, third-person singular, and second-person plural past tense and past subjunctive of some irregular verbs"
      ],
      "tags": [
        "morpheme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/t/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "in some irregular verbs",
      "word": "-tt"
    },
    {
      "alt": "in the form sidd of sinn",
      "word": "-dd"
    }
  ],
  "word": "-t"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Luxembourgish dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-05-06 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (f4fd8c9 and c9440ce). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.