See plebs in All languages combined, or Wiktionary
{
"derived": [
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "concilium plēbis"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plēbēcula"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plēbicula"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plēbēius"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plēbicola"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plēbiscītum"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "plēbitās"
},
{
"_dis1": "0 0 0",
"word": "tribūnus plēbis"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebs"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebs"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "pleb"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plèbe"
},
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "pliveíos",
"word": "πληβείος"
},
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"borrowed",
"f"
],
"roman": "pliveía",
"word": "πληβεία"
},
{
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebbi"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebs"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
},
{
"lang": "Proto-Brythonic",
"lang_code": "cel-bry-pro",
"raw_tags": [
"borrowed",
"from the plural"
],
"word": "*pluɨβ"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pleh₁-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-ola",
"3": "plēbēs"
},
"expansion": "Old Latin plēbēs",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "",
"4": "*plēðwēs"
},
"expansion": "Proto-Italic *plēðwēs",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pl̥h₁dʰwḗh₂s",
"4": "*pl̥h₁dʰwḗh₁s ~ *pl̥h₁dʰuh₁és"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *pl̥h₁dʰwḗh₁s ~ *pl̥h₁dʰuh₁és",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πληθῡ́ς",
"3": "",
"4": "crowd"
},
"expansion": "Ancient Greek πληθῡ́ς (plēthū́s, “crowd”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osc",
"2": "𐌐𐌋𐌝𐌚𐌓𐌉𐌊𐌔",
"3": "",
"4": "plebeian",
"pos": "nom. sg."
},
"expansion": "Oscan 𐌐𐌋𐌝𐌚𐌓𐌉𐌊𐌔 (plífriks, “plebeian”, nom. sg.)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "itc-pro",
"2": "",
"3": "*plēðros",
"pos": "a"
},
"expansion": "Proto-Italic *plēðros (adjective)",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "populus"
},
"expansion": "Latin populus",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "From Old Latin plēbēs, from Proto-Italic *plēðwēs, from Proto-Indo-European *pl̥h₁dʰwḗh₁s ~ *pl̥h₁dʰuh₁és (whence Ancient Greek πληθῡ́ς (plēthū́s, “crowd”)), from the root *pleh₁- (“fill”), whence pleō. Cognate with Oscan 𐌐𐌋𐌝𐌚𐌓𐌉𐌊𐌔 (plífriks, “plebeian”, nom. sg.), perhaps derived from Proto-Italic *plēðros (adjective). See also Latin populus and the Greek-origin borrowing plēthōra.",
"forms": [
{
"form": "plēbs",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "plēbis",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plēbs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbis",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbium",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbibus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbīs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbe",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbibus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbs",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"tags": [
"alternative",
"archaic"
]
},
{
"form": "plēbis",
"tags": [
"alternative",
"archaic"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "((plēbs<3.I>,plēbs<3>))",
"footnote": "The non-i-stem variant is found in Medieval Latin.",
"g": "f"
},
"expansion": "plēbs f (genitive plēbis); third declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "((plēbs<3.I>,plēbs<3>))",
"footnote": "The non-i-stem variant is found in Medieval Latin."
