See iekšā in All languages combined, or Wiktionary
{ "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "iekšā f", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "iekša" } ], "glosses": [ "locative singular of iekša" ], "id": "en-iekšā-lv-noun-xip2N-Nu", "links": [ [ "iekša", "iekša#Latvian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "locative", "singular" ] } ], "word": "iekšā" } { "antonyms": [ { "word": "ārā" }, { "word": "laukā" } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "iekšā", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "iekšā", "name": "lv-adv" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "adv", "related": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "iekš" }, { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "iekšējs" } ], "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "english": "they remained inside", "text": "viņi palika iekšā", "translation": "they remained inside", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 31 ] ], "english": "the meeting will be held inside", "text": "sapulce notiks iekšā", "translation": "the meeting will be held inside", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 26 ] ], "english": "where is Kristīne? outside?", "text": "kur Kristīne? iekšā?", "translation": "where is Kristīne? outside?", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "english": "the (cold) north wind is blowing outside, but inside it is warm", "text": "ārā pūš ziemelis, bet iekšā ir silti", "translation": "the (cold) north wind is blowing outside, but inside it is warm", "type": "example" } ], "glosses": [ "in, inside" ], "id": "en-iekšā-lv-adv-ci9R0hgR", "links": [ [ "in", "in" ], [ "inside", "inside" ] ] }, { "categories": [ { "_dis": "10 40 19 26 3 2", "kind": "other", "name": "Latvian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 55 17 22 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "2 57 17 21 2 1", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "english": "all (people) went into the room", "text": "visi devās istabā iekšā", "translation": "all (people) went into the room", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "english": "to put (lit. give) the hay into the barn", "text": "dot sienu šķūnī iekšā", "translation": "to put (lit. give) the hay into the barn", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "to wade in(to) the lake", "text": "brist ezerā iekšā", "translation": "to wade in(to) the lake", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 60 ] ], "english": "a giant piece of ice (floe) floated further and further into the sea", "text": "milzīgais ledus gabals peldēja tālāk un tālāk jūrā iekšā", "translation": "a giant piece of ice (floe) floated further and further into the sea", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "english": "to check what is inside the container", "text": "paskatīties, kas traukā iekšā", "translation": "to check what is inside the container", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "english": "this is granite: on the outside the wind and the rain had scrubbed its skin (= surface) smooth and gray, but inside it is fresh and pink like young flesh", "text": "tas ir granīts: no ārienes viņa ādu vējš un lietus bija noberzuši gludu un pelēku, bet iekšā tas ir svaigs un sārts kā jauna miesa", "translation": "this is granite: on the outside the wind and the rain had scrubbed its skin (= surface) smooth and gray, but inside it is fresh and pink like young flesh", "type": "example" } ], "glosses": [ "in, into, inside (going towards the inside (of a building, an object, etc.)" ], "id": "en-iekšā-lv-adv-8noqHsXc", "links": [ [ "in", "in" ], [ "into", "into" ], [ "inside", "inside" ], [ "go", "go#English" ], [ "toward", "toward#English" ], [ "inside", "inside#English" ], [ "building", "building#English" ], [ "object", "object#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ], [ 11, 13 ] ], "english": "to let in (into the room)", "text": "laist istabā iekšā", "translation": "to let in (into the room)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "english": "let's try to get into the trolley bus!", "text": "lūkosim tikt iekšā trolejbusā!", "translation": "let's try to get into the trolley bus!", "type": "example" } ], "glosses": [ "used with certain verbs as the imperfective counterpart of the perfective prefix ie-, indicating motion towards the inside" ], "id": "en-iekšā-lv-adv-y3WgFEyD", "links": [ [ "use", "use#English" ], [ "certain", "certain#English" ], [ "verb", "verb#English" ], [ "imperfective", "imperfective#English" ], [ "counterpart", "counterpart#English" ], [ "perfective", "perfective#English" ], [ "prefix", "prefix#English" ], [ "ie-", "ie-#Latvian" ], [ "indicating", "indicate#English" ], [ "motion", "motion#English" ], [ "towards", "towards#English" ], [ "inside", "inside#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "english": "to let (someone) in through the door", "text": "ielaist iekšā pa durvīm", "translation": "to let (someone) in through the door", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 17 ] ], "english": "to go inside into the room", "text": "ieiet iekšā istabā", "translation": "to go inside into the room", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to reinforce the prefix ie-, indicating movement towards the inside" ], "id": "en-iekšā-lv-adv--nfH1-EW", "links": [ [ "use", "use#English" ], [ "reinforce", "reinforce#English" ], [ "prefix", "prefix#English" ], [ "ie-", "ie-#Latvian" ], [ "indicating", "indicate#English" ], [ "movement", "movement#English" ], [ "inside", "inside#English" ] ] }, { "categories": [], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "english": "the hare, rabbit (went) into the bushes", "text": "zaķis krūmos iekšā", "translation": "the hare, rabbit (went) into the bushes", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "english": "Ozoliņš knocked; “(come) in,” Džesijs answered", "text": "Ozoliņš pieklauvēja; “iekšā”, atskanēja Džesijs", "translation": "Ozoliņš knocked; “(come) in,” Džesijs answered", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "english": "Augusts cleaned all the bins, (putting the stuff) into the bags and on to Klidzina", "text": "Augusts izslaucīja visus apcirkņus, maisos iekšā un uz Klidzinu prom", "translation": "Augusts cleaned all the bins, (putting the stuff) into the bags and on to Klidzina", "type": "example" } ], "glosses": [ "used instead of a verb, to indicate motion" ], "id": "en-iekšā-lv-adv-p3jYRISO", "links": [ [ "use", "use#English" ], [ "instead", "instead#English" ], [ "verb", "verb#English" ], [ "indicate", "indicate#English" ], [ "motion", "motion#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "_dis1": "0 0 0 0 0", "word": "iekšpusē" } ], "word": "iekšā" }
{ "categories": [ "Latvian adverbs", "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian imperfective aspect adverbs", "Latvian lemmas", "Latvian location adverbs", "Latvian non-lemma forms", "Latvian noun forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "noun form", "g": "f" }, "expansion": "iekšā f", "name": "head" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "iekša" } ], "glosses": [ "locative singular of iekša" ], "links": [ [ "iekša", "iekša#Latvian" ] ], "tags": [ "feminine", "form-of", "locative", "singular" ] } ], "word": "iekšā" } { "antonyms": [ { "word": "ārā" }, { "word": "laukā" } ], "categories": [ "Latvian adverbs", "Latvian entries with incorrect language header", "Latvian imperfective aspect adverbs", "Latvian lemmas", "Latvian location adverbs", "Latvian non-lemma forms", "Latvian noun forms", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "head_templates": [ { "args": { "1": "lv", "2": "adverb", "head": "" }, "expansion": "iekšā", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "iekšā", "name": "lv-adv" } ], "lang": "Latvian", "lang_code": "lv", "pos": "adv", "related": [ { "word": "iekš" }, { "word": "iekšējs" } ], "senses": [ { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "english": "they remained inside", "text": "viņi palika iekšā", "translation": "they remained inside", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 25, 31 ] ], "english": "the meeting will be held inside", "text": "sapulce notiks iekšā", "translation": "the meeting will be held inside", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 19, 26 ] ], "english": "where is Kristīne? outside?", "text": "kur Kristīne? iekšā?", "translation": "where is Kristīne? outside?", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 46, 52 ] ], "english": "the (cold) north wind is blowing outside, but inside it is warm", "text": "ārā pūš ziemelis, bet iekšā ir silti", "translation": "the (cold) north wind is blowing outside, but inside it is warm", "type": "example" } ], "glosses": [ "in, inside" ], "links": [ [ "in", "in" ], [ "inside", "inside" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 22 ] ], "english": "all (people) went into the room", "text": "visi devās istabā iekšā", "translation": "all (people) went into the room", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 27, 31 ] ], "english": "to put (lit. give) the hay into the barn", "text": "dot sienu šķūnī iekšā", "translation": "to put (lit. give) the hay into the barn", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "english": "to wade in(to) the lake", "text": "brist ezerā iekšā", "translation": "to wade in(to) the lake", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 56 