See pasaka in All languages combined, or Wiktionary
{ "derived": [ { "_dis1": "0 0 0", "word": "pasakains" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pa" }, "expansion": "pa- +", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "lt", "2": "pãsaka" }, "expansion": "Lithuanian pãsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From pa- + the verb sacīt (“to say, to tell”) (in its present tense stem sak-); cf. dialectal saka (“tale, saying”). The original meaning was thus “something to be said, told.” Cognates include Lithuanian pãsaka.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pasaka", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pasaku", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pasakai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pasakām", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pasaku", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pasaku", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pasakām", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pasakā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pasakās", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pasaka", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pasaka f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "4th" }, "expansion": "pasaka f (4th declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pasak", "2": "a", "3": "4th" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "pasak", "2": "a", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "0" }, "name": "lv-decl-noun-4" }, { "args": { "1": "pasaka", "10": "pasakām", "11": "pasakā", "12": "pasakās", "13": "pasaka", "14": "pasakas", "16": "", "2": "pasakas", "3": "pasaku", "4": "pasakas", "5": "pasakas", "6": "pasaku", "7": "pasakai", "8": "pasakām", "9": "pasaku", "type": "4th declension", "x": "0" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "23 5 12 22 17 22", "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "85 1 4 3 3 3", "kind": "other", "langcode": "lv", "name": "Fairy tale", "orig": "lv:Fairy tale", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "english": "to collect, to publish folk tales", "text": "vākt, publicēt tautas pasakas", "translation": "to collect, to publish folk tales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "Latvian folktales", "text": "latviešu tautas pasakas", "translation": "Latvian folktales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "storyteller", "text": "pasaku teicējs, stastītājs", "translation": "storyteller", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "book of folktales", "text": "pasaku grāmata", "translation": "book of folktales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "english": "to tell fairy tales to the children", "text": "stastīt bērniem pasakas", "translation": "to tell fairy tales to the children", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "english": "animal tales", "text": "dzīvnieku pasakas", "translation": "animal tales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 23 ] ], "english": "K. Skalbe's fairy tales", "text": "K. Skalbes pasakas", "translation": "K. Skalbe's fairy tales", "type": "example" } ], "glosses": [ "legend, folktale, fairy tale (folkloric narrative, typically including fantastic or magic elements; the corresponding folkloric genre)" ], "id": "en-pasaka-lv-noun-iWsWYUyN", "links": [ [ "legend", "legend" ], [ "folktale", "folktale" ], [ "fairy tale", "fairy tale" ], [ "folkloric", "folkloric#English" ], [ "narrative", "narrative#English" ], [ "typically", "typically#English" ], [ "including", "include#English" ], [ "fantastic", "fantastic#English" ], [ "magic", "magic#English" ], [ "element", "element#English" ], [ "correspond", "correspond#English" ], [ "genre", "genre#English" ] ], "tags": [ "declension-4", "feminine" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "english": "as in a fairy tale (i.e., very good, very beautiful)", "text": "kā pasakā", "translation": "as in a fairy tale (i.e., very good, very beautiful)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 70 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "english": "that was not a hat, but a fairy tale!", "text": "tā nebija platmale, bet pasaka!", "translation": "that was not a hat, but a fairy tale!", "type": "example" }, { "english": "to all it seemed more like a fairy tale than a ship", "text": "visiem tas šķita pasaka, nevis kuģis", "translation": "to all it seemed more like a fairy tale than a ship", "type": "example" } ], "glosses": [ "uncommonly beautiful, pleasant, good" ], "id": "en-pasaka-lv-noun-wv~vdaBL", "links": [ [ "uncommonly", "uncommonly" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "pleasant", "pleasant" ], [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) uncommonly beautiful, pleasant, good" ], "tags": [ "declension-4", "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 5 12 22 17 22", "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "english": "don't you tell fairy tales!", "text": "nestāsti nu pasakas!", "translation": "don't you tell fairy tales!", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "english": "this is pure fantasy", "text": "tās ir tīrās pasakas", "translation": "this is pure fantasy", "type": "example" } ], "glosses": [ "nonsense, fantasy, exaggerations, rumors" ], "id": "en-pasaka-lv-noun-FjPNDbcH", "links": [ [ "nonsense", "nonsense" ], [ "fantasy", "fantasy" ], [ "exaggeration", "exaggeration" ], [ "rumor", "rumor" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) nonsense, fantasy, exaggerations, rumors" ], "tags": [ "declension-4", "feminine", "plural-normally" ] } ], "wikipedia": [ "lv:pasaka" ], "word": "pasaka" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pa" }, "expansion": "pa- +", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "lt", "2": "pãsaka" }, "expansion": "Lithuanian pãsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From pa- + the verb sacīt (“to say, to tell”) (in its present tense stem sak-); cf. dialectal saka (“tale, saying”). The original meaning was thus “something to be said, told.” Cognates include Lithuanian pãsaka.