See viso gero in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lt", "2": "vìsas", "3": "gẽras", "lit": "all good" }, "expansion": "vìsas + gẽras, literally “all good”", "name": "com" }, { "args": { "1": "lt", "2": "linkiu jums viso gero", "nocap": "1", "t": "I wish you all good" }, "expansion": "ellipsis of linkiu jums viso gero (“I wish you all good”)", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "vìsas + gẽras, literally “all good”. For the usage of the genitive case, most likely an ellipsis of linkiu jums viso gero (“I wish you all good”), or a similar verb that takes the genitive case. Compare labos nakties, labos dienos.", "forms": [ { "form": "vìso gẽro", "head_nr": 1, "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lt", "2": "phrase", "head": "vìso gẽro" }, "expansion": "vìso gẽro", "name": "head" } ], "lang": "Lithuanian", "lang_code": "lt", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lithuanian ellipses", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lithuanian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lithuanian phrasebook", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "good-bye" ], "head_nr": 1, "id": "en-viso_gero-lt-phrase-tktjbmLN", "links": [ [ "good-bye", "good-bye" ] ], "synonyms": [ { "word": "sudie" }, { "tags": [ "informal", "regional" ], "word": "davai" }, { "english": "viso gero", "raw_tags": [ "used in response to" ], "tags": [ "often" ], "word": "viso" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌvʲɪso ˈɡʲæro]" } ], "word": "viso gero" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lt", "2": "vìsas", "3": "gẽras", "lit": "all good" }, "expansion": "vìsas + gẽras, literally “all good”", "name": "com" }, { "args": { "1": "lt", "2": "linkiu jums viso gero", "nocap": "1", "t": "I wish you all good" }, "expansion": "ellipsis of linkiu jums viso gero (“I wish you all good”)", "name": "ellipsis" } ], "etymology_text": "vìsas + gẽras, literally “all good”. For the usage of the genitive case, most likely an ellipsis of linkiu jums viso gero (“I wish you all good”), or a similar verb that takes the genitive case. Compare labos nakties, labos dienos.", "forms": [ { "form": "vìso gẽro", "head_nr": 1, "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lt", "2": "phrase", "head": "vìso gẽro" }, "expansion": "vìso gẽro", "name": "head" } ], "lang": "Lithuanian", "lang_code": "lt", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "Lithuanian compound terms", "Lithuanian ellipses", "Lithuanian entries with incorrect language header", "Lithuanian lemmas", "Lithuanian multiword terms", "Lithuanian phrasebook", "Lithuanian phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "good-bye" ], "head_nr": 1, "links": [ [ "good-bye", "good-bye" ] ], "synonyms": [ { "word": "sudie" }, { "tags": [ "informal", "regional" ], "word": "davai" } ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˌvʲɪso ˈɡʲæro]" } ], "synonyms": [ { "english": "viso gero", "raw_tags": [ "used in response to" ], "tags": [ "often" ], "word": "viso" } ], "word": "viso gero" }
Download raw JSONL data for viso gero meaning in Lithuanian (1.5kB)
{ "called_from": "page/1713/20221215", "msg": "later head without list of senses,template node #, viso gero/Lithuanian", "path": [ "viso gero" ], "section": "Lithuanian", "subsection": "phrase", "title": "viso gero", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Lithuanian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-31 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.