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
147,
152
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
169,
174
]
],
"english": "\"circum fremunt': Some in this place understand that they 'grumble' that is, protest commands, as Cassius in the second book of Annals: \"lest anyone seize power, if the plebs started to 'grumble' our commands\", that is, to protest.",
"ref": "4th-5th century AD [2nd century BC], Servius, quoting Cassius Hemina, Annals, quoted in In Vergilii Aeneidos Libros:",
"text": "'circum fremunt': quidam hoc loco 'fremunt' id est imperia recusant intellegunt, ut apud Cassium in annalium secundo “ne quis regnum occuparet, si plebs nostra fremere imperia coepisset” , id est recusare.",
"translation": "\"circum fremunt': Some in this place understand that they 'grumble' that is, protest commands, as Cassius in the second book of Annals: \"lest anyone seize power, if the plebs started to 'grumble' our commands\", that is, to protest.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"plebeians, plebs, common people"
],
"id": "en-plebs-la-noun-Nxxi7QW4",
"links": [
[
"plebeian",
"plebeian"
],
[
"plebs",
"plebs#English"
],
[
"common",
"common"
],
[
"people",
"people"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncountable) plebeians, plebs, common people"
],
"tags": [
"declension-3",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [],
"examples": [
{
"english": "1954 translation by E. S. Forster, Edward H. Heffner\nBut if the combs have produced no offspring, it will be open to you to bring together the population of two or three hives into one, but only after they have been sprinkled with sweet liquid",
"ref": "4 CE – c. 70 CE, Columella, De Re Rustica 9.11",
"text": "Quod si nullam progeniem tulerint favi, duas vel tres alv(e)orum plebes in unam contribuere licebit, sed prius respersas dulci liquore",
"translation": "1954 translation by E. S. Forster, Edward H. Heffner\nBut if the combs have produced no offspring, it will be open to you to bring together the population of two or three hives into one, but only after they have been sprinkled with sweet liquid",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"populace, population, stock"
],
"id": "en-plebs-la-noun-7z5HAPTb",
"links": [
[
"populace",
"populace"
],
[
"population",
"population"
],
[
"stock",
"stock"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable and uncountable) populace, population, stock"
],
"tags": [
"countable",
"declension-3",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Late Latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"langcode": "la",
"name": "Christianity",
"orig": "la:Christianity",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "28 14 58",
"kind": "other",
"name": "Latin entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "19 17 65",
"kind": "other",
"name": "Latin feminine nouns in the third declension",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"examples": [
{
"english": "or if you prefer the discussion to be carried out by letters, let them be read to the congregations, so that at length they may be called not \"congregations\", but one congregation.",
"ref": "396 CE, Augustine of Hippo, Letters 33.4",
"text": "aut si per epistolas agi placet, ipsae plebibus recitentur, ut aliquando non plebes, sed plebs una dicatur.",
"translation": "or if you prefer the discussion to be carried out by letters, let them be read to the congregations, so that at length they may be called not \"congregations\", but one congregation.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"laity, congregation, parish"
],
"id": "en-plebs-la-noun-CyVysM4w",
"links": [
[
"Christianity",
"Christianity"
],
[
"laity",
"laity"
],
[
"congregation",
"congregation"
],
[
"parish",
"parish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Late Latin, countable and uncountable, Christianity) laity, congregation, parish"
],
"tags": [
"Late-Latin",
"countable",
"declension-3",
"uncountable"
],
"topics": [
"Christianity"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫeːps]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplɛbs]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plebs"
}
{
"categories": [
"Latin 1-syllable words",
"Latin entries with incorrect language header",
"Latin feminine nouns",
"Latin feminine nouns in the third declension",
"Latin lemmas",
"Latin nouns",
"Latin terms derived from Old Latin",
"Latin terms derived from Proto-Indo-European",
"Latin terms derived from Proto-Italic",
"Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *pleh₁-",
"Latin terms inherited from Proto-Indo-European",
"Latin terms inherited from Proto-Italic",
"Latin terms with IPA pronunciation",
"Latin third declension nouns",
"Pages with 5 entries",
"Pages with entries",