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "verb form" }, "expansion": "pasaka", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "19 2 19 34 12 14", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "21 4 13 26 17 20", "kind": "other", "name": "Latvian etymologies from LEV", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "23 5 12 22 17 22", "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 2 23 39 9 9", "kind": "other", "name": "Pages with 3 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "17 1 26 45 5 5", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pasacīt" } ], "glosses": [ "third-person singular/plural present indicative of pasacīt" ], "id": "en-pasaka-lv-verb-imrDveKz", "links": [ [ "pasacīt", "pasacīt#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "singular", "third-person" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 5 12 22 17 22", "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pasacīt" } ], "glosses": [ "third-person singular imperative of pasacīt" ], "id": "en-pasaka-lv-verb-uzLCBTqE", "links": [ [ "lai", "lai#Latvian" ], [ "pasacīt", "pasacīt#Latvian" ] ], "raw_glosses": [ "(with the particle lai) third-person singular imperative of pasacīt" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person", "with-lai" ] }, { "categories": [ { "_dis": "23 5 12 22 17 22", "kind": "other", "name": "Latvian terms prefixed with pa-", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "pasacīt" } ], "glosses": [ "third-person plural imperative of pasacīt" ], "id": "en-pasaka-lv-verb-zbijYo5p", "links": [ [ "lai", "lai#Latvian" ], [ "pasacīt", "pasacīt#Latvian" ] ], "raw_glosses": [ "(with the particle lai) third-person plural imperative of pasacīt" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "third-person", "with-lai" ] } ], "wikipedia": [ "lv:pasaka" ], "word": "pasaka" }
{ "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian etymologies from LEV", "Latvian feminine nouns", "Latvian fourth declension nouns", "Latvian lemmas", "Latvian non-lemma forms", "Latvian nouns", "Latvian terms prefixed with pa-", "Latvian verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Latvian entries", "lv:Fairy tale" ], "derived": [ { "word": "pasakains" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pa" }, "expansion": "pa- +", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "lt", "2": "pãsaka" }, "expansion": "Lithuanian pãsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From pa- + the verb sacīt (“to say, to tell”) (in its present tense stem sak-); cf. dialectal saka (“tale, saying”). The original meaning was thus “something to be said, told.” Cognates include Lithuanian pãsaka.", "forms": [ { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "lv-decl-noun", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "pasaka", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "pasaku", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "pasakai", "source": "declension", "tags": [ "dative", "singular" ] }, { "form": "pasakām", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "pasaku", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "plural" ] }, { "form": "pasaku", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "singular" ] }, { "form": "pasakām", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "pasakā", "source": "declension", "tags": [ "locative", "singular" ] }, { "form": "pasakās", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] }, { "form": "pasaka", "source": "declension", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "pasakas", "source": "declension", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun", "g": "f", "g2": "", "head": "", "sort": "" }, "expansion": "pasaka f", "name": "head" }, { "args": { "1": "f", "2": "4th" }, "expansion": "pasaka f (4th declension)", "name": "lv-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "pasak", "2": "a", "3": "4th" }, "name": "lv-decl-noun" }, { "args": { "1": "pasak", "2": "a", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "drop-v": "", "keep-s": "", "x": "0" }, "name": "lv-decl-noun-4" }, { "args": { "1": "pasaka", "10": "pasakām", "11": "pasakā", "12": "pasakās", "13": "pasaka", "14": "pasakas", "16": "", "2": "pasakas", "3": "pasaku", "4": "pasakas", "5": "pasakas", "6": "pasaku", "7": "pasakai", "8": "pasakām", "9": "pasaku", "type": "4th declension", "x": "0" }, "name": "lv-decl-noun-table" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 23, 33 ] ], "english": "to collect, to publish folk tales", "text": "vākt, publicēt tautas pasakas", "translation": "to collect, to publish folk tales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "Latvian folktales", "text": "latviešu tautas