See nonne in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "nōn", "3": "-ne", "t1": "not", "t2": "interrogative particle" }, "expansion": "nōn (“not”) + -ne (“interrogative particle”)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From nōn (“not”) + -ne (“interrogative particle”).", "forms": [ { "form": "nōnne", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nōnne", "2": "-" }, "expansion": "nōnne (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "93 7", "kind": "other", "name": "Latin entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "87 13", "kind": "other", "name": "Latin terms suffixed with -ne", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus Christ our Lord? (I Corinthians 9:1)", "text": "Non sum liber? non sum apostolus? nonne Iesum Dominum nostrum vidi?" }, { "english": "You do understand, don't you?", "text": "Nonne intellegis?" }, { "english": "What? Haven't you (sg.) suffered?", "text": "Quid? Nonne sustulisti?" }, { "english": "I ought to recognize you in this downcast state, even without touching you, oughtn't I?", "text": "Te dejectum debeo intellegere, etiamsi tactus non fueris: nonne" }, { "english": "What I just said, don't you remember it?", "text": "Quid paulo ante dixerim, nonne meministi?" } ], "glosses": [ "not, expecting an affirmative answer" ], "id": "en-nonne-la-adv-flcCyFlx", "links": [ [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(in a direct question) not, expecting an affirmative answer" ], "raw_tags": [ "in a direct question" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "examples": [ { "english": "When it should be asked of him whether he didn't consider Archelaus, son of Perdiccas, to be blessed.", "text": "Cum esset ex eo quaesitum, Archelaum Perdiccae filium nonne beatum putaret." }, { "english": "I ask of you: don't you think so?", "text": "Quaero a te, nonne putes?" } ], "glosses": [ "if not, whether not" ], "id": "en-nonne-la-adv-AlTj4zUL", "links": [ [ "if", "if" ], [ "whether", "whether" ] ], "raw_glosses": [ "(in an indirect interrogation) if not, whether not" ], "raw_tags": [ "in an indirect interrogation" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnoːn.ne/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈnoːnːɛ]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈnon.ne/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈnɔnːe]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "nonne" }
{ "categories": [ "Latin 2-syllable words", "Latin adverbs", "Latin entries with incorrect language header", "Latin lemmas", "Latin terms suffixed with -ne", "Latin terms with IPA pronunciation", "Latin uncomparable adverbs", "Pages with 9 entries", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "la", "2": "nōn", "3": "-ne", "t1": "not", "t2": "interrogative particle" }, "expansion": "nōn (“not”) + -ne (“interrogative particle”)", "name": "suffix" } ], "etymology_text": "From nōn (“not”) + -ne (“interrogative particle”).", "forms": [ { "form": "nōnne", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "nōnne", "2": "-" }, "expansion": "nōnne (not comparable)", "name": "la-adv" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adv", "senses": [ { "examples": [ { "english": "Am I not free? am I not an apostle? have I not seen Jesus Christ our Lord? (I Corinthians 9:1)", "text": "Non sum liber? non sum apostolus? nonne Iesum Dominum nostrum vidi?" }, { "english": "You do understand, don't you?", "text": "Nonne intellegis?" }, { "english": "What? Haven't you (sg.) suffered?", "text": "Quid? Nonne sustulisti?" }, { "english": "I ought to recognize you in this downcast state, even without touching you, oughtn't I?", "text": "Te dejectum debeo intellegere, etiamsi tactus non fueris: nonne" }, { "english": "What I just said, don't you remember it?", "text": "Quid paulo ante dixerim, nonne meministi?" } ], "glosses": [ "not, expecting an affirmative answer" ], "links": [ [ "not", "not" ] ], "raw_glosses": [ "(in a direct question) not, expecting an affirmative answer" ], "raw_tags": [ "in a direct question" ], "tags": [ "not-comparable" ] }, { "examples": [ { "english": "When it should be asked of him whether he didn't consider Archelaus, son of Perdiccas, to be blessed.", "text": "Cum esset ex eo quaesitum, Archelaum Perdiccae filium nonne beatum putaret." }, { "english": "I ask of you: don't you think so?", "text": "Quaero a te, nonne putes?" } ], "glosses": [ "if not, whether not" ], "links": [ [ "if", "if" ], [ "whether", "whether" ] ], "raw_glosses": [ "(in an indirect interrogation) if not, whether not" ], "raw_tags": [ "in an indirect interrogation" ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈnoːn.ne/", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "[ˈnoːnːɛ]", "tags": [ "Classical-Latin" ] }, { "ipa": "/ˈnon.ne/", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" }, { "ipa": "[ˈnɔnːe]", "note": "modern Italianate Ecclesiastical" } ], "word": "nonne" }
Download raw JSONL data for nonne meaning in Latin (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the enwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.