"pl:Collectives"
],
"derived": [
{
"word": "concilium plēbis"
},
{
"word": "plēbēcula"
},
{
"word": "plēbicula"
},
{
"word": "plēbēius"
},
{
"word": "plēbicola"
},
{
"word": "plēbiscītum"
},
{
"word": "plēbitās"
},
{
"word": "tribūnus plēbis"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebs"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebs"
},
{
"lang": "English",
"lang_code": "en",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "pleb"
},
{
"descendants": [
{
"lang": "Romanian",
"lang_code": "ro",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
}
],
"lang": "French",
"lang_code": "fr",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plèbe"
},
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"roman": "pliveíos",
"word": "πληβείος"
},
{
"lang": "Greek",
"lang_code": "el",
"raw_tags": [
"borrowed",
"f"
],
"roman": "pliveía",
"word": "πληβεία"
},
{
"lang": "Icelandic",
"lang_code": "is",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebbi"
},
{
"lang": "Italian",
"lang_code": "it",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
},
{
"lang": "Polish",
"lang_code": "pl",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebs"
},
{
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
},
{
"lang": "Proto-Brythonic",
"lang_code": "cel-bry-pro",
"raw_tags": [
"borrowed",
"from the plural"
],
"word": "*pluɨβ"
},
{
"lang": "Spanish",
"lang_code": "es",
"raw_tags": [
"borrowed"
],
"word": "plebe"
}
],
"etymology_templates": [
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pleh₁-"
},
"expansion": "",
"name": "root"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-ola",
"3": "plēbēs"
},
"expansion": "Old Latin plēbēs",
"name": "der"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "itc-pro",
"3": "",
"4": "*plēðwēs"
},
"expansion": "Proto-Italic *plēðwēs",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "ine-pro",
"3": "*pl̥h₁dʰwḗh₂s",
"4": "*pl̥h₁dʰwḗh₁s ~ *pl̥h₁dʰuh₁és"
},
"expansion": "Proto-Indo-European *pl̥h₁dʰwḗh₁s ~ *pl̥h₁dʰuh₁és",
"name": "inh"
},
{
"args": {
"1": "grc",
"2": "πληθῡ́ς",
"3": "",
"4": "crowd"
},
"expansion": "Ancient Greek πληθῡ́ς (plēthū́s, “crowd”)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "osc",
"2": "𐌐𐌋𐌝𐌚𐌓𐌉𐌊𐌔",
"3": "",
"4": "plebeian",
"pos": "nom. sg."
},
"expansion": "Oscan 𐌐𐌋𐌝𐌚𐌓𐌉𐌊𐌔 (plífriks, “plebeian”, nom. sg.)",
"name": "cog"
},
{
"args": {
"1": "itc-pro",
"2": "",
"3": "*plēðros",
"pos": "a"
},
"expansion": "Proto-Italic *plēðros (adjective)",
"name": "m+"
},
{
"args": {
"1": "la",
"2": "populus"
},
"expansion": "Latin populus",
"name": "m+"
}
],
"etymology_text": "From Old Latin plēbēs, from Proto-Italic *plēðwēs, from Proto-Indo-European *pl̥h₁dʰwḗh₁s ~ *pl̥h₁dʰuh₁és (whence Ancient Greek πληθῡ́ς (plēthū́s, “crowd”)), from the root *pleh₁- (“fill”), whence pleō. Cognate with Oscan 𐌐𐌋𐌝𐌚𐌓𐌉𐌊𐌔 (plífriks, “plebeian”, nom. sg.), perhaps derived from Proto-Italic *plēðros (adjective). See also Latin populus and the Greek-origin borrowing plēthōra.",
"forms": [
{
"form": "plēbs",
"tags": [
"canonical",
"feminine"
]
},
{
"form": "plēbis",
"tags": [
"genitive"
]
},
{
"form": "no-table-tags",
"source": "declension",
"tags": [
"table-tags"
]
},
{
"form": "la-ndecl",
"source": "declension",
"tags": [
"inflection-template"
]
},
{
"form": "plēbs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"source": "declension",
"tags": [
"nominative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbis",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbium",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbum",
"source": "declension",
"tags": [
"genitive",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbī",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbibus",
"source": "declension",
"tags": [
"dative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbem",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbīs",
"source": "declension",
"tags": [
"accusative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbe",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"singular"
]
},
{
"form": "plēbibus",
"source": "declension",
"tags": [
"ablative",
"plural"
]
},
{
"form": "plēbs",
"source": "declension",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"source": "declension",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "plēbēs",
"tags": [
"alternative",
"archaic"
]
},
{
"form": "plēbis",
"tags": [
"alternative",
"archaic"
]
}
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "((plēbs<3.I>,plēbs<3>))",
"footnote": "The non-i-stem variant is found in Medieval Latin.",
"g": "f"
},
"expansion": "plēbs f (genitive plēbis); third declension",
"name": "la-noun"
}
],
"inflection_templates": [
{
"args": {
"1": "((plēbs<3.I>,plēbs<3>))",
"footnote": "The non-i-stem variant is found in Medieval Latin."