pasakas", "translation": "Latvian folktales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 5 ] ], "english": "storyteller", "text": "pasaku teicējs, stastītājs", "translation": "storyteller", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 17 ] ], "english": "book of folktales", "text": "pasaku grāmata", "translation": "book of folktales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 19 ] ], "english": "to tell fairy tales to the children", "text": "stastīt bērniem pasakas", "translation": "to tell fairy tales to the children", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "english": "animal tales", "text": "dzīvnieku pasakas", "translation": "animal tales", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 11, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 23 ] ], "english": "K. Skalbe's fairy tales", "text": "K. Skalbes pasakas", "translation": "K. Skalbe's fairy tales", "type": "example" } ], "glosses": [ "legend, folktale, fairy tale (folkloric narrative, typically including fantastic or magic elements; the corresponding folkloric genre)" ], "links": [ [ "legend", "legend" ], [ "folktale", "folktale" ], [ "fairy tale", "fairy tale" ], [ "folkloric", "folkloric#English" ], [ "narrative", "narrative#English" ], [ "typically", "typically#English" ], [ "including", "include#English" ], [ "fantastic", "fantastic#English" ], [ "magic", "magic#English" ], [ "element", "element#English" ], [ "correspond", "correspond#English" ], [ "genre", "genre#English" ] ], "tags": [ "declension-4", "feminine" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 30 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 18 ] ], "english": "as in a fairy tale (i.e., very good, very beautiful)", "text": "kā pasakā", "translation": "as in a fairy tale (i.e., very good, very beautiful)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 70 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 26, 36 ] ], "english": "that was not a hat, but a fairy tale!", "text": "tā nebija platmale, bet pasaka!", "translation": "that was not a hat, but a fairy tale!", "type": "example" }, { "english": "to all it seemed more like a fairy tale than a ship", "text": "visiem tas šķita pasaka, nevis kuģis", "translation": "to all it seemed more like a fairy tale than a ship", "type": "example" } ], "glosses": [ "uncommonly beautiful, pleasant, good" ], "links": [ [ "uncommonly", "uncommonly" ], [ "beautiful", "beautiful" ], [ "pleasant", "pleasant" ], [ "good", "good" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) uncommonly beautiful, pleasant, good" ], "tags": [ "declension-4", "feminine", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 15, 26 ] ], "english": "don't you tell fairy tales!", "text": "nestāsti nu pasakas!", "translation": "don't you tell fairy tales!", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "english": "this is pure fantasy", "text": "tās ir tīrās pasakas", "translation": "this is pure fantasy", "type": "example" } ], "glosses": [ "nonsense, fantasy, exaggerations, rumors" ], "links": [ [ "nonsense", "nonsense" ], [ "fantasy", "fantasy" ], [ "exaggeration", "exaggeration" ], [ "rumor", "rumor" ] ], "raw_glosses": [ "(usually in the plural) nonsense, fantasy, exaggerations, rumors" ], "tags": [ "declension-4", "feminine", "plural-normally" ] } ], "wikipedia": [ "lv:pasaka" ], "word": "pasaka" } { "categories": [ "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian etymologies from LEV", "Latvian feminine nouns", "Latvian fourth declension nouns", "Latvian lemmas", "Latvian non-lemma forms", "Latvian nouns", "Latvian terms prefixed with pa-", "Latvian verb forms", "Pages with 3 entries", "Pages with entries", "Requests for audio pronunciation in Latvian entries", "lv:Fairy tale" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "pa" }, "expansion": "pa- +", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "lt", "2": "pãsaka" }, "expansion": "Lithuanian pãsaka", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From pa- + the verb sacīt (“to say, to tell”) (in its present tense stem sak-); cf. dialectal saka (“tale, saying”). The original meaning was thus “something to be said, told.” Cognates include Lithuanian pãsaka.", "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "verb form" }, "expansion": "pasaka", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "pasacīt" } ], "glosses": [ "third-person singular/plural present indicative of pasacīt" ], "links": [ [ "pasacīt", "pasacīt#Latvian" ] ], "tags": [ "form-of", "indicative", "plural", "present", "singular", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "pasacīt" } ], "glosses": [ "third-person singular imperative of pasacīt" ], "links": [ [ "lai", "lai#Latvian" ], [ "pasacīt", "pasacīt#Latvian" ] ], "raw_glosses": [ "(with the particle lai) third-person singular imperative of pasacīt" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person", "with-lai" ] }, { "form_of": [ { "word": "pasacīt" } ], "glosses": [ "third-person plural imperative of pasacīt" ], "links": [ [ "lai", "lai#Latvian" ], [ "pasacīt", "pasacīt#Latvian" ] ], "raw_glosses": [ "(with the particle lai) third-person plural imperative of pasacīt" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "plural", "third-person", "with-lai" ] } ], "wikipedia": [ "lv:pasaka" ], "word": "pasaka" }
Download raw JSONL data for pasaka meaning in Latvian (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.