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 56, 60 ] ], "english": "a giant piece of ice (floe) floated further and further into the sea", "text": "milzīgais ledus gabals peldēja tālāk un tālāk jūrā iekšā", "translation": "a giant piece of ice (floe) floated further and further into the sea", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 24, 29 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "english": "to check what is inside the container", "text": "paskatīties, kas traukā iekšā", "translation": "to check what is inside the container", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 92 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 109, 115 ] ], "english": "this is granite: on the outside the wind and the rain had scrubbed its skin (= surface) smooth and gray, but inside it is fresh and pink like young flesh", "text": "tas ir granīts: no ārienes viņa ādu vējš un lietus bija noberzuši gludu un pelēku, bet iekšā tas ir svaigs un sārts kā jauna miesa", "translation": "this is granite: on the outside the wind and the rain had scrubbed its skin (= surface) smooth and gray, but inside it is fresh and pink like young flesh", "type": "example" } ], "glosses": [ "in, into, inside (going towards the inside (of a building, an object, etc.)" ], "links": [ [ "in", "in" ], [ "into", "into" ], [ "inside", "inside" ], [ "go", "go#English" ], [ "toward", "toward#English" ], [ "inside", "inside#English" ], [ "building", "building#English" ], [ "object", "object#English" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 7, 9 ], [ 11, 13 ] ], "english": "to let in (into the room)", "text": "laist istabā iekšā", "translation": "to let in (into the room)", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 21 ] ], "english": "let's try to get into the trolley bus!", "text": "lūkosim tikt iekšā trolejbusā!", "translation": "let's try to get into the trolley bus!", "type": "example" } ], "glosses": [ "used with certain verbs as the imperfective counterpart of the perfective prefix ie-, indicating motion towards the inside" ], "links": [ [ "use", "use#English" ], [ "certain", "certain#English" ], [ "verb", "verb#English" ], [ "imperfective", "imperfective#English" ], [ "counterpart", "counterpart#English" ], [ "perfective", "perfective#English" ], [ "prefix", "prefix#English" ], [ "ie-", "ie-#Latvian" ], [ "indicating", "indicate#English" ], [ "motion", "motion#English" ], [ "towards", "towards#English" ], [ "inside", "inside#English" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 13 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 17, 19 ] ], "english": "to let (someone) in through the door", "text": "ielaist iekšā pa durvīm", "translation": "to let (someone) in through the door", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 11 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 17 ] ], "english": "to go inside into the room", "text": "ieiet iekšā istabā", "translation": "to go inside into the room", "type": "example" } ], "glosses": [ "used to reinforce the prefix ie-, indicating movement towards the inside" ], "links": [ [ "use", "use#English" ], [ "reinforce", "reinforce#English" ], [ "prefix", "prefix#English" ], [ "ie-", "ie-#Latvian" ], [ "indicating", "indicate#English" ], [ "movement", "movement#English" ], [ "inside", "inside#English" ] ] }, { "categories": [ "Latvian terms with usage examples" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 24, 28 ] ], "english": "the hare, rabbit (went) into the bushes", "text": "zaķis krūmos iekšā", "translation": "the hare, rabbit (went) into the bushes", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 27 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 18, 27 ] ], "english": "Ozoliņš knocked; “(come) in,” Džesijs answered", "text": "Ozoliņš pieklauvēja; “iekšā”, atskanēja Džesijs", "translation": "Ozoliņš knocked; “(come) in,” Džesijs answered", "type": "example" }, { "bold_text_offsets": [ [ 43, 48 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 50, 54 ] ], "english": "Augusts cleaned all the bins, (putting the stuff) into the bags and on to Klidzina", "text": "Augusts izslaucīja visus apcirkņus, maisos iekšā un uz Klidzinu prom", "translation": "Augusts cleaned all the bins, (putting the stuff) into the bags and on to Klidzina", "type": "example" } ], "glosses": [ "used instead of a verb, to indicate motion" ], "links": [ [ "use", "use#English" ], [ "instead", "instead#English" ], [ "verb", "verb#English" ], [ "indicate", "indicate#English" ], [ "motion", "motion#English" ] ] } ], "synonyms": [ { "word": "iekšpusē" } ], "word": "iekšā" }
Download raw JSONL data for iekšā meaning in Latvian (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latvian dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.