},
"name": "la-ndecl"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"senses": [
{
"categories": [
"Latin terms with quotations",
"Latin uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
147,
152
]
],
"bold_translation_offsets": [
[
169,
174
]
],
"english": "\"circum fremunt': Some in this place understand that they 'grumble' that is, protest commands, as Cassius in the second book of Annals: \"lest anyone seize power, if the plebs started to 'grumble' our commands\", that is, to protest.",
"ref": "4th-5th century AD [2nd century BC], Servius, quoting Cassius Hemina, Annals, quoted in In Vergilii Aeneidos Libros:",
"text": "'circum fremunt': quidam hoc loco 'fremunt' id est imperia recusant intellegunt, ut apud Cassium in annalium secundo “ne quis regnum occuparet, si plebs nostra fremere imperia coepisset” , id est recusare.",
"translation": "\"circum fremunt': Some in this place understand that they 'grumble' that is, protest commands, as Cassius in the second book of Annals: \"lest anyone seize power, if the plebs started to 'grumble' our commands\", that is, to protest.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"plebeians, plebs, common people"
],
"links": [
[
"plebeian",
"plebeian"
],
[
"plebs",
"plebs#English"
],
[
"common",
"common"
],
[
"people",
"people"
]
],
"raw_glosses": [
"(uncountable) plebeians, plebs, common people"
],
"tags": [
"declension-3",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Latin countable nouns",
"Latin terms with quotations",
"Latin uncountable nouns"
],
"examples": [
{
"english": "1954 translation by E. S. Forster, Edward H. Heffner\nBut if the combs have produced no offspring, it will be open to you to bring together the population of two or three hives into one, but only after they have been sprinkled with sweet liquid",
"ref": "4 CE – c. 70 CE, Columella, De Re Rustica 9.11",
"text": "Quod si nullam progeniem tulerint favi, duas vel tres alv(e)orum plebes in unam contribuere licebit, sed prius respersas dulci liquore",
"translation": "1954 translation by E. S. Forster, Edward H. Heffner\nBut if the combs have produced no offspring, it will be open to you to bring together the population of two or three hives into one, but only after they have been sprinkled with sweet liquid",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"populace, population, stock"
],
"links": [
[
"populace",
"populace"
],
[
"population",
"population"
],
[
"stock",
"stock"
]
],
"raw_glosses": [
"(countable and uncountable) populace, population, stock"
],
"tags": [
"countable",
"declension-3",
"uncountable"
]
},
{
"categories": [
"Late Latin",
"Latin countable nouns",
"Latin terms with quotations",
"Latin uncountable nouns",
"la:Christianity"
],
"examples": [
{
"english": "or if you prefer the discussion to be carried out by letters, let them be read to the congregations, so that at length they may be called not \"congregations\", but one congregation.",
"ref": "396 CE, Augustine of Hippo, Letters 33.4",
"text": "aut si per epistolas agi placet, ipsae plebibus recitentur, ut aliquando non plebes, sed plebs una dicatur.",
"translation": "or if you prefer the discussion to be carried out by letters, let them be read to the congregations, so that at length they may be called not \"congregations\", but one congregation.",
"type": "quotation"
}
],
"glosses": [
"laity, congregation, parish"
],
"links": [
[
"Christianity",
"Christianity"
],
[
"laity",
"laity"
],
[
"congregation",
"congregation"
],
[
"parish",
"parish"
]
],
"raw_glosses": [
"(Late Latin, countable and uncountable, Christianity) laity, congregation, parish"
],
"tags": [
"Late-Latin",
"countable",
"declension-3",
"uncountable"
],
"topics": [
"Christianity"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "[ˈpɫeːps]",
"tags": [
"Classical-Latin"
]
},
{
"ipa": "[ˈplɛbs]",
"note": "modern Italianate Ecclesiastical"
}
],
"word": "plebs"
}
Download raw JSONL data for plebs meaning in Latin (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-25 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (f492ef9 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.