See si in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0",
"english": "just as if",
"translation": "just as if",
"word": "ac sī"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "unless",
"translation": "unless",
"word": "nisi"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "as if, like",
"translation": "as if, like",
"word": "quasi"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "expr. of indignant surprise",
"translation": "expr. of indignant surprise",
"word": "sī dīs placet"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "please",
"translation": "please",
"word": "sī mē amās"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if not",
"translation": "if not",
"word": "sī minus"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "provided that",
"translation": "provided that",
"word": "sī modo"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if not",
"translation": "if not",
"word": "sī nōn"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if not yet",
"translation": "if not yet",
"word": "sī nōndum"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if ever",
"translation": "if ever",
"word": "sī̆ quandō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if/since indeed",
"translation": "if/since indeed",
"word": "sī̆ quidem"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sī quis"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if anybody/anything",
"translation": "if anybody/anything",
"word": "sī quid"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if you like",
"translation": "if you like",
"word": "sī vīs"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "as sure as I'm alive",
"translation": "as sure as I'm alive",
"word": "sī vīvō"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "so, thus",
"translation": "so, thus",
"word": "sīc"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if anywhere",
"translation": "if anywhere",
"word": "sīcubi"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if from anywhere",
"translation": "if from anywhere",
"word": "sīcunde"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "as",
"translation": "as",
"word": "sīcut"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if however",
"translation": "if however",
"word": "sīn"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if otherwise",
"translation": "if otherwise",
"word": "sī(n) aliter"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if you will",
"translation": "if you will",
"word": "sīs"
},
{
"_dis1": "0 0",
"word": "sīve"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "disjunctive sī",
"translation": "disjunctive sī",
"word": "seu"
},
{
"_dis1": "0 0",
"english": "if you will",
"translation": "if you will",
"word": "sōdēs"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "si"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "si"
},
{
"lang": "Franco-Provençal",
"lang_code": "frp",
"word": "se"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "si"
},
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "se"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "se"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "se"
},
{
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"word": "se"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Guinea-Bissau Creole",
"lang_code": "pov",
"word": "si"
},
{
"lang": "Kabuverdianu",
"lang_code": "kea",
"word": "si"
},
{
"lang": "Papiamentu",
"lang_code": "pap",
"word": "si"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "se"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"word": "să"
},
{
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"word": "sche"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "si"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "si"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*sei",
"4": "",
"5": "so, thus"
},
"expansion": "Proto-Italic *sei (“so, thus”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*só",
"4": "",
"5": "this, that"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *só (“this, that”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "sic",
"3": "sīc"
},
"expansion": "Latin sīc",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "sē",
"3": "",
"4": "he, that"
},
"expansion": "Old English sē (“he, that”)",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Italic *sei (“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning \"in this\" as the locative singular of Proto-Indo-European *só (“this, that”); this older meaning is preserved in Latin sīc as well as in the oath sī dīs placet, cf. English so help me God. Related to Old English sē (“he, that”).",
"forms": [
{
"form": "sī",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "sei",
"raw_tags": [
"in Republican spelling"
],
"tags": [
"alternative",
"standard"
]
},
{
"form": "se",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "conjunctions",
"head": "sī"
},
"expansion": "sī",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.",
"text": "Sī versūs hōrum duōrum poētārum neglegētis, magnā parte litterārum carēbitis.",
"translation": "If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "If you want peace, prepare for war.",
"text": "Sī vis pacem, para bellum.",
"translation": "If you want peace, prepare for war.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"if, supposing that"
],
"id": "en-si-la-conj-gBGssPGx",
"links": [
[
"if",
"if"
],
[
"supposing",
"supposing"
]
]
},
{
"categories": [
{
"_dis": "19 81",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "38 62",
"kind": "other",
"name": "Latin links with redundant target parameters",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "33 67",
"kind": "other",
"name": "Latin links with redundant wikilinks",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
6,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
],
[
11,
13
]
],
"english": "whether... or",
"text": "sī... sī",
"translation": "whether... or",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when sī is used twice correlatively)"
],
"id": "en-si-la-conj-yf3N3DY4",
"links": [
[
"whether",
"whether"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsiː]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "si"
}
{
"categories": [
"Latin 1-syllable words",
"Latin conjunctions",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin lemmas",
"Latin links with redundant target parameters",
"Latin links with redundant wikilinks",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms inherited from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Pages with 102 entries",
"Pages with entries",
"zom:Bodily fluids"
],
"derived": [
{
"english": "just as if",
"translation": "just as if",
"word": "ac sī"
},
{
"english": "unless",
"translation": "unless",
"word": "nisi"
},
{
"english": "as if, like",
"translation": "as if, like",
"word": "quasi"
},
{
"english": "expr. of indignant surprise",
"translation": "expr. of indignant surprise",
"word": "sī dīs placet"
},
{
"english": "please",
"translation": "please",
"word": "sī mē amās"
},
{
"english": "if not",
"translation": "if not",
"word": "sī minus"
},
{
"english": "provided that",
"translation": "provided that",
"word": "sī modo"
},
{
"english": "if not",
"translation": "if not",
"word": "sī nōn"
},
{
"english": "if not yet",
"translation": "if not yet",
"word": "sī nōndum"
},
{
"english": "if ever",
"translation": "if ever",
"word": "sī̆ quandō"
},
{
"english": "if/since indeed",
"translation": "if/since indeed",
"word": "sī̆ quidem"
},
{
"word": "sī quis"
},
{
"english": "if anybody/anything",
"translation": "if anybody/anything",
"word": "sī quid"
},
{
"english": "if you like",
"translation": "if you like",
"word": "sī vīs"
},
{
"english": "as sure as I'm alive",
"translation": "as sure as I'm alive",
"word": "sī vīvō"
},
{
"english": "so, thus",
"translation": "so, thus",
"word": "sīc"
},
{
"english": "if anywhere",
"translation": "if anywhere",
"word": "sīcubi"
},
{
"english": "if from anywhere",
"translation": "if from anywhere",
"word": "sīcunde"
},
{
"english": "as",
"translation": "as",
"word": "sīcut"
},
{
"english": "if however",
"translation": "if however",
"word": "sīn"
},
{
"english": "if otherwise",
"translation": "if otherwise",
"word": "sī(n) aliter"
},
{
"english": "if you will",
"translation": "if you will",
"word": "sīs"
},
{
"word": "sīve"
},
{
"english": "disjunctive sī",
"translation": "disjunctive sī",
"word": "seu"
},
{
"english": "if you will",
"translation": "if you will",
"word": "sōdēs"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Aromanian",
"lang_code": "rup",
"word": "si"
},
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"word": "si"
},
{
"lang": "Franco-Provençal",
"lang_code": "frp",
"word": "se"
},
{
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"word": "si"
},
{
"lang": "Friulian",
"lang_code": "fur",
"word": "se"
},
{
"lang": "Galician",
"lang_code": "gl",
"word": "se"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"word": "se"
},
{
"lang": "Occitan",
"lang_code": "oc",
"word": "se"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Guinea-Bissau Creole",
"lang_code": "pov",
"word": "si"
},
{
"lang": "Kabuverdianu",
"lang_code": "kea",
"word": "si"
},
{
"lang": "Papiamentu",
"lang_code": "pap",
"word": "si"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"word": "se"
},
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"word": "să"
},
{
"lang": "Romansch",
"lang_code": "rm",
"word": "sche"
},
{
"lang": "Sicilian",
"lang_code": "scn",
"word": "si"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"word": "si"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "*sei",
"4": "",
"5": "so, thus"
},
"expansion": "Proto-Italic *sei (“so, thus”)",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*só",
"4": "",
"5": "this, that"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *só (“this, that”)",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "sic",
"3": "sīc"
},
"expansion": "Latin sīc",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "ang",
"2": "sē",
"3": "",
"4": "he, that"
},
"expansion": "Old English sē (“he, that”)",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "From Proto-Italic *sei (“so, thus”) used in parataxis, likely via the meaning \"in this\" as the locative singular of Proto-Indo-European *só (“this, that”); this older meaning is preserved in Latin sīc as well as in the oath sī dīs placet, cf. English so help me God. Related to Old English sē (“he, that”).",
"forms": [
{
"form": "sī",
"tags": [
"canonical"
]
},
{
"form": "sei",
"raw_tags": [
"in Republican spelling"
],
"tags": [
"alternative",
"standard"
]
},
{
"form": "se",
"tags": [
"alternative"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "conjunctions",
"head": "sī"
},
"expansion": "sī",
"name": "head"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "conj",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.",
"text": "Sī versūs hōrum duōrum poētārum neglegētis, magnā parte litterārum carēbitis.",
"translation": "If you neglect the verses of these two poets, you will miss a great part of literature.",
"type": "example"
},
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
2
]
],
"english": "If you want peace, prepare for war.",
"text": "Sī vis pacem, para bellum.",
"translation": "If you want peace, prepare for war.",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"if, supposing that"
],
"links": [
[
"if",
"if"
],
[
"supposing",
"supposing"
]
]
},
{
"categories": [
"Latin terms with usage examples"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
2
],
[
6,
8
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
0,
7
],
[
11,
13
]
],
"english": "whether... or",
"text": "sī... sī",
"translation": "whether... or",
"type": "example"
}
],
"glosses": [
"whether (when a verb of seeing or trying is the main verb in the apodosis; or when sī is used twice correlatively)"
],
"links": [
[
"whether",
"whether"
]
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈsiː]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈsiː]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "si"
}
Download raw JSONL data for si meaning in Latin (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-02-08 from the enwiktionary dump dated 2026-02-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.